Большинство практиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство практиков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most practitioners
Translate
большинство практиков -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- практиков

practitioners



Тем не менее, связывание ног было болезненной практикой и значительно ограничивало мобильность женщин, что привело к пожизненной инвалидности для большинства ее субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, foot binding was a painful practice and significantly limited the mobility of women, resulting in lifelong disabilities for most of its subjects.

Таким образом, органическое сельское хозяйство является основной практикой на Кубе, в то время как оно остается альтернативной практикой в большинстве других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, organic agriculture is a mainstream practice in Cuba, while it remains an alternative practice in most other countries.

Способность ПА практиковать за пределами государства очень ограничена из-за того, что большинство государств постепенно отказались от назначения ПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PA's ability to practice out of state is very limited due to most states having phased out the PA designation.

Заставляя многих практиков утверждать, что домашние страницы менее важны, чем большинство людей думают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading many practitioners to argue that homepages are less important than most people think.

Этот скептический подход редко доводится большинством практиков до пирроновой крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This skeptical approach is rarely taken to its pyrrhonean extreme by most practitioners.

Большинство ее практиков сетуют на эту ситуацию больше, чем это происходит с науками; тем не менее большинство новых философских работ появляется в академических журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More of its practitioners lament this situation than occurs with the sciences; nonetheless most new philosophical work appears in academic journals.

Фальсификация торгов является незаконной практикой в соответствии с уголовным или конкурентным законодательством большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bid rigging is an illegal practice under the criminal or competition laws of most developed countries.

Более практичным способом для большинства людей было бы просто практиковать удовлетворенность как отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more practical way for most people would be to simply practice contentment as an attitude.

Вместо этого он советовал жениться большинству своих учеников вместе с практикой крийя-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he advised marriage for most of his disciples along with Kriya Yoga practice.

Федеральный агент Хокинс считал форму рабства, практикуемую южными племенами, неэффективной, потому что большинство из них не практиковало рабства движимого имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Agent Hawkins considered the form of slavery as practiced by the Southern tribes to be inefficient because the majority didn't practice chattel slavery.

Исламское право также формально практиковалось в большинстве областей, которые сталкивались с Исламом, затрагивая культурные обычаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic law was also formally practiced in most areas that had encountered Islam, affecting cultural practices.

В большинстве штатов каждый адвокат должен стать членом Ассоциации адвокатов этого штата, чтобы заниматься юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most states, every attorney must become a member of that state's bar association in order to practice law.

Большинство фермеров Миссури практиковали натуральное хозяйство до Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Missouri farmers practiced subsistence farming before the American Civil War.

Несмотря на настойчивые усилия, большинство изучающих второй язык никогда не станут полностью носителями этого языка, хотя с практикой можно достичь значительного беглого владения им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite persistent efforts, most learners of a second language will never become fully native-like in it, although with practice considerable fluency can be achieved.

Однако, поскольку большинство делало это только по принуждению, многие продолжали тайно практиковать иудаизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as most did so only under duress, Judaism continued to be practiced in secret by many.

По словам корейских зоозащитников, большинство корейцев не едят собачье мясо и не хотят быть связанными с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Korean animal right activists most Koreans don't eat dog meat, and don't want to be associated with this practice.

Во Франции большинство врачей по-прежнему занимаются частной практикой; существуют как частные, так и государственные больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, most doctors remain in private practice; there are both private and public hospitals.

Большинство людей даже не подозревают, что подобные вмешательства были обычной практикой в конце 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, most people are vaguely aware of the fact that such interventions were common in the late 1940s.

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

Он вырыл подвал, чтобы практиковать без перерывов и не беспокоить других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built an underground room where he could practice without interruptions and not disturb other people.

Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

При необходимости, в соответствии с общепринятой практикой, их могут направить в учреждения для стационарного индивидуального лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If necessary, Roma people may be sent, according to the general procedure, to institutions providing in-patient personal health care services.

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

Переговоры ЕС являются сложными и непрозрачными для большинства людей, а институты ЕС сильно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU negotiations are complex and opaque to most people, and EU institutions are remote.

Она была непреклонна в своих суровых пресвитерианских воззрениях, и если бы все разделяли ее строгие понятия о морали, от большинства радостей жизни не осталось бы мокрого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a dour Presbyterian mind and a code of morals that pinned down and beat the brains out of nearly everything that was pleasant to do.

