Бризантных взрывчатых веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бризантных взрывчатых веществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blasting explosives
Translate
бризантных взрывчатых веществ -



Как правило, бризантные взрывчатые вещества, такие как тротил, не используются, поскольку их и детонаторы, которые они требуют, трудно получить негосударственным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, high explosives such as TNT are not used, because these and the detonators that they require are difficult for non-state users to obtain.

267 Любые взрывчатые вещества бризантные типа C, содержащие хлораты, должны быть отделены от взрывчатых веществ, содержащих нитрат аммония или другие соли аммония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

267 Any explosives, blasting, type C containing chlorates shall be segregated from explosives containing ammonium nitrate or other ammonium salts.

Порох классифицируется как слабое взрывчатое вещество из-за его относительно медленной скорости разложения и, следовательно, низкой бризантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunpowder is classified as a low explosive because of its relatively slow decomposition rate and consequently low brisance.

Важным аспектом эры является бризантность, или скорость детонации ее взрывчатого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important aspect of ERA is the brisance, or detonation speed of its explosive element.

28 февраля армейский капрал был убит при осмотре брошенного автомобиля, начиненного взрывчаткой, в городе Фамайя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February, an army corporal was killed while inspecting an abandoned car rigged with an explosive charge in the city of Famaillá.

Мы принесли достаточно взрывчатки, чтобы свалить три такие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought enough explosives to bring down three of them.

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire.

Риск приобретения радиоактивных материалов негосударственными субъектами и их рассеивания с использованием традиционных взрывчатых веществ выглядит вполне реальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of non-State actors acquiring radioactive materials and dispersing them using conventional explosives was real.

Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location.

За отчетный период было собрано 1720 единиц стрелкового оружия, 14000 единиц боеприпасов, 491 ручная граната, 8,5 кг взрывчатых веществ и 480 других единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the reporting period 1,720 small arms have been collected, 14,000 rounds of ammunition, 491 hand grenades, 8.5 kg of explosives and 480 other items.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Это сработает, но не обезвредит взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes off, but it won't set off the explosives.

А что касается взрывчатки, которую они используют в терактах, то и ее найти довольно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As for the explosives they use in their attacks, those are also quite hard to come by.

Поэтому и вынудили меня сооружать взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they needed me to build explosives.

У него трактор с прицепом, набитым Достаточным количеством взрывчатки, чтобы подорвать весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got his tractor and trailer packed... with enough explosives to blow up the whole town.

Это их самодельное ракетное топливо, превращённое во взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's their home-made rocket fuel, redeployed as explosive.

Работает в Департаменте транспортных трубопроводов, в администрации по безопасности взрывчатых материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works at the U.S. Department of Transportation pipeline On hazardous materials safety administration, but why her?

Это недавняя разработка следующего поколения взрывчатка на основе авиационного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a recently developed next generation fuel air explosive device.

Четвертое производное от каменного угля -тротил - чрезвычайно могучее взрывчатое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth derivative from coal, trotyl, is a very powerful explosive.

Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive.

Это очень мощная взрывчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful explosive.

Я уже всю взрывчатку в дело пустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already used all the explosives.

Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons.

В Судную ночь запрещены взрывчатки мощнее класса 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night.

У нас вся пачка пластиковой взрывчатки внизу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a whole wad of plastic explosives on the underbelly.

И у него есть тонна взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a ton of explosives.

Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse...

Если бы ты не был такой легендой по обе стороны тропика Козерога, я бы решил, что ты меня разыграл насчет изготовления взрывчатки из этого барахла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you weren't such a legend on both sides of the tropic of Capricorn, I'd think you was pulling my leg making explosives out of this stuff.

Эй, сестренка, не надо бросать в меня взрывчатку Только потому, что ты не можешь принять суровую правду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, sister, don't be throwing explosives at me just 'cause you can't take the cold, hard truth!

Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF retrieved this surveillance video from last night.

То есть мне не следует хранить взрывчатку в детской комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I shouldn't store my explosives in the nursery?

Проверь на взрывчатку, примесь и порох. Все что сможешь найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just examine it for explosives, alloys, powder, whatever you can find.

У меня намечалась одна сделка в городе, с пластиковой взрывчаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in town to do a deal with some plastique.

Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to.

В конце экспедиции потребовались совместные усилия двух спасательных судов и использование взрывчатки, чтобы освободить Дискавери ото льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the expedition it took the combined efforts of two relief ships and the use of explosives to free Discovery from the ice.

На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas.

