Бросить грудь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросить на ветер - cast to the winds
бросить в тяжёлом положении - leave somebody in the lurch
бросить его там - throw it out there
бросить ее через - throw her over
бросить кости еще раз - roll the dice again
бросить курить бросить курить - quit quitting
бросить курить рано - quit early
бросить поводья - drop the reins
броситься вон из комнаты - to flounce out of the room
я бросить работу - i quit the job
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
грудь забоя - chest face
финиш грудь в грудь - dead heat
выпячивать грудь - stick out your chest
принимать на грудь - crook the elbow
грудь болит - chest hurts
мою грудь - my breasts
беременность и кормление грудью - pregnancy and breast-feeding
мускулистая грудь - muscular chest
грудь трубки - chest tube
кормить грудью ребенка - breast-feeding an infant
Синонимы к грудь: пектус, бюст, торакс, лоно, ретивое, сердце, перси, грудка, цицька, недро
Значение грудь: Верхняя часть передней стороны туловища, а также полость этой части туловища.
Тот, кто ненавидит свой грех, может получить искупление, даже если не может бросить свое занятие. |
A man who hates his sin can be redeemed from it, even if he can't turn away from it. |
Бросить на поверхность Меркурия — умрёте. |
Drop it on the surface of Mercury, you die. |
Lyon had pulled her gown down to her waist. |
|
Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом? |
My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house? |
Самки имели хорошо развитую грудь, прямые голени и рудиментальный остаток хвоста. |
The females were well developed with large firm breasts, straight legs, and only a vestige of tail. |
Значит, ты ищешь человека, который хочет бросить вызов своим богам. |
So you're looking for a man who is willing to defy his gods. |
Ты, конечно, можешь его бросить, но, ...милочка, разве найдется приличная замена в Сакраменто? |
Sure, you could finished with it. But he has seen men available in Sacramento? |
Это многое для меня значит.Я не собираюсь бросить все свои дела просто потому,что у тебя не хватает сообщников. |
This means a lot to me. I'm not just going to drop all my shit 'cause you're short a sidekick. |
Вон та девчушка в мини-юбке может оказаться вьетконговцем, и в любой момент бросить гранату через весь бар. |
That party girl there in the miniskirt could be Vietcong. She could lob a hand grenade across the bar at any time. |
В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский. |
In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. |
Питер, мне жаль тебе пришлось бросить жизнь в загородном клубе. |
Peter, I'm sorry you've got to give up the country club life. |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Грудь болела, кашель беспрестанно сотрясал его. |
His chest ached and he coughed chronically. |
Can I please just pop it in the laundry? |
|
The chest was carved up with a knife though. |
|
Моей последней реабилитацией - был друг, который шлепал меня и говорил бросить. |
My last rehab was a friend who slapped me and told me to snap out of it. |
Have you come to have your honor challenged? |
|
Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан. |
His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean. |
So that you could toss it away for a dolphin? |
|
Спроси Кару, о младшей сестренке, которую ей пришлось бросить. |
Ask Cara about the little sister she left behind. |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Я не могу бросить вас в этой глуши. |
I can't just leave you in the middle of nowhere |
Банда молодых гульманов собралась вместе, чтобы бросить вызов местному альфа-самцу. |
A gang of bachelor male langurs has come to challenge the resident alpha male. |
Она первый лучик света в моей серой жизни за очень долгое время, и если ты думаешь, что я позволю тебе бросить на это |
She's the first bit of light I have had in my grey life for a very long time, and if you think I'm going to let you cast |
Кэг - это героин и в книге написано, что он такой вкусный, что его невозможно бросить! |
scag is heroin, and the book says it's so good, you can never stop doing it! |
У меня аутизм, хоть я и могу функционировать. То есть у меня чрезвычайно узкий фокус, мне сложно бросить дело, если я его начал. |
I have a high-functioning form of autism, which means I have an extremely narrow focus and a hard time abandoning tasks once I've taken them up. |
Приход всегда достается младшему сыну, -почему бы тебе не бросить армию и не пойти в священники? |
The living has always belonged to the younger brother, and why shouldn't you sell out and go into the Church? |
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? |
How can you go on vacation with a woman you're going to leave? |
Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь. |
Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it. |
A half a million francs I hafe paid, and I hafe not yet seen vat her leg is like. |
|
Затем он трижды выстрелил нападавшему в грудь. |
