Брачное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Майору Мартингейлу никогда не пришло бы в голову спросить у них их брачное свидетельство. |
Major Martingale never thought about asking to see the marriage licence, Captain Cinqbars was perfectly enchanted with her skill in making punch. |
Брак должен почитаться всеми, и брачное ложе должно быть чистым, ибо Бог будет судить прелюбодея и всех сексуально безнравственных. |
Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral. |
Мы ещё не женаты, но должны посещать брачное консультирование? |
We are not married, but we have to go to marriage counseling? |
Во-первых, мужское брачное поведение обычно определяется конкуренцией за партнеров, такой как физическая конкуренция, территориальность или инвестиции в родительскую заботу. |
First, male mating behaviour is typically driven by competition for mates, such as physical competition, territoriality, or parental care investment. |
Then we start doing big business. As a dating service. |
|
Но я бы не хотел, чтобы вы исследовали моё брачное ложе. |
But I will not have you examining my marriage bed. |
Мало что известно о брачных привычках большой белой акулы, и брачное поведение у этого вида до сих пор не наблюдалось. |
Little is known about the great white shark's mating habits, and mating behaviour has not yet been observed in this species. |
Он отрастил сложное брачное оперение ради этого момента, но чтобы покрасоваться, нужна сцена. |
He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off. |
А брачное ложе, как нам говорили, было далеко не счастливым. |
And the marriage bed, we are told, was far from happy. |
В некоторых штатах суды отменили брачное освобождение как неконституционное. |
In some states, courts have struck down the marital exemption as unconstitutional. |
Попасть в дом как нянька вашей больной матери, и положить ее тело в могилу а себя в ее брачное ложе. |
To enter your house as your mother's sick nurse, and put her body into the grave and my own into the marriage bed. |
Новозеландское брачное законодательство распространяется только на саму Новую Зеландию и на иждивенцев Росса в Антарктике. |
For the Zersetzung of groups, it infiltrated them with unofficial collaborators, sometimes minors. |
Руша, расовое бюро и брачное бюро были созданы для того, чтобы судить о “арийских качествах” в человеке. |
RuSHA, the Race Bureau and the Marriage Bureau was set in place to judge the “Aryan Qualities” within an individual. |
Мы познакомились через брачное агентство. |
We got introduced through a matrimonial agency. |
Даффи считает, что это будет их брачное ложе, а значит, и память об их любви, а не слабость. |
Duffy chooses the view that this would be their marriage bed, and so a memento of their love, not a slight. |
Гребер медленно стал вытаскивать из кармана свое брачное свидетельство. |
Graeber drew his marriage certificate out of his pocket with deliberation. |
Why is Ava going to a matchmaker? |
|
Это потрясающе, брачное предложение. |
Spectacular, a marriage proposal! |
Успешное брачное поведение может продолжаться до тех пор, пока животному не исполнится 12 лет или даже больше. |
Successful mating behaviour may continue until the animal is 12 years or even older. |
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
Бумага еще есть - брачное свидетельство. |
One other thing-a marriage certificate. |
Я так понимаю Брайс Кэтледж сделал серьёзное брачное предложение? |
I take it Brice Catledge has made a serious marriage proposal? |
Обычное и альтернативное брачное поведение возникает в результате полового отбора. |
Conventional and alternative mating behaviours arise through sexual selection. |
Исправлено 1184, пересмотрены статуты штата Юта, 1898] изменено брачное законодательство, причем прежнее положение о смешанных браках осталось прежним. |
Amended 1184, Revised Statutes of Utah, 1898] Marriage laws amended, with earlier intermarriage provision remaining the same. |
Зимой или весной они снова линяют, превращаясь в брачное оперение. |
They moult again into nuptial plumage in winter or spring. |
Вы подписали брачное свидетельство. |
You signed the marriage certificate. |
Достаточно сказать, что брачное ложе Сола Квинта редко бывало побеспокоено его присутствием. |
Suffice it to say Sol Quint's marital bed was infrequently troubled by his presence. |
