Борьба с коренными причинами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Борьба с коренными причинами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
combating the root causes
Translate
борьба с коренными причинами -

- борьба [имя существительное]

имя существительное: struggle, battle, fight, fighting, wrestling, wrestle, grapple, war, warfare, strife

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Либо одна, либо обе эти причины вместе взятые являются коренными причинами инфляции и гиперинфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either one, or both of these together are the root causes of inflation and hyperinflation.

На наш взгляд, необходимо применять комплексный подход для того, чтобы справиться и с проявлениями, и с коренными причинами гуманитарных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, a holistic approach is needed to address both the symptoms and the root causes of humanitarian problems.

Коренными причинами голода и отсутствия продовольственной безопасности являются нищета и обездоленность, которые, в свою очередь, ограничивают доступ к продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root causes of hunger and food insecurity were poverty and deprivation, which in turn limited access to food.

Международные усилия по борьбе с терроризмом должны бороться с этими коренными причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International efforts to combat terrorism should target these root causes.

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities.

Я не согласен с этим по причинам, которые я привел выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree with it by the reasons I gave above.

Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share.

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution.

Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples.

Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence.

У меня это не вызывает особой тревоги и удивления по трем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t find this to be particularly alarming or surprising for three reasons.

К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately we were unable to process your order properly.

Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the case for new elections is flimsy for four reasons.

Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world.

Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was, but the case was overturned on a technicality.

Майя ненавидит меня по очевидным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya hates me for no discernible reason.

Если я не вернусь в Навару живым, моя жена Жанна будет по понятным причинам расстроена... и будет охотнее размещать англичан

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't return safely to Navarre, my wife Jeanne will be understandably upset... and all the more eager to accommodate England.

Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item.

Я разрешил многим из вас по личным причинам остаться тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given leave to many of you, to stay here for personal reasons.

Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy.

Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.

Если, конечно, по каким-то причинам эти обвинения против него не будут сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, of course, for some reason these allegations against him are dropped.

Целых два дня по причинам, недоступным человеческому разуму, я искал тело,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two of your days now, I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns.

Мы могли бы собраться и по иным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might well have arrived here by other means.

Однако, поскольку ассасин прибыл на микроавтобусе, правила игры коренным образом менялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the Hassassin had arrived in a van, the rules had just changed.

Формулировка является проблематичной по следующим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wording is problematic for the following reasons.

По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse.

По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned.

Первые подсказки к возможным причинам бреда Капгра были предложены исследованием пациентов с повреждениями головного мозга, у которых развилась прозопагнозия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first clues to the possible causes of the Capgras delusion were suggested by the study of brain-injured patients who had developed prosopagnosia.

Цель всегда должна заключаться в устранении вопросов до того, как они станут проблемой; стремитесь никогда не проигрывать дело по техническим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal should always be to eliminate questions before they become an issue; aim to never lose a case on a technicality.

По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device.

Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons.

Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по каким-то причинам был сухим пробегом после того, как я проделал большую работу над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had come up with two or three different subjects and each of them for whatever reasons was a dry run after I'd done a lot of work on them.

По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers.

Считается, что Мапуче начали прибывать в этот регион еще до 1880 года из Чили, что привело к навязыванию их культуры другим коренным группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that Mapuches started coming to the region before 1880 from Chile, leading to the imposition of their culture onto the other indigenous groups.

Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons.

Эти теории подвергались критике по двум основным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have been criticized on two primary grounds.

Запуск Науки, первоначально запланированный на 2007 год, неоднократно откладывался по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch of Nauka, initially planned for 2007, has been repeatedly delayed for various reasons.

Маршруты были возвращены MASwings год спустя, сославшись на коммерческую причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The routes were returned to MASwings a year later, citing commercial reasons.

Он давно верил в превосходство белых англосаксов и мог быть расистом по отношению к чернокожим и коренным народам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a longtime believer in the superiority of white Anglo-Saxons, and could be racist towards blacks and Indigenous peoples.

Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons.

Это может свидетельствовать о том, что Сердик был коренным британцем и что его династия со временем стала англицизированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may indicate that Cerdic was a native Briton and that his dynasty became anglicised over time.

Эта фотография, похоже, вызывает споры по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This photo seems to draw controversy for various reasons.

По словам Хаара, эти цифры были установлены слишком высокими в течение десятилетий по послевоенным политическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Haar the numbers were set too high for decades, for postwar political reasons.

Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk.

По этим причинам ракетные двигатели используются только в случае крайней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, rocket engines are only used when absolutely necessary.

В 1898 году Нокедаль был избран сенатором от Гипускоа, но по непонятным причинам не вошел в верхнюю палату парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 Nocedal was elected a senator from Gipuzkoa, but for unclear reasons he did not enter the upper chamber.

Преобразование в промежуточную частоту полезно по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion to an intermediate frequency is useful for several reasons.

Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements.

Многие хотели, чтобы их останки были отправлены обратно в Китай по духовным и традиционным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many wanted their remains to be sent back to China for spiritual and traditional reasons.

Огнестрельное оружие впервые прибыло в Новую Зеландию с европейскими торговцами и было продано в большом количестве коренным маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms first arrived in New Zealand with European traders and were traded in large numbers to the native Māori.

Кажется немного глупо вставлять это. Я не говорю, что это неправда, но люди обнимаются по разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems a bit silly to put this in. I'm not saying it's untrue, but people hug for tons of reasons.

По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles.

Потери ВВС США составили 11 Р-51 в результате действий противника и семь-по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAAF losses were 11 P-51s to enemy action and seven to other causes.

Индия также привлекала сефардских евреев и анусим по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India also attracted Sephardic Jews and anusim for other reasons.

Брак при таких обстоятельствах был по этим причинам одной из форм проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage under such circumstances was for these reasons a form of prostitution.

В 1520 году Уайатт женился на Элизабет Кобэм,которая по многим причинам не была его избранницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1520, Wyatt married Elizabeth Cobham, who by many accounts was not a wife of his choosing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «борьба с коренными причинами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «борьба с коренными причинами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: борьба, с, коренными, причинами . Также, к фразе «борьба с коренными причинами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information