Борьба с коренными причинами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: struggle, battle, fight, fighting, wrestling, wrestle, grapple, war, warfare, strife
героическая борьба - heroic struggle
а также борьба - as well as combating
борьба с задымлением - smoke abatement
борьба с концами - struggle to meet
изменение климата борьба - struggle climate change
до сих пор борьба с - still struggle with
предотвращение и борьба с коррупцией - the prevention and combating of corruption
эффективная борьба против - an effective fight against
партизанская борьба - guerrilla fighting
продолжается борьба - continuing strife
Синонимы к борьба: борьба, поражение, подавление, преодоление, бой, битва, схватка, ссора
Антонимы к борьба: борьба, бой
Значение борьба: Вид спорта.
с выбором - with a choice
схватить с поличным - bust
по сравнению с - compared with
с хорошими легкими - long-winded
с поправкой в ту или иную сторону - give or take
грузовик с оркестром - bandwagon
с прихотями - with whims
с ничтожным эффектом - insignificantly
маневр с большой угловой скоростью - high-rolling-rate manoeuvre
крыша с цилиндрическим сводом - barrel vault roof
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
большинство коренных - most indigenous
организация коренных народов - indigenous peoples organisation
владельцы коренных - indigenous owners
коренные культуры - indigenous crops
коренные народы в стране - indigenous peoples in the country
коренные народы часто - indigenous people are often
коренные племена конвенция - indigenous tribal people convention
коренных и племенных народов - on indigenous and tribal peoples
устранения ее коренных причин - address its root causes
на детей коренных народов - on indigenous children
Синонимы к коренными: ландшафтный, живописный, пейзажный, видовой, локальный
причина разрушения - cause of destruction
какая причина - whichever reason
единственная причина, я - the only reason i
сосредоточить внимание на причинах - focus on the causes
назначаемая причина изменения - assignable cause of variation
причина кризиса - cause a crisis
Причина задержки - reason to delay
причина, потому что - cause because
Причина вы не сделали - reason you did not
причина доверять вам - reason to trust you
Либо одна, либо обе эти причины вместе взятые являются коренными причинами инфляции и гиперинфляции. |
Either one, or both of these together are the root causes of inflation and hyperinflation. |
На наш взгляд, необходимо применять комплексный подход для того, чтобы справиться и с проявлениями, и с коренными причинами гуманитарных проблем. |
In our view, a holistic approach is needed to address both the symptoms and the root causes of humanitarian problems. |
Коренными причинами голода и отсутствия продовольственной безопасности являются нищета и обездоленность, которые, в свою очередь, ограничивают доступ к продуктам питания. |
The root causes of hunger and food insecurity were poverty and deprivation, which in turn limited access to food. |
Международные усилия по борьбе с терроризмом должны бороться с этими коренными причинами. |
International efforts to combat terrorism should target these root causes. |
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. |
For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
I disagree with it by the reasons I gave above. |
|
Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка. |
Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения. |
In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы. |
The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence. |
У меня это не вызывает особой тревоги и удивления по трем причинам. |
I don’t find this to be particularly alarming or surprising for three reasons. |
К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом. |
Unfortunately we were unable to process your order properly. |
Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам. |
But the case for new elections is flimsy for four reasons. |
Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру. |
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world. |
Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам. |
Well, he was, but the case was overturned on a technicality. |
Maya hates me for no discernible reason. |
|
Если я не вернусь в Навару живым, моя жена Жанна будет по понятным причинам расстроена... и будет охотнее размещать англичан |
If I don't return safely to Navarre, my wife Jeanne will be understandably upset... and all the more eager to accommodate England. |
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
I've given leave to many of you, to stay here for personal reasons. |
|
Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти. |
As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy. |
Это правило не распространяется на партнеров, которые опоздали по уважительным причинам. |
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control. |
Если, конечно, по каким-то причинам эти обвинения против него не будут сняты. |
Unless, of course, for some reason these allegations against him are dropped. |
Целых два дня по причинам, недоступным человеческому разуму, я искал тело, |
For two of your days now, I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. |
We might well have arrived here by other means. |
|
Однако, поскольку ассасин прибыл на микроавтобусе, правила игры коренным образом менялись. |
But if the Hassassin had arrived in a van, the rules had just changed. |
Формулировка является проблематичной по следующим причинам. |
The wording is problematic for the following reasons. |
По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта. |
For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse. |
По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут. |
