Гостиничных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гостиничных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hotel
Translate
гостиничных -


В конце 2000-х и начале 2010-х годов он расширил этот брендинг и бизнес управления до гостиничных башен, принадлежащих различным разработчикам по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 2000s and early 2010s, it expanded this branding and management business to hotel towers owned by various developers around the world.

EBITDAR также широко используется для гостиничных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EBITDAR is also commonly used for hotel companies.

Типичные приложения LoCo включают ключи от гостиничных номеров, отслеживание времени и посещаемости, билеты на автобус/транзит и сезонные абонементы для тематических парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical LoCo applications include hotel room keys, time and attendance tracking, bus/transit tickets and season passes for theme parks.

В то время проект планировалось включить в себя 350 гостиничных номеров и от 150 до 200 единиц кондоминиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the project was planned to include 350 hotel rooms and between 150 and 200 condominium units.

Эти главные генераторы обеспечивали электроэнергией всех судовых потребителей - от двигателей до гостиничных функций, таких как освещение и кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These main generators provided power for all shipboard consumers from propulsion motors to hotel functions like lighting and air conditioning.

Рассказы о разгромленных гостиничных номерах и поклонницах с каждым годом становятся все более необычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tales of trashed hotel rooms and groupies have become more extraordinary with each passing year.

Мы закрыли вентиляцию в стенах с помощью гостиничных меню, дверную щель мы заткнулюи одеялами, посадили детей на подоконник к свежему воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we put the room service menus over the vents in the wall, we put blankets at the bottom of the door, we put the kids on the windowsill to try to get some air.

Большинство гостиниц и крупных гостиничных компаний, эксплуатирующих отели, установили общепринятые отраслевые стандарты классификации типов гостиниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most hotels and major hospitality companies that operate hotels have set widely accepted industry standards to classify hotel types.

В гостиничных номерах Вы найдете полностью обставленную кухоньку с двухкомфорочной плитой, микроволновой печью, чайником, холодильником и посудомоечной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel rooms are equipped with fully fitted kitchenette with a double hot plate, kettle, microwave, fridge and a dishwasher.

Они были изобретены в конце 1800-х годов для использования в домах, гостиничных барах и ресторанах в эпоху, когда все бутылки были закупорены пробками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were invented in the late 1800s for use in homes, hotel bars and restaurants in an era where all bottles were stopped with corks.

Кроме того, в здании есть два гостиничных зала, один из которых принадлежит компании Gulf Air, а другой-компании Bahrain Airport Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the building includes two hospitality lounges, one run by Gulf Air and the other by the Bahrain Airport Company.

Он подсчитал, что город Сан-Франциско теряет 37,2 миллиона долларов в розничной торговле и гостиничных расходах и 2,5 миллиона долларов в продажах и налоговых поступлениях от отелей каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He estimated that the city of San Francisco was losing out on $37.2 million in retail and hotel spending and $2.5 million in sales and hotel tax revenue each year.

По состоянию на июнь 2016 года в Манхэттене было почти 91 500 гостиничных номеров, что на 26% больше, чем в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2016, Manhattan had nearly 91,500 hotel rooms, a 26% increase from 2010.

Оксфам говорит, что у него 60 000 гостиничных номеров для 9,1 миллиона посетителей в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxfam says it has 60,000 hotel rooms for its 9.1 million annual visitors.

Примерно 200 единиц должны были использоваться в качестве таймшеров, а остальные-в качестве гостиничных номеров для курорта Planet Hollywood resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 200 units were to be used as timeshares, while the remainder would be used as hotel rooms for the Planet Hollywood resort.

Расширение будет включать в себя четыре новых гостиничных башни, включая центральную прямоугольную башню высотой 400 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion would include four new hotel towers, including a centerpiece 400-foot-high rectangular tower.

Прямые инвестиции США в материковый Китай охватывают широкий спектр производственных секторов, несколько крупных гостиничных проектов, сети ресторанов и нефтехимию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct investment by the US in mainland China covers a wide range of manufacturing sectors, several large hotel projects, restaurant chains, and petrochemicals.

Из-за нехватки гостиничных номеров Отель Raffles занял два верхних этажа здания в 1911 году в качестве пристройки на два года, назвав его Raffles Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a shortage of hotel rooms, Raffles Hotel took over the top two floors of the Building in 1911 as an annexe for two years, calling this Raffles Lodge.

Они следили за шестилетней реставрацией и ремонтом гостиничных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They oversaw a six-year restoration and renovation of the hotel rooms.

Снижение числа туристов в сочетании с избытком гостиничных номеров является корнем проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decline in the number of tourists, combined with an oversupply of hotel rooms, is the root of the problem.

Команда сражается с гостиничными доплатами, утомительными разговорами и плохо спланированным приемом во время поездки на остров Каталина на свадьбу сестры качка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team battles hotel surcharges, tiresome conversations, and a poorly planned reception during a trip to Catalina Island for Muscleman's sister's wedding.

Также была отвергнута фотография группы, обнаженной на кровати в гостиничном номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also rejected was a photo of the band naked in a hotel room bed.

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.

Она появилась в моем гостиничном номере, уже основательно подвыпившая текилы, и спросила меня, хочу ли я посмотреть, как она делает этот трюк со своей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shows up to my hotel room, blasted on tequila, and she asks me if I wanted to see her do this trick with her...

FantaSea Resorts-американская Гостиничная компания, базирующаяся в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FantaSea Resorts is an American hospitality company based in Atlantic City, New Jersey.