В 1840-х годах европейцы знали ценность гуано и нитрата как удобрения и роль селитры во взрывчатых веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1840s, Europeans knew the guano and nitrate's value as fertilizer and saltpeter's role in explosives.

Бомба обычно представляет собой короткий отрезок стальной водопроводной трубы, содержащий взрывчатую смесь и закрытый с обоих концов стальными или латунными колпачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is usually a short section of steel water pipe containing the explosive mixture and closed at both ends with steel or brass caps.

Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives.

Загрязняющие вещества, такие как металлы, пестициды, растворители, взрывчатые вещества, сырая нефть и ее производные, были смягчены в проектах фиторемедиации по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contaminants such as metals, pesticides, solvents, explosives, and crude oil and its derivatives, have been mitigated in phytoremediation projects worldwide.

Как и другие высоко азотированные органические соединения, пикриновая кислота является взрывчатым веществом, поэтому ее основное применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other highly nitrated organic compounds, picric acid is an explosive, hence its primary use.

До сих пор наибольшее применение находилось в боеприпасах и взрывчатых веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far, the largest use has been in munitions and explosives.

В июне 2010 года в Кении для привлечения внимания была использована светошумовая граната, а затем была использована настоящая граната вместе со взрывчаткой, в результате чего погибло много людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010 in Kenya, a stun grenade was used to draw attention, and then a real grenade along with an explosive package were used, killing many people.

Кроме того, в отличие от пилотов бомбардировщиков, операторы дронов долго задерживаются после удара взрывчатки и видят ее воздействие на человеческие тела в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike bomber pilots, moreover, drone operators linger long after the explosives strike and see its effects on human bodies in stark detail.

Существует несколько различных типов пуль для каждого пистолета, включая высокоскоростные и взрывчатые, что позволяет использовать более разнообразную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of different types of bullet for each gun, including high velocity and explosive, thus allowing for more diverse strategy.

После того, как она предупреждает Джина О плане Грегори, Джин уезжает и перехватывает приспешников Грегори, прежде чем они смогут заложить свою взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she warns Gene of Gregory's scheme, Gene rides off and intercepts Gregory's henchmen before they can plant their explosives.

Таким образом, мифы или испытания, связанные со взрывчатыми веществами, огнестрельным оружием и столкновениями транспортных средств, являются относительно распространенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, myths or tests involving explosives, firearms and vehicle collisions are relatively common.

Броня, предназначенная главным образом для противодействия взрывчатым веществам, зачастую несколько менее эффективна против пуль, чем броня, предназначенная для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armor designed primarily to counter explosives is often somewhat less effective against bullets than armor designed for that purpose.

Этот тип взрывного модуля аналогичен по концепции классической эпохе, но без металлических пластин и с направленными энергетическими взрывчатыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of explosive module is similar in concept to the classic ERA, but without the metal plates and with directed energy explosives.

Некоторые взрывчатые вещества, например АНФО, проявляют пониженную чувствительность под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some explosives, e.g. ANFO, show reduced sensitivity under pressure.

В экстренных случаях трубы можно было выбросить с помощью небольшого заряда взрывчатого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emergency, the tubes could be jettisoned via a small explosive charge.

Удельный вес взрывчатого вещества в боеголовке составлял 93% - очень высокий процент по сравнению с другими типами боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warhead's percentage by weight that was explosive was 93%, a very high percentage when compared with other types of munition.

Современные устройства с переменным выходом позволили бы автоматически настраивать одно стандартизированное взрывчатое вещество, настроенное на более низкий выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern variable yield devices would allow a single standardized explosive to be tuned down, configured to a lower yield, automatically.

Они устанавливают взрывчатку на базе и в подводных лодках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They install explosives in the base and in the submarines.

Взрывчатка была переправлена через залив с Калифорнийского порохового завода в том месте, где сейчас находится Геркулес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosives were ferried across the bay from the California Powder Works in what is now Hercules.

Как и многие взрывчатые вещества, PETN имеет низкое давление пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many explosives, PETN has a low vapor pressure.

Для идентификации с-4 можно использовать различные методы анализа остатков взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of methods for explosive residue analysis may be used to identify C-4.

Ира атаковала и застрелила двух офицеров RIC, констеблей Джеймса Макдоннелла и Патрика О'Коннелла, которые сопровождали взрывчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRA attacked and shot two RIC officers, Constables James McDonnell and Patrick O'Connell, who were escorting explosives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бризантных взрывчатых веществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бризантных взрывчатых веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бризантных, взрывчатых, веществ . Также, к фразе «бризантных взрывчатых веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information