Большинство опытных компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
абсолютное большинство поданных голосов - absolute majority of votes cast
большинство галактик - most galaxies
большинство компаний по прокату автомобилей - most car rental companies
большинство критических рисков - most critical risks
большинство согласилось - most agreed
большинство стран с низким уровнем доходов. - most low income countries.
в большинстве стран региона - most of the region
в большинстве установок - in most settings
для большинства предприятий - for most businesses
на большинстве материалов - on most materials
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
партия опытных самолётов - development batch of aircraft
высококвалифицированных и опытных - highly trained and experienced
должны иметь опытных - should have experienced
в опытных руках - in experienced hands
заправленный и опытных - seasoned and experienced
для опытных - for an experienced
Команда опытных профессионалов - team of experienced professionals
сеялка для питомников и опытных участков - nursery drill
сеялка для опытных и селекционных участков - nursery planter
один из самых опытных - one of the most experienced
президент (компании) - the head of the company)
оборот компании - turnover
дочерние компании - affiliated companies
ассоциированные или дочерние компании - associated or subsidiary companies
ассоциированные компании и совместные предприятия - associated companies and joint ventures
в головном офисе компании - at the company's head office
календарь компании - company calendar
гостиничный менеджмент компании - hotel management company
компанией - by the company
список морских судов, издаваемый компанией Ллойда - lloyd's shipping index
Синонимы к компаний: деловые предприятия, коммерческие структуры, предприятий, бизнес, предпринимательства, деловые круги, корпорация
Несколько компаний подали в суд на Minkow за ложные обвинения против них, большинство из которых были урегулированы во внесудебном порядке. |
Several companies have sued Minkow for making false accusations against them, most of which have been settled out of court. |
Индустрия пластмасс содержит некоторое перекрытие, так как большинство химических компаний производят пластик, а также другие химические вещества. |
The plastics industry contains some overlap, as most chemical companies produce plastic as well as other chemicals. |
В большинстве стран советы директоров и руководители компаний несут фидуциарную ответственность за управление компанией в интересах ее акционеров. |
In most countries, boards of directors and company managers have a fiduciary responsibility to run the company in the interests of its stockholders. |
Большинство компаний в качестве приоритета выбирают подключение людей, стремящихся стать членами развивающегося среднего класса, или как минимум тех, у кого есть деньги на оплату хотя бы самого крошечного тарифного плана. |
Most companies prioritize connecting the people who have a shot at joining the emerging middle class or who at least have the cash to foot a tiny data plan. |
Большинство крупных компаний нанимают службу фулфилмента, которая заботится о логистических потребностях компании. |
Most large companies hire a fulfillment service that takes care of a company's logistic needs. |
Большинство компаний предлагают страхование доставки на случай утери или повреждения товара. |
Most companies offer shipping insurance in case the product is lost or damaged. |
Большинство горнопромышленных компаний, действующих в Эритрее, держат свои денежные резервы за рубежом, хотя большинство операций проводится в Эритрее. |
The majority of mining companies operating in Eritrea have their cash reserves abroad, even though most of the operations are based in Eritrea. |
Мы имеем ограниченные контракты с большинством из этих компаний. |
We have requirement contracts with a lot of these companies. |
Если бы добывающие компании имели право экспортировать свою продукцию напрямую, как это могут делать большинство золотодобывающих компаний в большинстве юрисдикций, тогда никакой проблемы попросту не возникло бы. |
If the miners were allowed to export directly, as most precious metals miners can in most jurisdictions, then the problem simply wouldn't occur. |
Слушай, я знаю, дела у нас идут неплохо, Но сейчас настал момент, когда большинство компаний вроде нашей идут ко дну. |
Look, I know we're doing fine, but this point right now is when most companies like us go under. |
Большинство журналов-это вклады издательских компаний и частных лиц. |
Most of the magazines are contributions from publishing companies and individuals. |
Большинство крупных компаний используют контактные центры как средство управления взаимодействием с клиентами. |
The majority of large companies use contact centres as a means of managing their customer interactions. |
В Великобритании большинство компаний имеют отдел кредитного контроля. |
In the UK, most companies have a credit control department. |
В этой связи большинство компаний направляют его на уничтожение на установки теплового окисления по месту производства. |
Most companies therefore sent it to on-site thermal oxidation facilities for destruction. |
Из-за важности последовательности, большинство компаний устанавливают стандарты, объединяющие их различные места расположения ресторанов с набором общих правил и положений. |
