Побыстрее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Побыстрее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quickly
Translate
побыстрее -

побыстрей, скорее, поворачивайся, поскорее


Ну тогда вам стоит посовещаться и найти способ, чтобы вернуть ее, и побыстрее потому что мне за вас стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, you'd better put your heads together and find a way to get her back, fast, because I am actually ashamed of you.

Ну что, давайте приступим, чтобы вы побыстрее от меня избавились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let's make a start, then I can get out of your hair.

Да, но ты медленно говоришь, а я хочу всё побыстрее закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but you speak a little slowly, and I really want to get this thing moving along.

В любом случае, дело пахнет волокитой, так что назовите ребенка побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, sounds like a lot of red tape, so chop-chop, get naming.

А вы, месье, наденете этот мундир, да побыстрее, мне некогда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you put on this uniform, Sir. And quick, I'm a busy man!

Мне нужно побыстрее отправить отчет совету директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to send an e-comm report quick to the board of directors.

Лучше нам побыстрее придумать новый мотив, или единственной песней, которую нам придется спеть, станет Славься победоносный Доминион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the only song we'll be singing is Hail the Conquering Dominion.

Сейчас надо побыстрее доставить профессора Кейла в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's to get Professor Cale to hospital as fast as possible.

И если это не ты, прихорашивайся побыстрее, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's not you, then you need to smarten up real fast, man.

Пять минут до 9.00. Трейси почувствовала разницу в уровне шума в банке. Служащие начали говорить побыстрее, двигаться скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At five minutes to 9:00 Tracy became aware of a difference in the noise level in the bank. The employees were beginning to speak a little faster, move a little quicker.

Эй, неторопливый, можешь ехать побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey slowpoke, can't you move any faster?

Я бы желал побыстрее закончить с вопросами, и снова выставить этот номер для аренды до ланча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could perchance hasten matters, I should like to rent the room again before lunch.

Это как когда я притворилась что я в из вооруженных сил чтобы побыстрее попасть на борт самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like how I pretend to be in the armed forces so I can board a plane early.

Надо побыстрее. Осталось объяснить механизм холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I have to explain is the mechanics of a holocaust.

Надо только не упустить минуты и побыстрее схватить богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One just had to move fast and grab the riches, the sooner the better.

Телестудия Эй-би-си, - сказала она водителю, -и, пожалуйста, побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ABC television studios, she told the driver. And hurry.

Надо побыстрее его отремонтировать и продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to renovate it and sell it quickly.

Она улыбнулась:— Так закончите ее побыстрее, мистер Лэнгдон. Спойте ее песню. Миру нужны новые трубадуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled. Finish it, Mr. Langdon. Sing her song. The world needs modern troubadours.

И давайте сделаем это побыстрее народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's make this happen quickly,people.

Это был результат недопонимания... досадный... ужасный... лучше всего побыстрее об этом забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a result of misread cues... regrettable... disastrous... the sooner forgotten the better.

Тогда... ты должен сделать так, чтобы все побыстрее закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then... you must bring matters to a swift conclusion.

Эта машина может ехать побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't this car go any faster than this?

Кстати говоря, кое-каким высокопоставленным лицам кое-какого секретного клуба нужно побыстрее реабилитироваться... или же всё встанет на свои прежние места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, certain high ranking officials of a certain secret club had better de-dorkify themselves in a hurry... or else everybody's going back to where they were in the first place.

Кто знает, куда ведёт темнота просто беги побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows where this darkness will lead butjust run fast.

Сделай это осторожно, парень, но побыстрее, мы не можем оставить его здесь надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do it gently, man, but do it quick, for we canna leave him here long.'

Что ж, если все это выйдет на следующий уровень, то ей нужно собраться и побыстрее, потому что она свидетель, и выглядит как Девушка с татуировкой дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo.

И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can.

Может, если бы вы чаще ходили в спортзал и весили меньше, то и двигались бы побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you did more cardio and less weights, you'd move faster.

Уходим, уходим побыстрей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hurry, go out through the red curtain!

Дункан, мы должны начать проводить беседы побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan we've got to start having faster conversations.

Гэбриэл постаралась побыстрее выкинуть эту мысль из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle pushed that particular thought from her mind.

Ладно, но только побыстрее, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but just hurry it up, will you?

Я собиралась побыстрее закончить и уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going out as soon as this is over.

Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on his way to a lecture, but he had a minute, if they would hurry inside and tell him what they desired...

Я напишу папе, чтобы он ответил побыстрее, что ты его ждёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling Dad to write back soon, because you're waiting.

И если это не ты, прихорашивайся побыстрее, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's not you, then you need to smarten up real fast, man.

Я должен побыстрее к нему вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should return to it as soon as possible.

И, чтоб ты знал, я экономлю на всем, чтобы расплатиться побыстрее, никаких поездок, дополнительных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just so you know, I'm making a lot of cutbacks so I can pay you back quicker... no vacations, basic cable.

Да и Альберт Прайс предпочитал побыстрее покончить со всеми формальностями и вернуться в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Price also wished to get through the necessary business quickly so that he could get back to London.

Ну, ты, наверное, хочешь побыстрее найти себе парня... Потому как уже начинаешь выглядеть жалостливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might wanna speed it up cause you're starting to look a little pathetic.

Приходи побыстрее, сражайся, или убирайся прочь из города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and make your fight... or get out of town, pronto!

Ты не мог бы... говорить побыстрее или покороче

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could... Maybe hurry it up or make it shorter or something.

Тебе лучше определиться побыстрее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better figure it out pretty quick...

Ты хочешь все получить побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you partial to getting on the fast track?

Нет, вам бы побыстрее подбить концы и бегом в паб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, yours to tie things up as quickly as possible and rush to the pub.

Я похлопочу, чтобы экстрадиция прошла побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make sure the extradition goes quickly.

Сюда, джентльмены. Советую немного побыстрее, Ваша Светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, gentlemen. I should advise a degree of alacrity, Your Grace.

Донни так ослеплен желанием побыстрее найти виновного, что... что обвинит Эммануэля в преступлении, которое он не совершал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donnie is so blinded by his desire for a quick conviction, he's... he's gonna prosecute Emmanuel for a crime he didn't commit.

Да, вам лучше арестовать его побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you want to nab him quick.

В шредер побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into the shredder as fast as possible.

И лучше бы сделать это побыстрее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'd better make it quick.

Побыстрей. Мы сильно запаздываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry, we're very late.

Эй, нам стоит вытащить ее побыстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we gotta pull her out headfirst.

Я для него был всего лишь заботливой наседкой, от которой следовало отделаться побыстрей, а вот по отношению к тебе - он шел делать свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him I was only the 'other motherlackey' to be kept off, while he went about the real job of assaulting you.

тут еще кровь Нельзя побыстрее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all blood rare. Can you make it fast?

Надо было побыстрее от нее отвязаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to get rid of him too fast.

Всему персоналу побыстрее покинуть ангар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All personnel out of the hangar on the double.



0You have only looked at
% of the information