Борьба пожарная машина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: struggle, battle, fight, fighting, wrestling, wrestle, grapple, war, warfare, strife
борьба с равными шансами - fight with equal chances
борьба с загрязнением биосферы - the fight against pollution of the biosphere
новая борьба - a new struggle
борьба с коррупцией - fight against corruption
фракционная борьба - factional fighting
борьба с облединением - deicing
борьба с подводными лодками - antisubmarine warfare
борьба с несвоевременной выплатой - combating late payment
Борьба стать - struggles to become
те, кто борьба - those who struggle
Синонимы к борьба: борьба, поражение, подавление, преодоление, бой, битва, схватка, ссора
Антонимы к борьба: борьба, бой
Значение борьба: Вид спорта.
пожарная команда - fire brigade
пожарная сигнализация - fire alarm
пожарная отметина - fire scar
пожарная служба действует - fire service act
местная пожарная станция - local fire station
национальная пожарная служба - national fire service
пожарная и аварийная безопасность - fire and emergency safety
пожарная каска - fire helmet
пожарная защита - fire defense
пожарная одежда - fireman's uniform
породопогрузочная машина - mucker
пильная машина - sawing machine
машина для намотки клубков - ball winder
машина для упаковки в бочки - barrel packing machine
машина для отделки изделий шоколадом - chocolate decorator
поливальная машина - watering motor car
машина для выкопки саженцев - nursery digger
поисковая машина - search engine
балластировочная машина - ballasting equipment
беечная машина - strapping machine
Синонимы к машина: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
Значение машина: Механизм, совершающий какую-н. полезную работу с преобразованием одного вида энергии в другой.
Он боится микробов, поэтому отвращение ему знакомо, оно ему присуще, Но мы стали демонизировать друг друга, смотреть на мир через доктрину манихейства, где мир — это борьба добра и зла, и это набирает обороты, мы уже не просто говорим, что они неправы, нам они не нравятся, а говорим, что они злые, дьявольские, они отвратительны, тошнотворны. |
He's very germ-sensitive, so disgust does matter a lot - more for him, that's something unique to him - but as we demonize each other more, and again, through the Manichaean worldview, the idea that the world is a battle between good and evil as this has been ramping up, we're more likely not just to say they're wrong or I don't like them, but we say they're evil, they're satanic, they're disgusting, they're revolting. |
Зачем тебе нужна эта Африка, эта борьба с истреблением носорогов? |
Why do you have to go to Africa and fight rhino poaching anyway? |
Пожарная часть и полицейский участок находятся в трехстах ярдах от северного конца Главной улицы. |
The firehouse and the station house stood together three hundred yards from the north end of Main Street. |
У него все ладно с мисс Миртл, а открытая борьба и победа очень впечатляет женщин. |
I can't seem to buck him over Myrtle, and a win on the field does wonders for impressing the ladies. |
За последние несколько лет гражданское общество окрепло, и борьба, которую ведет пуэрто-риканский народ, имеет самые разнообразные формы. |
In recent years civil society had gained in strength and the struggle waged by the Puerto Rican people took very varied forms. |
Борьба с терроризмом должна быть бескомпромиссной повсюду, будь то в Кении, Танзании или Северной Ирландии. |
There should be no compromise in the fight against terrorism, whether it be in Kenya, Tanzania or Northern Ireland. |
Борьба с угрозами, связанными с использованием новых средств массовой информации. |
Combating dangers arising from the use of new media. |
Борьба с нищетой на международном уровне требует постоянного контроля и мониторинга с участием всех заинтересованных групп. |
An international campaign against poverty calls for continuing measurement and monitoring implemented with the participation of all affected groups. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Нам предстоит пройти трудный путь, но великая борьба всегда щедро вознаграждается. |
We face a difficult road ahead, but great struggles have always yielded great rewards. |
У нас будет противопожарный инструктаж, когда прозвучит пожарная тревога. |
We have the fire drill when I ring the fire bell. |
Борьба за права человека вступила в новую эру - эру осуществления. |
