Большой двор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive
сокращение: gt
большой на - large at
большой слизень - spotted garden slug
имеет большой вес - It is heavy
большой тур - grand tour
большой канонический ансамбль - grand canonical ensemble
Большой Кадильный - Big Kadilny
большой таймфрейм - long time frame
большой кикер - large kicker
двигатель большой тяги - high-thrust engine
заход на посадку с большой высоты - high approach
Синонимы к большой: высокий, хороший, будь здоров, важный, великий, огромный, целый, сильный, крупный
Антонимы к большой: маленький, миниатюрный, миниатюрный, незначительный, маленький, незначительный, компактный, неважный, слабый, тонкий
Значение большой: Значительный по размерам, по величине, силе.
имя существительное: courtyard, court, yard, outdoors, out-of-doors, garth
двор при доме - courtyard
рудный двор - ore yard
передний двор - front yard
внешний двор - forecourt
птичий двор - poultry yard
владычный двор - Episcopal courtyard
крестьянский двор - farmhouse
выйти в двор - go to yard
выходить в двор - overlook yard
двор с параллельным расположением путей - parallel track casthouse
Синонимы к двор: дарбар, дурбар, клуатр, дворик, дворишко, руддвор, стройдвор, надворье, шихтарник, шихтоплац
Значение двор: Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка.
Большой двор Киркьярда, окружающий здание, содержит прекрасную коллекцию памятников и камней, датируемых концом 16-го века. |
The large Kirkyard surrounding the building has a fine collection of monuments and stones dating from the late 16th century onwards. |
Здесь есть большой двор, забор из штакетника, гараж на два автомобиля. |
There's a big yard, picket fence, two-car garage. |
У нас прекрасный дом и большой двор, где он может покидать мяч в саду. |
We have a beautiful house with a big yard where he could throw the ball with the gardener. |
A comfortable house, good-sized backyard. |
|
Его вилла имела большой круглый двор и была разделена на зимнюю и летнюю квартиры. |
His villa had a great circular courtyard, and was divided into a winter apartment and a summer apartment. |
У него был большой двор за Росс Тауншип. |
He had this big yard out in Ross Township. |
Школьный двор слишком большой, маленьким девочкам не годится ходить по нему в темноте, -поддразнил Джим. |
That yard's a mighty long place for little girls to cross at night, Jem teased. |
Остальные мужчины успели вернуться на Главную усадьбу до бури, завели лошадей на конный двор и разошлись кто в барак для работников, кто в Большой дом. |
All the other men made it back to Drogheda homestead ahead of the storm, turned their mounts into the stockyard and headed for either the big house or the jackaroo barracks. |
Императорский двор проявлял большой интерес к прогрессу разработки пороха и активно поощрял, а также распространял военную технику. |
The imperial court took great interest in the progress of gunpowder developments and actively encouraged as well as disseminated military technology. |
Окунитесь в большой прохладный бассейн, потренируйтесь в компактном тренажерном зале, который выходит на большой зеленый внутренний двор отеля Adina Apartment. |
Plunge into the cool of the expansive pool and get active in the compact gym which overlooks a large, leafy courtyard of the Adina Apartment Hotel. |
Большой двор с находящейся в частном владении рощей высоких, старых деревьев. |
The yard was large with a private forest of tall, ancient trees. |
Они также наслаждаются хорошей возней на безопасной открытой площадке без поводка, такой как большой, огороженный двор. |
They also enjoy a good romp in a safe open area off leash, such as a large, fenced yard. |
You just jangled across the yard like a big country tambourine. |
|
Большой бювет-это историческое здание в аббатстве церковный двор, бат, Сомерсет, Англия. |
The Grand Pump Room is a historic building in the Abbey Church Yard, Bath, Somerset, England. |
Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши. |
It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof. |
В этом смысле принц Карл поставил условием для вступления на престол то, что ему не придется содержать большой двор, и это была большая удача. |
In that sense it was a stroke of good fortune that Prince Carl had set as a condition for accepting the throne that he would not be forced to keep a large court. |
И в мешечек опускает; И засеян двор большой Золотою скорлупой. |
Golden nutshells lay around On the spacious courtyard ground. |
Но Лантье оказался невозможно требовательным: ему обязательно нужен был большой двор, и чтобы комната находилась в первом этаже, и масса других удобств. |
But he was always too difficult to please; he required a big courtyard, a room on the ground floor; in fact, every luxury imaginable. |
Также в IV веке был построен Большой Двор-утопленный двор, окруженный двумя ярусами скамеек, покрытых конусообразной мозаикой. |
Also in period IV, the Great Court, a sunken courtyard surrounded by two tiers of benches covered in cone mosaic, was built. |
Итак, 3 спальни, 2 ванных комнаты, милый большой задний двор. |
So, three bedrooms, two baths, nice big backyard. |
They ran a coaching inn by Wolvercote. |
|
Внутренний двор имеет большой открытый общественный двор, окруженный стеной, с главным трехбашенным храмом в центре. |
The courtyard has a large open public courtyard surrounded by the walled enclosure, with the main three-towered temple in the center. |
Енот пересек освещенный двор соседнего участка и направился к мусорным бачкам. |
A raccoon crossed through the yard light of a neighboring cabin, heading back toward the garbage cans. |
