Бортовая плесень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
карбонатная плесень - carbonate mould
плесень бумаги - paper mildew
слизистая плесень - slime mold
головчатая плесень - mould
сизая плесень - green mould
бетон плесень - concrete mold
голубой плесенью - blue-veined
кремния плесень - silicon mould
серая гниль, вызываемая плесенью - gray mold rot
чернь, чернящая плесень - sooty mold
Синонимы к плесень: налет, заплесневелость, мелочь, ничтожество, выблевок, гниль, гнилец, цвиль, гнилобой, гнилица
Значение плесень: Микроскопические грибки, скопляющиеся пятнами в виде налёта на чём-н. гниющем, сыром.
It took us a week just to dig Mildew out. |
|
I can't wait to shower and wash off the mildew. |
|
Реакция на плесень различается у разных людей и может варьироваться от легких симптомов, таких как раздражение глаз, кашель до тяжелых угрожающих жизни астматических или аллергических реакций. |
Reaction to molds differ between individuals and can range from mild symptoms such as eye irritation, cough to severe life-threatening asthmatic or allergic reactions. |
Бортовая подача медленно возвращалась к жизни в 2005 году, а в 2007 году была доступна в течение всего сезона, когда F1 вышла на широкий экран. |
The onboard feed slowly came back to life in 2005 and in 2007 was available for the whole season when F1 went widescreen. |
Бортовая система повторного сжижения позволяет снизить потери СПГ, что дает экономические и экологические выгоды. |
The on-board re-liquefaction system allows a reduction of LNG losses, which produces economic and environmental benefits. |
Появляется медленно, как плесень. |
Starts out slow, like a fungus. |
Предотвращение выпадения осадков, таких как пыльца или плесень, может быть профилактическим средством. |
Avoiding precipitants, such as pollen or mold can be preventative. |
I have mold in the crack of my tuchus. |
|
На клочке окружающей его земли кто-то попытался разводить грибковую плесень. |
An attempt to grow fungi had been made on the patch of ground surrounding it. |
Слишком влажный, и плесень и загрязнение могут произойти. |
Too moist, and mould and contamination may occur. |
По крайней мере чёрная плесень выжила все другие виды из нашей округи. |
At least the black mold made the other mold move out of the neighborhood. |
Гниющая трава питает плесень, а в свою очередь муравьи едят плесень. |
The rotting grass feeds the fungus, and in turn the fungus feeds the ants. |
Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса. |
Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake. |
The mold from the flood has spread to her dialysis machine. |
|
Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса. |
Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake. |
Вода превращается в плесень, плесень превращается в асбест, асбест превращается в свинец. |
Water turns to mold, mold turns to asbestos, asbestos turns to lead. |
Это плесневый гриб, переживающий личностный кризис, потому что он вовсе и не плесень. |
It's a mold with an identity crisis, because it's not a mold, so let's get that straight to start with. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. |
Скорей всего он наполнен экологическими токсинами... плесень, свинец в краске. |
It's probably filled with environmental toxins... mold, lead in the paint. |
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22. |
Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s. |
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. |
“Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget. |
Да, это и тот факт, что единственное, что выжило в твоей квартире, это плесень и грибок. |
Yeah, that and the fact that the only thing you ever managed to keep alive in your apartment was mold and mildew. |
Возможно... редкое пользование... или отсутствие вентиляции... и как результат... плесень. |
Probably... underuse... or just a lack of air circulation... resulting in... general mustiness. |
Если меня изберут, черную плесень уберут с восточного пролета. |
If I'm elected, the black mold will be removed from the east stairwell. |
Is this, like, metaphorical mold or something? |
|
Какая-то интересная плесень тут на подоконнике! |
There's some interesting mold on the windowsill here. |
Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем. |
Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat. |
Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его. |
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
The rare mold found in Azari's basement- it matches the moldy rope used in both murders. |
Wonder if it comes with black mold. |
|
Я не знаю, это была бортовая поездка, этого даже не было в брошюре. |
I don't know, it was a side-trip, it wasn't even in the brochure. |
No, I'm smelling for mold. |
|
Его завоевывали плесень, цветы покидали его. |
Dampness was invading it, the flowers were deserting it. |
Благодаря своему естественному составу, тростниковый музыкальный тростник может содержать бактерии или плесень, которые могут повлиять на здоровье человека и качество производимого звука. |
Due to their natural composition, cane musical reeds may hold bacteria or mold, which can affect one's health and the quality of sound produced. |
Плесень моет используются для преодоления проблем с отделкой поверхности. |
