Брачное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брачное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
marriage
Translate
брачное -


Майору Мартингейлу никогда не пришло бы в голову спросить у них их брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Martingale never thought about asking to see the marriage licence, Captain Cinqbars was perfectly enchanted with her skill in making punch.

Брак должен почитаться всеми, и брачное ложе должно быть чистым, ибо Бог будет судить прелюбодея и всех сексуально безнравственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.

Мы ещё не женаты, но должны посещать брачное консультирование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not married, but we have to go to marriage counseling?

Во-первых, мужское брачное поведение обычно определяется конкуренцией за партнеров, такой как физическая конкуренция, территориальность или инвестиции в родительскую заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, male mating behaviour is typically driven by competition for mates, such as physical competition, territoriality, or parental care investment.

Потом начнем бизнес по крупному, как брачное агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we start doing big business. As a dating service.

Но я бы не хотел, чтобы вы исследовали моё брачное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will not have you examining my marriage bed.

Мало что известно о брачных привычках большой белой акулы, и брачное поведение у этого вида до сих пор не наблюдалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little is known about the great white shark's mating habits, and mating behaviour has not yet been observed in this species.

Он отрастил сложное брачное оперение ради этого момента, но чтобы покрасоваться, нужна сцена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off.

А брачное ложе, как нам говорили, было далеко не счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the marriage bed, we are told, was far from happy.

В некоторых штатах суды отменили брачное освобождение как неконституционное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states, courts have struck down the marital exemption as unconstitutional.

Попасть в дом как нянька вашей больной матери, и положить ее тело в могилу а себя в ее брачное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter your house as your mother's sick nurse, and put her body into the grave and my own into the marriage bed.

Новозеландское брачное законодательство распространяется только на саму Новую Зеландию и на иждивенцев Росса в Антарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Zersetzung of groups, it infiltrated them with unofficial collaborators, sometimes minors.

Руша, расовое бюро и брачное бюро были созданы для того, чтобы судить о “арийских качествах” в человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RuSHA, the Race Bureau and the Marriage Bureau was set in place to judge the “Aryan Qualities” within an individual.

Мы познакомились через брачное агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got introduced through a matrimonial agency.

Даффи считает, что это будет их брачное ложе, а значит, и память об их любви, а не слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duffy chooses the view that this would be their marriage bed, and so a memento of their love, not a slight.

Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation.

Для чего Аве ходить в брачное агентство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Ava going to a matchmaker?

Это потрясающе, брачное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectacular, a marriage proposal!

Успешное брачное поведение может продолжаться до тех пор, пока животному не исполнится 12 лет или даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful mating behaviour may continue until the animal is 12 years or even older.

Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate.

Бумага еще есть - брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other thing-a marriage certificate.

Я так понимаю Брайс Кэтледж сделал серьёзное брачное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it Brice Catledge has made a serious marriage proposal?

Обычное и альтернативное брачное поведение возникает в результате полового отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional and alternative mating behaviours arise through sexual selection.

Исправлено 1184, пересмотрены статуты штата Юта, 1898] изменено брачное законодательство, причем прежнее положение о смешанных браках осталось прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amended 1184, Revised Statutes of Utah, 1898] Marriage laws amended, with earlier intermarriage provision remaining the same.

Зимой или весной они снова линяют, превращаясь в брачное оперение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moult again into nuptial plumage in winter or spring.

Вы подписали брачное свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You signed the marriage certificate.

Достаточно сказать, что брачное ложе Сола Квинта редко бывало побеспокоено его присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say Sol Quint's marital bed was infrequently troubled by his presence.

Брачное соглашение является первым в серии из шести сатирических картин, известных как брак а-ля-мод, написанных Уильямом Хогартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marriage Settlement is the first in the series of six satirical paintings known as Marriage à-la-mode painted by William Hogarth.

Это брачное предложение от женщины, которая думает, что Гэйтор будет всего лишь таким же злоязычным в спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marriage proposal from a woman who thinks that Gator would be just as sharp-tongued in the bedroom.

Я позвонил Вам, потому что мы увидели Ваше брачное объявление..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've called you because we saw your matrimonial ad..

Ты решила принимать ли брачное предложение Брайса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you decided to accept Brice's marriage proposal?

Император Август ввел брачное законодательство, Lex Papia Poppaea, которое вознаграждало брак и деторождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor Augustus introduced marriage legislation, the Lex Papia Poppaea, which rewarded marriage and childbearing.

А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then upon my eighteenth birthday, she hired Wanda, whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods.

Она с радостью согласилась пожертвовать дальнейшими самостоятельными художественными занятиями, чтобы сохранить свое брачное обязательство, и в 1885 году они с Уилсоном поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She happily agreed to sacrifice further independent artistic pursuits in order to keep her marriage commitment, and in 1885 she and Wilson married.

Но вместо того, чтобы читать их брачное свидетельство, Бо показывает Пегги свои приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of reading their marriage license, Beau shows Peggy his orders.

Некоторые организации имеют ограниченные требования к рукоположению или вообще не предъявляют их, как, например, американское брачное служение и Вселенская Церковь жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations have limited or no requirements for ordination, like American Marriage Ministries and the Universal Life Church.

Ну на кой черт ты связалась с ним и втянула его в это брачное предприятие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you go and get him invested in this marriage business?

То есть, имея сексуальный опыт, эти мухи склонны изменять свое будущее брачное поведение несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of automotive products it's called the Vehicle Identification Number VIN, an international standardized format.

Куда бы я ни посмотрел, я вижу перед собой бескровные руки и бессильное тело, брошенное убийцей на брачное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere I turn I see the same figure - her bloodless arms and relaxed form flung by the murderer on its bridal bier.

То есть, имея сексуальный опыт, эти мухи склонны изменять свое будущее брачное поведение несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, with sexual experience, these flies tend to modify their future mating behavior in multiple ways.

Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for husband and wife to go to the matrimonial chamber.

У Моны есть брачное соглашение, и она причинила тебе боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mona has the marriage license, and she was to hurt you.

Новозеландское брачное законодательство распространяется только на саму Новую Зеландию и на иждивенцев Росса в Антарктике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand marriage law only applies to New Zealand proper and the Ross Dependency in Antarctica.

У супругов было брачное соглашение, которое было подписано в июне 2007 года, за месяц до их свадьбы, и изменено два года спустя, в июне 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple had a prenuptial agreement that was signed in June 2007, a month before their wedding, and amended two years later in June 2009.

Самцы очень чувствительны к различиям в уровнях метилсалицилата и будут использовать это чувство, чтобы влиять на их брачное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are very sensitive to differences in methyl salicylate levels, and will use this sense to influence their mating behaviour.


0You have only looked at
% of the information