В гостиничном бизнесе действует специальная пониженная ставка в размере 3,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special reduced rate of 3.7% is in use in the hotel industry.

Интеллектуальный ассортимент светодиодных дисплеев компании включает в себя вывески, гостиничный дисплей, телевизор, светодиод, облачный дисплей и аксессуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's SMART range of LED displays include Signage, Hospitality Display, TV, LED, Cloud Display, and Accessories.

Cabanas - это длинная линия малоэтажных магазинов, баров и кафе, выходящих на Риа Формоза с несколькими гостиничными и жилыми комплексами, разбросанными по окраинам города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabanas is a long line of low-rise shops, bars and cafés facing the Ria Formosa with several hotel and apartment complexes scattered around the outskirts of the town.

Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip.

Изучал в Париже гостиничный бизнес и кейтеринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied hospitality and catering in Paris.

UTC специализируется на организации мероприятий, гостиничном бизнесе и информатике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UTC specialises in Event Management, Hospitality and Computer Science.

В июне 1946 года рота G гвардии штата Арканзас провела лагерь в Монте-не для полевых тренировок, используя гостиничные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1946, Company G of the Arkansas State Guard held camp at Monte Ne for field training, using the hotel facilities.

Это наиболее часто используется в гостиничном бизнесе и розничной торговле-особенно там, где продаются продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most commonly used in hospitality and retail - particularity where food products are sold.

А предположим, она пошла бы с вами в гостиничный номер? Что тогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose instead she had gone to hotel room with you; what would happen?

Проводив Хеллу до ее гостиничного номера, Дэвид идет в комнату Джованни, чтобы поговорить; итальянец расстроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After walking Hella back to her hotel room, David goes to Giovanni's room to talk; the Italian man is distressed.

Предприятия КТВ работают в гостиничном стиле, сдавая в аренду небольшие номера и бальные залы в зависимости от количества гостей в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KTV businesses operate in a hotel-like style, renting out small rooms and ballrooms according to the number of guests in a group.

Гостиничный комплекс предлагает аэробику, бильярд, настольный теннис и спортивную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel complex offers aerobics, billiard, table tennis and sport shooting.

Лански уже был известен как крупный инвестор в кубинские игорные и гостиничные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lansky was already established as a major investor in Cuban gambling and hotel projects.

Шрифт, оставаясь таким же, как и в первых четырех сезонах, светится красным на фоне гостиничных обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The font, while remaining the same as the first four seasons, glows in red against a hotel wallpaper.

Они встречаются с бойфрендом пони и Биллом Мартином, самодовольной футбольной звездой колледжа, в гостиничном номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They meet Pony's boyfriend and Bill Martin, a conceited college football star, in a hotel room.

Например, Смирнов был четко показан в 1997 году в фильме Завтра никогда не умрет, в котором Бонд сидит и пьет бутылку в своем гостиничном номере в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Smirnoff was clearly shown in 1997's Tomorrow Never Dies, in which Bond sits drinking a bottle while in his hotel room in Hamburg.

Вернувшись в настоящее, менеджер Пинк и Роуди ворвались в его гостиничный номер, где они нашли его одурманенным и безразличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to the present, Pink's manager and roadies have busted into his hotel room, where they find him drugged and unresponsive.

Super 8, ранее Super 8 Motels, - это американский гостиничный бренд, крупнейшая в мире сеть бюджетных отелей с более чем 2400 местоположениями по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Super 8, formerly Super 8 Motels, is an American hotel brand, the world's largest budget hotel chain with over 2,400 locations worldwide.

Корабль был отремонтирован и использовался в качестве гостиничного судна в Гамбурге в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was repaired and used as a hotel ship in Hamburg in 1946.

Тем не менее, кто-то еще собирается купить его землю и построить гостинично-курортный комплекс, и банда должна спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, someone else is out to buy his land and build a hotel/resort complex, and the gang has to save it.

Он наиболее известен своими микстейпами, мародерством в Раю и гостиничной паранойей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is best known for his mixtapes, Marauding in Paradise and Hotel Paranoia.

Желая отомстить, он позже дурачит Гейл, чтобы влюбиться в него, и они планируют перезаложить ее дом и купить гостиничный бизнес в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting revenge, he later fools Gail into falling in love with him and they plan to remortgage her house and buy a hotel business in Italy.

Благодаря большой гостиничной инфраструктуре и недавно отремонтированному конференц-центру Майами-Бич, Майами является популярным местом для проведения ежегодных конференций и конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a large hotel infrastructure and the newly renovated Miami Beach Convention Center, Miami is a popular destination for annual conventions and conferences.

Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid.

В ноябре 2010 года все четверо просыпаются с похмелья в гостиничном номере Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2010, the four wake up with hangovers in a Las Vegas hotel room.

Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed.

Группа, специализирующаяся на гостиничном бизнесе, казино и развлекательных проектах, была призвана реконструировать и реконструировать всю недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group, who specialize in hospitality, casino, and entertainment projects, were called upon to remodel and revamp the entire property.

Ты можешь есть и пить здесь, но, если ты спишь здесь, я имею право взимать гостиничный сбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can eat here and drink here, but if you sleep here I'm going to have to charge you hotel tax.

Но ты можешь поехать и проверить гостиничный мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But feel free to come over and dig through the hotel garbage.

Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.



0You have only looked at
% of the information