The cause of human rights has entered a new era - an era of implementation. |
Более значимая идеологическая борьба чем та, которая велась против нацизма или коммунизма? |
An ideological struggle beyond that against Nazism or communism? |
Однако, эта борьба не закончена сказал Гонсалес, Мы намереваемся немедленно обратиться за помощью в апелляционный суд в Сан-Франциско. |
However, this fight is not over, Gonzalez said, We intend to seek immediate relief in the court of appeals in San Francisco. |
Борьба между силой, идущей от богатства, и силой, приобретенной большими усилиями, носит исторический характер. |
The struggle between strength from wealth and strength through effort has been a historical one. |
The Cote d'Azur - борьба человека со 100%нтными хлопковыми египетскими матрацами. |
The Cote d'Azur - One Man's Struggle With 100%/% Egyptian Cotton Sheets. |
If one has a quarrel it ought to elevate rather than to degrade one. |
|
Во время поножовщины могла быть борьба. |
There could've been a struggle during the stabbing. |
Когда садились пить чай, разгоралась борьба за право сидеть с ним рядом. |
At tea they fought for the privilege of sitting next to him. |
В джунглях идёт борьба за всё, даже за маленькие насекомоядные растения. |
In the jungle there's competition for everything, even a small water filled pitcher plant. |
Моя стезя - феминизм и борьба за экологию, да кто я вообще такая? |
My fields are feminism, environmentalism, and who am I? |
There's music in those people Hepzibah. Laughing, struggling, working people. |
|
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными. |
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others. |
Дедовщина - такая же часть этой жизни, как пожарная тревога. |
Hazing is as much a part of this life as alarm bells. |
Считай, что это кампания, борьба за офис. |
Think of this like a campaign. You're running for office, all right? |
Эта пожарная все еще продается. |
That firehouse is still for sale. |
Мне было знакомо такое поведение после многолетнего опыта общения с людьми, это была внутренняя борьба, конфликт, он что-то скрывал. |
It was a demeanor that I felt from all the years of training experience that I've had in dealing with people, an inner struggle, a conflict, he was hiding something. |
There's an old forest ranger's fire watchtower near the top ofthe mountain. |
|
Every relationship's a power struggle. |
|
Кто начал и честная была борьба или нет - все это неизвестно; но чем она кончилась - очень хорошо известно: жертву нашли задушенной. |
Who began it, or how fair it was, or how unfair, may be doubtful; but how it ended is certainly not doubtful, for the victim was found throttled. |
Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба. |
Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens. |
Plus, one window in the back and a fire escape. |
|
Завязалась борьба, но Эдди взял верх, выстрелил ему в живот, а потом оттащил вон туда. |
There's a struggle, but Eddie gets the upper hand, shoots him in the gut, and then drags him over there. |
The fight got much worse after you left. |
|
И так, теперь мы пожарная часть. Приготовим какой-нибудь огненный соус чили. |
So now that we're a firehouse, we should make some firehouse chili. |
Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий. |
Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies. |
В обычной жизни борьба ведется не за оружие, а за слова; тот, кто первым определит ситуацию, будет победителем; его противник-жертвой. |
In ordinary life, the struggle is not for guns but for words; whoever first defines the situation is the victor; his adversary, the victim. |
В деревне есть добровольная пожарная команда с 50-60 активными добровольцами и младшими пожарными, работающими в тандеме с аварийной командой Серебряного ручья. |
The village has a volunteer fire department with 50–60 active volunteers and junior firefighters, operating in tandem with the Silver Creek Emergency Squad. |
Возникла еще одна внутренняя борьба, когда Microsoft попыталась примирить бренд Nokia со своими собственными целями в рамках Microsoft Mobile. |
There were further internal struggles, as Microsoft tried to reconcile the Nokia brand with its own objectives under Microsoft Mobile. |
The fire brigade was still not notified. |
|
Одним из основных направлений была борьба с ожирением. |
One of the main focuses was countering obesity. |