Due to the importance of consistency, most companies set standards unifying their various restaurant locations with a set of common rules and regulations. |
Большинство фармацевтических компаний созданы ради выгоды. то станут не лучше шайки наркоторговцев. |
If they are going to make the vaccines in order to make money. It is no different that narcotic drugs. |
Чтобы быть конкурентоспособными, большинство североамериканских компаний, предлагающих монеты challenge, полагаются на то, что продукт производится в оффшоре. |
In order to be competitive, most North American companies offering challenge coins rely on having the product manufactured offshore. |
В 2012 году около 40% ведущих японских компаний имели независимых директоров, а в 2016 году большинство из них начали назначать независимых директоров. |
In 2012 around 40% of leading Japanese companies had any independent directors while in 2016 most all have begun to appoint independent directors. |
Большинство компаний имели бизнес-модель, основанную на продаже оборудования, и бесплатно предоставляли или поставляли программное обеспечение вместе с оборудованием. |
Most companies had a business model based on hardware sales, and provided or bundled software with hardware, free of charge. |
В Панамских документах было показано, что Багамские острова являются юрисдикцией с большинством оффшорных компаний. |
It was revealed in the Panama Papers that the Bahamas is the jurisdiction with the most offshore entities or companies. |
NANBU, как международная НПО, была бы в состоянии справиться с транснациональным характером большинства фармацевтических компаний, будучи защищенной от лоббирования или политического давления на национальном уровне. |
NANBU, as an international NGO, would be able to cope with the transnational nature of most drug companies, while being protected from national-level lobbying or political pressure. |
Это практически важно, поскольку большинство стран-членов ЕС требуют представительства сотрудников в советах директоров компаний. |
This is practically important as a majority of EU member states require employee representation on company boards. |
Хотя добыча золота больше не ведется в черте города, большинство горнодобывающих компаний по-прежнему имеют свои штаб-квартиры в Йоханнесбурге. |
While gold mining no longer takes place within the city limits, most mining companies still have their headquarters in Johannesburg. |
Большинство страховых компаний больше не считают пороки развития грудной стенки, такие как pectus carinatum, чисто косметическими заболеваниями. |
Most insurance companies no longer consider chest wall malformations like pectus carinatum to be purely cosmetic conditions. |
В группе компаний EXNESS для большинства валютных пар котировки предоставляются только с пятью знаками после запятой. |
At EXNESS, we only provide quotes with five decimal places for most currency pairs. |
IB состоит из многих дочерних компаний, работающих на большинстве крупных фондовых, фьючерсных, облигационных, валютных и опционных биржах по всему миру. |
IB consists of many subsidiaries operating on most major stock, futures, bonds, forex, and options exchanges worldwide. |
Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста. |
Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age. |
Эта степень необходима для профессорско-преподавательских должностей в академических институтах, а также для должностей старших научных сотрудников в большинстве компаний. |
This degree is necessary for faculty positions at academic institutions, as well as senior scientist positions at most companies. |
Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде. |
A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead. |
В Донецке рубль всячески приветствуют. Там его принимают в большинстве магазинов и компаний. |
And the ruble has been welcomed in Donetsk, where most shops and businesses now accept it. |
Большинство из действующих пятидесяти предприятий являются мелко- или среднемасштабными совместными предприятиями лаосских и иностранных компаний. |
Most of the fifty enterprises are small to medium size foreign-Lao joint ventures. |
К 2000 году на индийском рынке было 12 крупных автомобильных компаний, большинство из которых являлись ответвлениями глобальных компаний. |
By 2000, there were 12 large automotive companies in the Indian market, most of them offshoots of global companies. |
Сервис работает с большинством крупных компаний по производству оборудования для морской электроники, таких как Raymarine, Furuno, Simrad и Garmin. |
The service works with most major marine-electronics hardware companies, such as Raymarine, Furuno, Simrad and Garmin. |
К 1960-м годам большинство компаний, производящих жевательные резинки, перешли от использования чикла к синтетическому каучуку на основе бутадиена, который был дешевле в производстве. |
By the 1960s, most chewing gum companies had switched from using chicle to butadiene-based synthetic rubber which was cheaper to manufacture. |
Подавляющее большинство выданных УВД разрешений на ношение принадлежащего компании огнестрельного оружия выдается сотрудникам броневых компаний только во время работы. |
The vast majority of ATC's issued are to employees of armoured car companies to allow carry of a company owned firearm only while working. |