For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned. |
Первые подсказки к возможным причинам бреда Капгра были предложены исследованием пациентов с повреждениями головного мозга, у которых развилась прозопагнозия. |
The first clues to the possible causes of the Capgras delusion were suggested by the study of brain-injured patients who had developed prosopagnosia. |
Цель всегда должна заключаться в устранении вопросов до того, как они станут проблемой; стремитесь никогда не проигрывать дело по техническим причинам. |
The goal should always be to eliminate questions before they become an issue; aim to never lose a case on a technicality. |
По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств. |
For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device. |
Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам. |
The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons. |
Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по каким-то причинам был сухим пробегом после того, как я проделал большую работу над ними. |
I had come up with two or three different subjects and each of them for whatever reasons was a dry run after I'd done a lot of work on them. |
По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил. |
For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers. |
Считается, что Мапуче начали прибывать в этот регион еще до 1880 года из Чили, что привело к навязыванию их культуры другим коренным группам. |
It is estimated that Mapuches started coming to the region before 1880 from Chile, leading to the imposition of their culture onto the other indigenous groups. |
Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам. |
These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons. |
Эти теории подвергались критике по двум основным причинам. |
These theories have been criticized on two primary grounds. |
Запуск Науки, первоначально запланированный на 2007 год, неоднократно откладывался по разным причинам. |
The launch of Nauka, initially planned for 2007, has been repeatedly delayed for various reasons. |
Маршруты были возвращены MASwings год спустя, сославшись на коммерческую причинам. |
The routes were returned to MASwings a year later, citing commercial reasons. |
Он давно верил в превосходство белых англосаксов и мог быть расистом по отношению к чернокожим и коренным народам. |
He was a longtime believer in the superiority of white Anglo-Saxons, and could be racist towards blacks and Indigenous peoples. |
Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам. |
Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons. |
Это может свидетельствовать о том, что Сердик был коренным британцем и что его династия со временем стала англицизированной. |
This may indicate that Cerdic was a native Briton and that his dynasty became anglicised over time. |
Эта фотография, похоже, вызывает споры по разным причинам. |
This photo seems to draw controversy for various reasons. |
По словам Хаара, эти цифры были установлены слишком высокими в течение десятилетий по послевоенным политическим причинам. |
According to Haar the numbers were set too high for decades, for postwar political reasons. |
Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска. |
Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk. |
По этим причинам ракетные двигатели используются только в случае крайней необходимости. |
For these reasons, rocket engines are only used when absolutely necessary. |
В 1898 году Нокедаль был избран сенатором от Гипускоа, но по непонятным причинам не вошел в верхнюю палату парламента. |
In 1898 Nocedal was elected a senator from Gipuzkoa, but for unclear reasons he did not enter the upper chamber. |
Преобразование в промежуточную частоту полезно по нескольким причинам. |
Conversion to an intermediate frequency is useful for several reasons. |
Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев. |
Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements. |
Многие хотели, чтобы их останки были отправлены обратно в Китай по духовным и традиционным причинам. |
Many wanted their remains to be sent back to China for spiritual and traditional reasons. |
Огнестрельное оружие впервые прибыло в Новую Зеландию с европейскими торговцами и было продано в большом количестве коренным маори. |
Firearms first arrived in New Zealand with European traders and were traded in large numbers to the native Māori. |
Кажется немного глупо вставлять это. Я не говорю, что это неправда, но люди обнимаются по разным причинам. |
Seems a bit silly to put this in. I'm not saying it's untrue, but people hug for tons of reasons. |
По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам. |
For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles. |
Потери ВВС США составили 11 Р-51 в результате действий противника и семь-по другим причинам. |
USAAF losses were 11 P-51s to enemy action and seven to other causes. |
Индия также привлекала сефардских евреев и анусим по другим причинам. |
India also attracted Sephardic Jews and anusim for other reasons. |
Брак при таких обстоятельствах был по этим причинам одной из форм проституции. |
Marriage under such circumstances was for these reasons a form of prostitution. |
В 1520 году Уайатт женился на Элизабет Кобэм,которая по многим причинам не была его избранницей. |
In 1520, Wyatt married Elizabeth Cobham, who by many accounts was not a wife of his choosing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «борьба с коренными причинами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «борьба с коренными причинами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: борьба, с, коренными, причинами . Также, к фразе «борьба с коренными причинами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.