Бризантных взрывчатых веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бризантное взрывчатое вещество - high-explosive
бризантность - brisance
бризантный - brisant
бризантных взрывчатых веществ - blasting explosives
ВВ высокой бризантности - long-reach detonator
заряд бризантного взрывчатого вещества - high-explosive charge
малочувствительные бризантные ВВ - insensitive high explosives
Синонимы к бризантных: разрывный
воспламенение взрывчатого вещества - ignition of explosive
выход взрывчатого вещества - explosive yield
взрывчатое вещество или пиротехнические - explosive or pyrotechnic
взрывчатые вещества действуют - explosives act
взрывчатые эмульсии - explosive emulsions
пластиковые взрывчатые вещества с целью - plastic explosives for the purpose
незаконное хранение взрывчатых веществ - illegal keeping of explosives
оружие и взрывчатые вещества - arms and explosives
обнаружения взрывчатых веществ трассировки - explosive trace detection
подрывание зарядами ядерного взрывчатого вещества - nuclear blasting
Синонимы к взрывчатых: высоковзрывчатый, взрывоопасный, слабовзрывчатый, взрызоватый
Опытная программа по изучению прибрежного переноса загрязняющих веществ - pilot project on problems of coast al transport of pollutants
нехватка питательных веществ - lack of nutrients
изменение ритма сердца при вдыхании раздражающих веществ - pneocardic
безопасности при использовании химических веществ - safety in the use of chemicals
адаптация к действию химических веществ - adaptation to effect of chemicals
активные вещества из растений - active compounds from plants
временное разрешение на сброс загрязняющих веществ - temporary pollution permission
ингаляционный путь поступления вредных веществ - inhalation route
комбинации веществ - combinations of substances
планирование веществ - scheduling of substances
Синонимы к веществ: ингредиенты, состав, компоненты, продуктов, ингридиенты, вещества, ингредиентов, ингредиентами, компонентов, продукты
Как правило, бризантные взрывчатые вещества, такие как тротил, не используются, поскольку их и детонаторы, которые они требуют, трудно получить негосударственным пользователям. |
Generally, high explosives such as TNT are not used, because these and the detonators that they require are difficult for non-state users to obtain. |
267 Любые взрывчатые вещества бризантные типа C, содержащие хлораты, должны быть отделены от взрывчатых веществ, содержащих нитрат аммония или другие соли аммония. |
267 Any explosives, blasting, type C containing chlorates shall be segregated from explosives containing ammonium nitrate or other ammonium salts. |
Порох классифицируется как слабое взрывчатое вещество из-за его относительно медленной скорости разложения и, следовательно, низкой бризантности. |
Gunpowder is classified as a low explosive because of its relatively slow decomposition rate and consequently low brisance. |
Важным аспектом эры является бризантность, или скорость детонации ее взрывчатого элемента. |
An important aspect of ERA is the brisance, or detonation speed of its explosive element. |
28 февраля армейский капрал был убит при осмотре брошенного автомобиля, начиненного взрывчаткой, в городе Фамайя. |
On 28 February, an army corporal was killed while inspecting an abandoned car rigged with an explosive charge in the city of Famaillá. |
Мы принесли достаточно взрывчатки, чтобы свалить три такие. |
We brought enough explosives to bring down three of them. |
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным. |
The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real. |
Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места. |
The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location. |
За отчетный период было собрано 1720 единиц стрелкового оружия, 14000 единиц боеприпасов, 491 ручная граната, 8,5 кг взрывчатых веществ и 480 других единиц. |
Over the reporting period 1,720 small arms have been collected, 14,000 rounds of ammunition, 491 hand grenades, 8.5 kg of explosives and 480 other items. |
Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. |
There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament. |
Это сработает, но не обезвредит взрывчатку. |
It goes off, but it won't set off the explosives. |
А что касается взрывчатки, которую они используют в терактах, то и ее найти довольно сложно. |
“As for the explosives they use in their attacks, those are also quite hard to come by. |
That's why they needed me to build explosives. |
|
У него трактор с прицепом, набитым Достаточным количеством взрывчатки, чтобы подорвать весь город. |
He's got his tractor and trailer packed... with enough explosives to blow up the whole town. |
Это их самодельное ракетное топливо, превращённое во взрывчатку. |
It's their home-made rocket fuel, redeployed as explosive. |
Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов. |
Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her? |
Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива. |
It's a recently developed next generation fuel air explosive device. |
Четвертое производное от каменного угля -тротил - чрезвычайно могучее взрывчатое вещество. |
The fourth derivative from coal, trotyl, is a very powerful explosive. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
That's a very powerful explosive. |
|
Я уже всю взрывчатку в дело пустил. |
I already used all the explosives. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night. |
|
У нас вся пачка пластиковой взрывчатки внизу.. |
We got a whole wad of plastic explosives on the underbelly. |
И у него есть тонна взрывчатки. |
He's got a ton of explosives. |
Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль.... |
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... |
Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла. |
Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff. |
Эй, сестренка, не надо бросать в меня взрывчатку Только потому, что ты не можешь принять суровую правду! |
Hey, sister, don't be throwing explosives at me just 'cause you can't take the cold, hard truth! |
Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью. |
ATF retrieved this surveillance video from last night. |
То есть мне не следует хранить взрывчатку в детской комнате? |
So I shouldn't store my explosives in the nursery? |
Проверь на взрывчатку, примесь и порох. Все что сможешь найти. |
Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find. |
У меня намечалась одна сделка в городе, с пластиковой взрывчаткой. |
I was in town to do a deal with some plastique. |
Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени. |
So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to. |
В конце экспедиции потребовались совместные усилия двух спасательных судов и использование взрывчатки, чтобы освободить Дискавери ото льда. |
At the end of the expedition it took the combined efforts of two relief ships and the use of explosives to free Discovery from the ice. |
На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов. |
Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas. |
В 1840-х годах европейцы знали ценность гуано и нитрата как удобрения и роль селитры во взрывчатых веществах. |
In the 1840s, Europeans knew the guano and nitrate's value as fertilizer and saltpeter's role in explosives. |
Бомба обычно представляет собой короткий отрезок стальной водопроводной трубы, содержащий взрывчатую смесь и закрытый с обоих концов стальными или латунными колпачками. |
The bomb is usually a short section of steel water pipe containing the explosive mixture and closed at both ends with steel or brass caps. |
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Загрязняющие вещества, такие как металлы, пестициды, растворители, взрывчатые вещества, сырая нефть и ее производные, были смягчены в проектах фиторемедиации по всему миру. |
Contaminants such as metals, pesticides, solvents, explosives, and crude oil and its derivatives, have been mitigated in phytoremediation projects worldwide. |
Как и другие высоко азотированные органические соединения, пикриновая кислота является взрывчатым веществом, поэтому ее основное применение. |
Like other highly nitrated organic compounds, picric acid is an explosive, hence its primary use. |
До сих пор наибольшее применение находилось в боеприпасах и взрывчатых веществах. |
By far, the largest use has been in munitions and explosives. |
В июне 2010 года в Кении для привлечения внимания была использована светошумовая граната, а затем была использована настоящая граната вместе со взрывчаткой, в результате чего погибло много людей. |
In June 2010 in Kenya, a stun grenade was used to draw attention, and then a real grenade along with an explosive package were used, killing many people. |
Кроме того, в отличие от пилотов бомбардировщиков, операторы дронов долго задерживаются после удара взрывчатки и видят ее воздействие на человеческие тела в мельчайших деталях. |
Unlike bomber pilots, moreover, drone operators linger long after the explosives strike and see its effects on human bodies in stark detail. |
Существует несколько различных типов пуль для каждого пистолета, включая высокоскоростные и взрывчатые, что позволяет использовать более разнообразную стратегию. |
There are a number of different types of bullet for each gun, including high velocity and explosive, thus allowing for more diverse strategy. |
После того, как она предупреждает Джина О плане Грегори, Джин уезжает и перехватывает приспешников Грегори, прежде чем они смогут заложить свою взрывчатку. |
After she warns Gene of Gregory's scheme, Gene rides off and intercepts Gregory's henchmen before they can plant their explosives. |
Таким образом, мифы или испытания, связанные со взрывчатыми веществами, огнестрельным оружием и столкновениями транспортных средств, являются относительно распространенными. |
Thus, myths or tests involving explosives, firearms and vehicle collisions are relatively common. |
Броня, предназначенная главным образом для противодействия взрывчатым веществам, зачастую несколько менее эффективна против пуль, чем броня, предназначенная для этой цели. |
Armor designed primarily to counter explosives is often somewhat less effective against bullets than armor designed for that purpose. |
Этот тип взрывного модуля аналогичен по концепции классической эпохе, но без металлических пластин и с направленными энергетическими взрывчатыми веществами. |
This type of explosive module is similar in concept to the classic ERA, but without the metal plates and with directed energy explosives. |
Некоторые взрывчатые вещества, например АНФО, проявляют пониженную чувствительность под давлением. |
Some explosives, e.g. ANFO, show reduced sensitivity under pressure. |
В экстренных случаях трубы можно было выбросить с помощью небольшого заряда взрывчатого вещества. |
In emergency, the tubes could be jettisoned via a small explosive charge. |
Удельный вес взрывчатого вещества в боеголовке составлял 93% - очень высокий процент по сравнению с другими типами боеприпасов. |
The warhead's percentage by weight that was explosive was 93%, a very high percentage when compared with other types of munition. |
Современные устройства с переменным выходом позволили бы автоматически настраивать одно стандартизированное взрывчатое вещество, настроенное на более низкий выход. |
Modern variable yield devices would allow a single standardized explosive to be tuned down, configured to a lower yield, automatically. |
Они устанавливают взрывчатку на базе и в подводных лодках. |
They install explosives in the base and in the submarines. |
Взрывчатка была переправлена через залив с Калифорнийского порохового завода в том месте, где сейчас находится Геркулес. |
Explosives were ferried across the bay from the California Powder Works in what is now Hercules. |
Как и многие взрывчатые вещества, PETN имеет низкое давление пара. |
Like many explosives, PETN has a low vapor pressure. |
Для идентификации с-4 можно использовать различные методы анализа остатков взрывчатых веществ. |
A variety of methods for explosive residue analysis may be used to identify C-4. |
Ира атаковала и застрелила двух офицеров RIC, констеблей Джеймса Макдоннелла и Патрика О'Коннелла, которые сопровождали взрывчатку. |
The IRA attacked and shot two RIC officers, Constables James McDonnell and Patrick O'Connell, who were escorting explosives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бризантных взрывчатых веществ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бризантных взрывчатых веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бризантных, взрывчатых, веществ . Также, к фразе «бризантных взрывчатых веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.