В Блэкстебле он практиковал уже тридцать пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had practised at Blackstable for five-and-thirty years.

Я практиковался с твоей камерой Пентакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I practised with your Pentax camera.

В Барнадо мы практиковались на современных матрасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Barnardo's we practise on a modern bed.

Хмм, почему бы тебе не практиковать для всеобщего внимания потому что это будет становится все жарче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm, why don't you practice for the spotlight 'cause it's gonna keep getting hotter.

Я возвеличил твою жизнь, окружив ее ореолом политики и власти - излюбленными кумирами большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have aggrandized your life by introducing into it that which makes it delightful to most people - the stamp of political influence and dominion.

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

Зачем вы согласились возрождать английскую магию, если не хотите практиковать ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you undertake the restoration of English magic, if not to DO English magic?

Вы хорошо знакомы с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practice with which you're well acquainted.

(диктор) СурикАты пустыни КалахАри не подозревают, что они добыча для большинства пустынных хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kalahari Desert, the unsuspecting meerkat clan is unaware they are prey to the desert's most savage predators.

Я знаю, что у большинства из вас сегодня выходной день, поэтому я хочу поблагодарить всех тех, кто пришел сюда сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today.

Уверена, она долго не практиковалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she is out of practice.

А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to

Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice.

Они занимаются общей практикой, но сейчас война, они переформировали персонал в полевые госпитали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're general practitioners, but now with the war, they've been recruited to staff the field hospitals.

Их будет только трое. Это будет отличной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only three of them, it'll be good practice.

Что мне делать, чтобы практиковать в качестве юриста в Новом Орлеане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would I have to do to take the bar here in New Orleans?

Мать Новоселича владела парикмахерской, и пара иногда практиковалась в верхней комнате салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novoselic's mother owned a hair salon, and the pair occasionally practiced in the upstairs room of the salon.

Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate.

По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most.

Когда я жил там в 90-х годах, многие школьные экскурсии приводили к огромному бобслейному спортзалу/ангару, где могли практиковаться как профессионалы, так и стажеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I lived there back in 90's, many school trips lead to a huge bobsleigh gymnasium/hangar, where both professionals and trainees could practice.

В Древнем Египте широко практиковалась депиляция с использованием пемзы и бритв для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Egypt, depilation was commonly practiced, with pumice and razors used to shave.

Эти публикации включают электронные продукты, профессиональные справочники / учебники, публикации по управлению практикой, учебные материалы для пациентов и книги по воспитанию детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These publications include electronic products, professional references/textbooks, practice management publications, patient education materials and parenting books.

Произношение некоторых слов может быть немного трудным для начинающих, но люди могут легко понять латынь свиньи с практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pronunciation of some words may be a little difficult for beginners, but people can easily understand Pig Latin with practice.

Пост-это древняя традиция, которая веками практиковалась многими культурами и религиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fasting is an ancient tradition, having been practiced by many cultures and religions over centuries.

Такие почвы могут быть сформированы из любой исходной почвы и обычно встречаются в районах, где сельское хозяйство практиковалось на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such soils can be formed from any parent soil, and are commonly found in areas where agriculture has been practised for centuries.

Как и у большинства видов птиц, у них есть паразиты, известны несколько видов эндопаразитарных трематод и некоторые виды Дигеней, которые передаются через рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most bird species, they have parasites, several species of endoparasitic trematodes are known and some Digenea species that are transmitted via fishes.

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

Он также побил рекорд Coldplay для большинства альбомов, проданных за одну неделю в онлайн-магазине, продав 290 000 копий только на iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also broke Coldplay's record for most albums sold in one week on the online retailer, selling 290,000 copies on iTunes alone.

Оригинальные сильные формы этих и большинства других выровненных глаголов легко понятны современным носителям английского языка, но редко используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original strong forms of these and most other leveled verbs are readily understood by modern English speakers, but are seldom used.

Это напрямую связано с практикой переноса нескольких эмбрионов при переносе эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is directly related to the practice of transferring multiple embryos at embryo transfer.

Цель большинства тестовых ситуаций состоит в том, чтобы измерить уровень знаний или навыков человека в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forming the Second Polish Republic, it proceeded to carve out its borders from the territories of its former partitioners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство практиков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство практиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, практиков . Также, к фразе «большинство практиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information