Хотя сайт был популярен к концу 2000 года, пузырь доткомов лопнул для большинства стартап-компаний, и наличных денег было очень мало. Пого. |
Although the site was popular by late 2000, the Dot-Com bubble was bursting for most startup companies, and cash was very tight. Pogo. |
Это неизведанная территория для большинства широкополосных компаний. |
It is uncharted territory for most broadband companies. |
Большинство компаний, действующих на международных рынках, предлагают пакеты, включающие широкий ассортимент АПКУ и СУ. |
Most of firms active in international markets offer packages composed of a wide range of AES and CS services. |
Хотя современные проблемы управления постоянно меняются, большинство компаний хотели бы максимизировать прибыль и минимизировать затраты при ограниченных ресурсах. |
Although the modern management issues are ever-changing, most companies would like to maximize profits and minimize costs with limited resources. |
В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю. |
In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss. |
Сельские услуги, связывающие местные города и деревни с Йорком, предоставляются рядом компаний с Transdev York, EYMS и Reliance, эксплуатирующими большинство из них. |
Rural services, linking local towns and villages with York, are provided by a number of companies with Transdev York, EYMS, and Reliance operating most of them. |
Но большинство звукозаписывающих компаний заботятся только о демографии и конечных продажах. |
To support himself, he also gave organ and singing lessons. |
Большинство таких компаний занималось торговлей потребительскими товарами, тканями, стройматериалами, транспортными средствами и запчастями, а также промышленными изделиями. |
Most of these businesses traded in consumer items, textiles, construction materials, vehicles, vehicle parts and industrial products. |
Большинство персонализированных книжных компаний предлагают это как единственную переменную, так как это самый простой и быстрый элемент для производителя, чтобы настроить. |
The majority of personalized book companies offer this as the only variable, as it is the easiest and fastest element for the producer to customize. |
Most companies like to have talk-back sessions about their brand. |
|
Большинство компаний имеют коммерческую политику общей ответственности. |
Most businesses carry commercial general liability policies. |
Мужчины обошли все крупные звукозаписывающие лейблы, получив первоначальные потенциальные предложения от большинства компаний, которые они посетили. |
The men made the rounds of the major recording labels, getting initial potential offers from most companies they visited. |
Большинство компаний ведут себя не лучше с точки зрения управления или даже просто признания существования различных видов экономического риска, с которыми могут столкнуться их работники. |
Most companies are no better at managing or even recognizing the different kinds of economic risks that their workers face. |
Большинство из этих компаний предлагают различные цены в виде пакетов или пакетов. |
Most of these companies offer different prices as bundles or packages. |
Большинство отелей и крупных гостиничных компаний установили отраслевые стандарты для классификации типов отелей. |
Most hotels and major hospitality companies have set industry standards to classify hotel types. |
Унылый мрамор и указатель компаний, чьи офисы расположены в здании. |
There was some tired marble decor and a building directory. |
Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу? |
Would the corporate image of their respective sponsors be damaged? |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все же мнение большинства относят экстази к чему-то очень опасному. |
Yet, if you ask the public, they would probably rate ecstasy as something that was very dangerous. |
Морской Шершень Ф. 20 TT193 находится на реставрации до летного состояния компаний Пионер Аэро Лтд в Ардмор, Новая Зеландия. |
Sea Hornet F.20 TT193 is under restoration to flying condition by Pioneer Aero Ltd at Ardmore, New Zealand. |
В последние годы несколько краудсорсинговых компаний начали использовать попарные сравнения, подкрепленные алгоритмами ранжирования. |
In recent years several crowdsourcing companies have begun to use pairwise comparisons, backed by ranking algorithms. |
Однако в последнее время целые массивы геномов млекопитающих стали коммерчески доступными у таких компаний, как Nimblegen. |
However, whole mammalian genome arrays have recently become commercially available from companies like Nimblegen. |
Наличие маркетингового плана помогает руководителям компаний развиваться и следить за ожиданиями в отношении своих функциональных областей. |
Having a marketing plan helps company leaders to develop and keep an eye on the expectations for their functional areas. |
В Венесуэле представлено около 500 американских компаний. |
About 500 American companies are represented in Venezuela. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство опытных компаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство опытных компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, опытных, компаний . Также, к фразе «большинство опытных компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.