At first I thought it was just a really big woodpecker. |
|
Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос. |
Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
He carried the books into the backyard and hid them in the bushes near the alley fence. |
|
Он выскользнул из помещения, заплатил по счету и, как только вышел за дверь, медленной походкой пошел на гостиничный двор. |
He slipped out of the room quietly, paid his bill at the bar, and as soon as he got outside sauntered round quietly to the inn-yard. |
Мы оставили Джона Кенти в ту минуту, когда он тащил подлинного, законного принца во Двор Отбросов, а крикливая чернь, радуясь новой потехе, преследовала его по пятам. |
We left John Canty dragging the rightful prince into Offal Court, with a noisy and delighted mob at his heels. |
Тут он взвизгнул тихонько и соскользнул кувырком с крыши-то во двор,- расточился! |
At that he gave a low howl and slipped head over heels from the roof to the yard so he was scattered! |
Туда поднимались по лестнице, вернее по лесенке, скрытой за незаметной дверью в большой зале второго этажа. |
They were reached by a staircase which was a ladder rather than a staircase, and had for their entrance only a private door in the large room on the first floor. |
The agents walked round the yard, growing more and more mystified. |
|
И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина выстиранного белья. |
And she walked off across the backyard toward the flapping half-full clotheslines. |
И потому, я с большой радостью прошу доктора Радклифа поделиться с нами результатами своей работы. |
So it is with great pleasure that I ask Dr Radcliffe to give this symposium his account of the results of his latest work. |
Но бабушка преподнесла всем самый большой сюрприз. |
But the grandmother has presented all the biggest surprise. |
То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду. |
At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden. |
And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. |
|
Убирайся с ним на задний двор, - говорю. -Какого ты тут дьявола торчишь с ним на виду у всех. |
Take him on round to the back, I says. What the hell makes you want to keep him around here where people can see him? |
Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая. |
Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands. |
Я заметил, вы перекопали задний двор. Посадили новый газон. |
Noticed you guys had to dig up your back lawn a while back, resod everything. |
Он отнёс меня во двор, показал на небо и рассказал историю о Дельфине. |
He carried me out into the backyard, pointed straight up, and told me the story of Delphinus. |
Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. |
Chain it up before we have to paint the yard with it. |
He took Ben by the arm and they crossed the yard toward her. |
|
У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто. |
We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust. |
Хоуард оставил их, подошел к двери амбара и остановился, глядя во двор. |
He left them and walked to the door of the barn and stood looking out. |
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
|
Она задыхалась, потому что пробежала через двор. |
She was breathless because she'd run across the quad. |
Они пересекли двор и вошли в хлев. Макихерн отворил дверь стойла и отступил в сторону. |
They crossed the back yard and went on toward the stable and entered. McEachern opened the crib door and stood aside. |
Скажите, милорд Суррей, после столь долгой отлучки, ...каким вы нашли английский двор? |
Tell me, my Lord Surrey, after so long away, how do you find the English court? |
He went into his backyard, he picked up a stick. |
|
Превосходно... но сколько же они ассигнуют на мой двор, на мои фантазии? |
Excellent.. . but how much will they assign me for my court, for my fantasies? |
Столица Ангкор и кхмерский королевский двор славятся грандиозными церемониями, в городе проводится множество фестивалей и ритуалов. |
The capital city of Angkor and the Khmer royal court are famous for grand ceremonies, with many festivals and rituals held in the city. |
Минарет был построен в 10 веке Уммайядским халифом Кордовы и выходит во внутренний двор с запада. |
The minaret was constructed in the 10th century by the Ummayyad caliph of Cordoba, and overlooks the courtyard from the west. |
Гвиллхикерс, я полностью за то, чтобы добавить, что Джефферсон разрешил своим рабам сады и птичий двор, если есть авторский источник. |
Gwillhickers, I am all for the addition that Jefferson allowed his slaves gardens and a poultry yard, if there is an author source. |
Храм N, конусно-мозаичный двор и круглый Колонный зал часто называют единым строением; конусно-мозаичный храм. |
Temple N, Cone-Mosaic Courtyard, and Round Pillar Hall are often referred to as a single structure; the Cone-Mosaic Temple. |
Поднявшись по лестнице высотой в три этажа и пройдя через ворота, паломники попадали во двор язычников. |
After ascending a staircase three stories in height, and passing through the gate, the pilgrims would find themselves in the Court of the Gentiles. |
Королевский двор и замки теперь должны были финансироваться за счет налогов на землю. |
The crown's court and castles were now to be financed through taxes on land. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большой двор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большой двор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большой, двор . Также, к фразе «большой двор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.