Брачное соглашение является первым в серии из шести сатирических картин, известных как брак а-ля-мод, написанных Уильямом Хогартом. |
The Marriage Settlement is the first in the series of six satirical paintings known as Marriage à-la-mode painted by William Hogarth. |
Это брачное предложение от женщины, которая думает, что Гэйтор будет всего лишь таким же злоязычным в спальне. |
It's a marriage proposal from a woman who thinks that Gator would be just as sharp-tongued in the bedroom. |
Я позвонил Вам, потому что мы увидели Ваше брачное объявление.. |
I've called you because we saw your matrimonial ad.. |
Ты решила принимать ли брачное предложение Брайса? |
Have you decided to accept Brice's marriage proposal? |
Император Август ввел брачное законодательство, Lex Papia Poppaea, которое вознаграждало брак и деторождение. |
The Emperor Augustus introduced marriage legislation, the Lex Papia Poppaea, which rewarded marriage and childbearing. |
А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии. |
Then upon my eighteenth birthday, she hired Wanda, whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. |
Она с радостью согласилась пожертвовать дальнейшими самостоятельными художественными занятиями, чтобы сохранить свое брачное обязательство, и в 1885 году они с Уилсоном поженились. |
She happily agreed to sacrifice further independent artistic pursuits in order to keep her marriage commitment, and in 1885 she and Wilson married. |
Но вместо того, чтобы читать их брачное свидетельство, Бо показывает Пегги свои приказы. |
But instead of reading their marriage license, Beau shows Peggy his orders. |
Некоторые организации имеют ограниченные требования к рукоположению или вообще не предъявляют их, как, например, американское брачное служение и Вселенская Церковь жизни. |
Some organizations have limited or no requirements for ordination, like American Marriage Ministries and the Universal Life Church. |
Ну на кой черт ты связалась с ним и втянула его в это брачное предприятие? |
Why did you go and get him invested in this marriage business? |
То есть, имея сексуальный опыт, эти мухи склонны изменять свое будущее брачное поведение несколькими способами. |
In the case of automotive products it's called the Vehicle Identification Number VIN, an international standardized format. |
Куда бы я ни посмотрел, я вижу перед собой бескровные руки и бессильное тело, брошенное убийцей на брачное ложе. |
Everywhere I turn I see the same figure - her bloodless arms and relaxed form flung by the murderer on its bridal bier. |
То есть, имея сексуальный опыт, эти мухи склонны изменять свое будущее брачное поведение несколькими способами. |
That is, with sexual experience, these flies tend to modify their future mating behavior in multiple ways. |
Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе. |
It is time for husband and wife to go to the matrimonial chamber. |
У Моны есть брачное соглашение, и она причинила тебе боль. |
Mona has the marriage license, and she was to hurt you. |
Новозеландское брачное законодательство распространяется только на саму Новую Зеландию и на иждивенцев Росса в Антарктике. |
New Zealand marriage law only applies to New Zealand proper and the Ross Dependency in Antarctica. |
У супругов было брачное соглашение, которое было подписано в июне 2007 года, за месяц до их свадьбы, и изменено два года спустя, в июне 2009 года. |
The couple had a prenuptial agreement that was signed in June 2007, a month before their wedding, and amended two years later in June 2009. |
Самцы очень чувствительны к различиям в уровнях метилсалицилата и будут использовать это чувство, чтобы влиять на их брачное поведение. |
Males are very sensitive to differences in methyl salicylate levels, and will use this sense to influence their mating behaviour. |
- брачное ложе - marriage bed
- брачное свидетельство - marriage license
- брачное агентство - matrimonial agency
- брачное оперение - breeding plumage
- брачное объявление - marriage announcement
- брачное поселение - marriage settlement
- брачное предложение - marriage proposal
- брачное соглашение - marriage contract
- брачное скопление - mating aggregation
- брачное агенство - marriage agency
- брачное нестабильность - marital instability
- брачное поведение - consort behavior
- брачное право - marriage law