Mold washes are used to overcome the surface finish problems. |
Небольшая часть органического вещества состоит из живых клеток, таких как бактерии, плесень и актиномицеты, которые работают, чтобы сломать мертвое органическое вещество. |
A small part of the organic matter consists of the living cells such as bacteria, molds, and actinomycetes that work to break down the dead organic matter. |
Плесень может жить на настенной и напольной плитке, а также на занавесках для душа. |
Molds can live on wall and floor tiles and on shower curtains. |
Плесень может быть ответственна за инфекции, вызывать аллергические реакции, портить/повреждать поверхности и вызывать неприятные запахи. |
Mold can be responsible for infections, cause allergic responses, deteriorate/damage surfaces and cause unpleasant odors. |
Плесень всегда связана с влагой, и ее рост можно подавить, поддерживая уровень влажности ниже 50%. |
Mold is always associated with moisture, and its growth can be inhibited by keeping humidity levels below 50%. |
В ситуации, когда имеется видимая плесень и качество воздуха в помещении может быть нарушено, может потребоваться восстановление плесени. |
In a situation where there is visible mold and the indoor air quality may have been compromised, mold remediation may be needed. |
Другие виды почвы, которые вносят свой вклад, включают насекомых, других червей и плесень. |
Other soil species that contribute include insects, other worms and molds. |
Сажистая плесень-это собирательный термин для различных грибов Аскомицета, который включает в себя многие роды, обычно Cladosporium и Alternaria. |
Sooty mold is a collective term for different Ascomycete fungi, which includes many genera, commonly Cladosporium and Alternaria. |
Лечение показано, когда плесень сочетается с заражением насекомыми. |
Treatment is indicated when the mold is combined with insect infestation. |
Закопченная плесень обычно наблюдается на листьях декоративных растений, таких как азалии, гардении, камелии, креп-мирты, Мангиферы и лавры. |
Sooty mold is commonly seen on the leaves of ornamental plants such as azaleas, gardenias, camellias, crepe myrtles, Mangifera and laurels. |
Если в здании обнаружен рост плесени, важно одновременно удалить плесень и устранить основную проблему влажности. |
If mold growth is found in the building, it is important to concurrently remove the molds and fix the underlying moisture problem. |
Они могут стать заметными при плодоношении, как грибы или плесень. |
They may become noticeable when fruiting, either as mushrooms or as molds. |
Так называемые красные рисовые дрожжи - это на самом деле плесень, Monascus purpureus. |
So-called red rice yeast is actually a mold, Monascus purpureus. |
Чашки Петри широко используются в биологии для культивирования микроорганизмов, таких как бактерии, дрожжи и плесень. |
Petri dishes are widely used in biology to cultivate microorganisms such as bacteria, yeasts, and molds. |
Бортовая система повторного сжижения снижает потери СПГ, что дает экономические и экологические выгоды. |
The on-board re-liquefaction system reduces LNG losses, which produces economic and environmental benefits. |
В отличие от фотографий, картины из кожи отображаются без стеклянной крышки, чтобы предотвратить плесень. |
Unlike photographs, leather paintings are displayed without a glass cover, to prevent mould. |
Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей. |
Chronic hypercapnia, where metabolic compensation is usually present, may cause symptoms but is not generally an emergency. |
Микробы, бактерии и плесень могут очень быстро расти на мокрых купальных костюмах. |
Germs, bacteria, and mold can grow very quickly on wet bathing suits. |
Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей. |
The onboard DMS is capable of automatically assessing the detection capabilities of identified threats and indicated targets. |
Белая плесень появится под листьями во влажных условиях, и все растение может быстро разрушиться. |
White mold will appear under the leaves in humid conditions and the whole plant may quickly collapse. |
Если эти растения больны, они рискуют, что их другие растения получат синюю плесень. |
If these plants are diseased they are risking their other plants of getting blue mold. |
Плесень составляет 70-75%, бактерии-20-25%, а мелкие животные-остальное. |
Mold constitutes 70-75%, bacteria 20-25% and small animals the rest. |
Они могут также питаются опадом плесень, разлагающиеся грибы и impudicus Веселка. |
They may also feed on litter mold, decomposing fungi and Phallus impudicus. |
Обычная слизистая плесень, которая образует крошечные коричневые пучки на гниющих бревнах, - это Стемонит. |
A common slime mold that forms tiny brown tufts on rotting logs is Stemonitis. |
Каждая половозрелая слизевидная плесень содержит по две копии каждого из трех половых генов. |
Each sexually mature slime mold contains two copies of each of the three sex genes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бортовая плесень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бортовая плесень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бортовая, плесень . Также, к фразе «бортовая плесень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.