Договор 1888 года установил англо-американо-германский трехсторонний протекторат Самоа, и когда король Малиетоа Лаупепа умер в 1898 году, последовала борьба за престолонаследие. |
An 1888 treaty established an Anglo-US-German tripartite protectorate of Samoa, and when King Malietoa Laupepa died in 1898, a contest over the succession ensued. |
Начиная с отказа сената штата назначить нового вице-губернатора, борьба вспыхнула в палате и распространилась по всему штату. |
Beginning with the state senate's refusal to seat a new lieutenant governor, fighting broke out in the chamber and spread throughout the statehouse. |
Макс Мюллер утверждает, что эта борьба между божествами и демонами рассматривается древними учеными аллегорически, как добрые и злые наклонности в человеке, соответственно. |
Max Muller states that this struggle between deities and demons is considered allegorical by ancient scholars, as good and evil inclinations within man, respectively. |
Все остальные-просто лишние,по крайней мере, я так думаю, потому что эта борьба за внешние ссылки глупа. |
All the rest are just extra-at least that's what I think because this fight over external links is stupid. |
Пожарная часть, построенная на федеральные деньги, позволяла небольшой Пресвитерианской общине пользоваться ее услугами. |
The firehouse, which had been built with federal money, had been allowing a small Presbyterian congregation to use its facilities for their services. |
Термин борьба с повстанцами более широко используется во всем мире, чем фид. |
The term counter-insurgency is more commonly used worldwide than FID. |
Пожарная служба сталкивается с многогранными проблемами пожаротушения во многих отношениях уникальными для Нью-Йорка. |
The fire department faces multifaceted firefighting challenges in many ways unique to New York. |
Пожарная спортивная лига, в которую он входит, конкурирует с их соперником Хинсдейлом, штат Нью-Гэмпшир, который обыграл пожарную службу в своем соревновании по переносу пожарных. |
The fire department sports league he belongs to competes against their rival Hinsdale, New Hampshire who beat the fire department in their firehose carry competition. |
New dynastic struggles followed the death of Peter. |
|
Его военная борьба с Византийской империей отмечена как эпический период болгарской истории. |
His military struggle with the Byzantine Empire is marked as an epic period of Bulgarian history. |
Пожарная служба Стоктона была впервые оценена как пожарная служба класса 1 управлением страховых услуг в 1971 году. |
The Stockton Fire Department was first rated as a Class 1 fire department by the Insurance Services Office in 1971. |
Еще одна борьба произошла в конце периода правления НАП-ЦЗЮЯ. |
Another struggle took place at the end of the NAP-JUI government period. |
Пожарная служба Лос-Анджелеса управляет Станцией 63, которая обслуживает Венецию с двумя двигателями, грузовиком и спасательной машиной скорой помощи ALS. |
The Los Angeles Fire Department operates Station 63, which serves Venice with two engines, a truck, and an ALS rescue ambulance. |
Ватсон видит, что ближе к концу тропинки появились признаки того, что произошла жестокая борьба, и нет никаких возвращающихся следов. |
Watson sees that towards the end of the path there are signs that a violent struggle has taken place and there are no returning footprints. |
С продвижением формулы долгая борьба за грудное вскармливание пошла на спад. |
With the promotion of formula, the long fight for breastfeeding took a dive. |
Даже классовая борьба превратилась во внутреннюю борьбу с самим собой. |
Even class struggle has transformed into an inner struggle against oneself. |
Идет борьба, и Кристина вслепую огибает Джека и начинает бить его деревянной лампой. |
There is a struggle, and Cristina blind-sides Jack and begins to beat him with a wooden lamp. |
Общественный контроль над трудом и производством товаров и услуг-это политическая борьба между социальными классами. |
The social control of labor and of the production of goods and services, is a political contest between the social classes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «борьба пожарная машина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «борьба пожарная машина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: борьба, пожарная, машина . Также, к фразе «борьба пожарная машина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.