Брать под контроль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брать под контроль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take under control
Translate
брать под контроль -

- брать

глагол: take, accept, get, take out, take in, reach, reach for, draw upon, jump, book

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- контроль [имя существительное]

имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein



Мы не хотим брать под контроль полицию Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't want the NYPD underfoot.

К 1700 году европейцы начали брать под свой контроль региональные торговые пути, и начали принимать сторону во внутриполитической фракционности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1700 Europeans had begun to take control of regional trade routes, and started to take sides in internal political factionalism.

Во время этого упадка ханаанские поселенцы начали брать на себя больший контроль над Дельтой, в конечном счете придя к власти в Египте как гиксосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this decline, the Canaanite settlers began to assume greater control of the Delta region, eventually coming to power in Egypt as the Hyksos.

Опыт показывает, что дешевле предотвращать конфликты, чем брать их под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience has shown that it costs less to prevent conflicts than to control them.

Итак, ты говоришь, что они создали программное обеспечение, которое позволяет брать контроль над машиной... удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that they've developed a software that allows you to take control of a car... remotely.

И они начали брать все под свой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd begun to take control.

В 1769 году он ввел закон, разрешающий хозяевам брать на себя контроль над освобождением рабов, отнимая свободу действий у королевского губернатора и Генерального двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced legislation in 1769 allowing masters to take control over the emancipation of slaves, taking discretion away from the royal governor and General Court.

Вандализм позволяет бессильным людям нападать на тех, кто выше их, брать под свой контроль и пугать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandalism enables powerless people to attack those above them, take control and frighten others.

В начале 20-го века эстонцы начали брать контроль над местными органами власти в городах от немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century Estonians started taking over control of local governments in towns from Germans.

Внезапно, мысли стали брать контроль над чувствами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, thoughts started taking precedence over feelings

Дроид мог удерживать до 10 гиперпространственных координат, производить мелкий ремонт корабля и при необходимости брать на себя полный контроль над Крестокрылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The droid could hold up to 10 hyperspace coordinates, make minor repairs to the craft, and assume full control of the X-wing if needed.

В некоторых случаях она начинает доминировать, но мне удается почти немедленно снова брать контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has become dominant on several occasions, but I've succeeded in resuming control almost immediately.

Рабби Исаак учил, что если дважды произнести имя Раав, то человек сразу же потеряет контроль над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbi Isaac taught that saying Rahab's name twice would cause a man immediately to lose control.

Хорошо, что я посвятил несколько дней изучению города, прежде чем начал брать уроки владения ятаганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pleased that I had spent some days in Tor, before engaging in the lessons of the scimitar, learning the city.

Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm.

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained.

Физическая безопасность должна обеспечивать контроль за всеми возможными местами доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical security must provide assurance of control over all possible access points.

Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I passed the National Monument I'd lose control.

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there.

Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop.

Присоединяйтесь к нам завтра, когда мы будем брать интервью у лидера гонки, Квинн Фабрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tune in tomorrow when we'll be interviewing frontrunner Quinn Fabray.

Мы решили больше не брать кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've given up on the loans.

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

Мы не можем просто стоять и смотреть, как она уничтожит наши войска, бросит наших ближайших союзников, и уступит контроль мировому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we can't just stand by and watch her gut our armed forces, abandon our closest allies, and cede control to the world government.

Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.

У нас будет полный контроль над вечеринкой этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have complete control over that dummy's birthday party.

Ряд экспериментов чтобы помочь им взять под контроль и перепрофилировать свои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of experiments To help them gain control of and repurpose their abilities.

Давай, используй свой шанс, я передаю контроль в твои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, take a chance. I'm giving you the control.

Изикиэль, у тебя есть хоть какой-нибудь контроль над подлодкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezekiel, do you have any control over the sub?

Констебль Кларк принял ее под контроль. потом в дверях с криками появился отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constable Clarke was bringing her under control here... when the father appeared in the doorway, shouting.

Поэтому и не смог полностью взять тебя под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think the reason it hasn't taken you over completely is it's not mature yet.

Возьми-ка под контроль и вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get this under control now.

Возможно, тебе следует брать уроки актёрского мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should consider taking acting lessons.

Если я хоть немного ещё послушаю упрёки моей матери, я начну брать заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-if I have to listen to my mother judge me anymore, I might start taking hostages.

А где мне брать деньгипечатать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would I do for money, print it?

Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair.

И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And health and policing and the environment.

Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me that I could draw strength from the memories.

5 апреля 1918 года немецкая армия взяла город под свой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 April 1918 the German army took control of the city.

Кроме того, путешественники должны пройти Шенгенский пограничный контроль при выезде из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, travellers are required to process through Schengen exit border checks upon departure.

С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification.

Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education.

В марте 1975 года Мугабе решил покинуть Родезию и перебраться в Мозамбик, намереваясь взять под свой контроль партизанскую кампанию ЗАНУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1975, Mugabe resolved to leave Rhodesia for Mozambique, ambitious to take control of ZANU's guerrilla campaign.

Бои за Конжич и Ябланицу продолжались до мая, когда Арбих полностью взял под свой контроль оба города и небольшие близлежащие деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battles of Konjic and Jablanica lasted until May, with the ARBiH taking full control of both towns and smaller nearby villages.

Резерфорд централизовал организационный контроль над обществом Сторожевой Башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rutherford centralized organizational control of the Watch Tower Society.

К XIII и XIV векам некоторые города стали могущественными государствами, взяв под свой контроль прилегающие территории или создав обширные морские империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the thirteenth and fourteenth centuries, some cities become powerful states, taking surrounding areas under their control or establishing extensive maritime empires.

Первый шаг к своей профессиональной музыкальной жизни он сделал, когда начал брать уроки классической гитары в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step he made towards his professional music life was when he began taking classical guitar lessons in primary school.

В июне 2001 года Sodexho приобрела полный контроль над Sodexho Marriott Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2001, Sodexho acquired complete control of Sodexho Marriott Services.

Контроль над женской сексуальностью считался необходимым условием стабильности государства, что наиболее ярко проявилось в абсолютной девственности весталок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of female sexuality was regarded as necessary for the stability of the state, as embodied most conspicuously in the absolute virginity of the Vestals.

Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters.

Это отличный пример того, как презентация, контроль и дизайн могут объединиться, чтобы создать целостный и чрезвычайно интересный пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great example of how presentation, control and design can come together to create a cohesive and extremely fun package.

Вторая категория, включающая дисфункциональный модуляторный контроль, в первую очередь опирается на наблюдаемые функциональные и структурные различия в АКК, МПФК и ОФК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second category involving dysfunctional modulatory control primarily relies on observed functional and structural differences in the ACC, mPFC and OFC.

14 августа 1941 года КСИР был передан под контроль 1-й танковой группы немецкого генерала Эвальда фон Клейста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 August 1941, the CSIR was transferred to the control of German General Ewald von Kleist's 1st Panzer Group.

Предупреждая, что свободные черные наводнят Север, демократы добились успеха на выборах 1862 года, но они не получили контроль над Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By warning that free blacks would flood the North, Democrats made gains in the 1862 elections, but they did not gain control of Congress.

Контрнаступление кубинской армии возглавил Хосе Рамон Фернандес, прежде чем Кастро решил взять под личный контроль операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban Army's counter-offensive was led by José Ramón Fernández before Castro decided to take personal control of the operation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брать под контроль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брать под контроль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брать, под, контроль . Также, к фразе «брать под контроль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information