He then shot an advancing attacker three times in the chest. |
Однако владелец Williams Фрэнк Уильямс отказался бросить Мэнселла, который выиграл свои первые две гонки к концу сезона 1985 года. |
However, Williams owner Frank Williams refused to dump Mansell, who had won his first two races towards the end of the 1985 season. |
Во время фазы толчка грудь поднимается вверх, а бедра находятся в самом низком положении. |
During the push phase, the chest goes up and the hips are at their lowest position. |
Во время экскурсии Франкен также был сфотографирован, когда он положил руки на грудь Твиден, когда она спала в бронежилете и шлеме. |
During the tour, Franken was also photographed appearing to place his hands above Tweeden's breasts while she was asleep wearing body armor and a helmet. |
Работа над Барбареллой продолжалась вплоть до конца 1967 года, и Саутерн убедил Вадима бросить свою подругу Аниту Палленберг в роли Черной Королевы. |
Work on Barbarella continued through to late 1967, and Southern convinced Vadim to cast his friend Anita Pallenberg in the role of the Black Queen. |
Ее горло было перерезано, и она получила множество ножевых ранений в грудь. |
Her throat had been slashed and she had received numerous knife wounds to the chest. |
Пользователь может бросить значок в любом месте уже сохраненный файл может быть сброшен, в том числе на иконки других программ. |
The user can drop the icon anywhere an already-saved file could be dropped, including onto icons of other programs. |
Они носят плиссированные одежды от талии вверх, а также ожерелье, браслеты, браслеты, украшения для ушей и волос и демонстрируют свою грудь. |
They wear pleated robes from the waist upwards, as well a necklace, armlets, wristlets, ear and hair ornaments, and display their breasts. |
9 декабря доктор Джозеф Чой провел вскрытие и установил, что тело принадлежало мужчине, который умер от огнестрельного ранения в грудь. |
On December 9, Dr. Joseph Choi conducted an autopsy and determined that the body was that of a human male who had died of a gunshot wound to the chest. |
Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы. |
Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities. |
Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь. |
In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest. |
Цзинь-Хо делится своими горестями с Кэрри, заявляя, что, хотя он, безусловно, любит Хэ Ен, он не может бросить Чжэ ген из-за ее психического расстройства. |
Jin-Ho shares his woes to Carrie, stating that while he certainly loves Hae-Young, he cannot abandon Jae-Kyung because of her mental breakdown. |
Кроме того, ангольские пилоты, недавно прошедшие подготовку под советским руководством в Лубанго, оказались более способными бросить вызов южноафриканским истребителям. |
Furthermore, Angolan pilots newly trained under Soviet supervision at Lubango were proving more capable of challenging South African fighters. |
Во время менструального цикла грудь увеличивается за счет предменструального удержания воды и временного роста. |
While he tries his hand at farming, a new physician, Dr. Logan, accepts a call to replace him. |
Иногда я чувствую, как пузыри проходят через мою кровь и через мою грудь, и это очень сильно. |
Recombinases are key enzymes that catalyse the strand transfer step during recombination. |
Грудь и другие ткани могут экспрессировать промотор Pit-1 в дополнение к дистальному промотору. |
Breast and other tissues may express the Pit-1 promoter in addition to the distal promoter. |
Breasts, especially the nipples, are an erogenous zone. |
|
Иногда я чувствую, как пузыри проходят через мою кровь и через мою грудь, и это очень сильно. |
Sometimes I will feel bubbles going through my blood and through my chest and it is intense. |
В 1970 году проблемы со здоровьем вынудили Беккета бросить преподавание и вернуться в Англию. |
In 1970, health problems forced Beckett to abandon teaching and to return to England. |
The English wish to abandon the German people to death by starvation. |
|
Гитлер пришел в ярость и приказал бросить спасательную операцию. |
Hitler was furious and ordered that the rescue be abandoned. |
Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы. |
One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast. |
Another participant commented that it was time to drop the stick. |
|
Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить. |
This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit. |
Его основная задача состояла в том, чтобы бросить вызов законам и политике, разработанным во имя ислама, которые дискриминируют женщин. |
Its focus was to challenge laws and policy made in the name of Islam that discriminate against women. |
Источник clearl указывает, что грудь была удалена, поэтому Gatoclass был полностью прав, чтобы изменить это. |
The source clearl indicates that the breasts were removed, so Gatoclass was completely correct to change this. |
Последовавший за этим крах власти и средств к существованию людей позволил лидерам повстанцев, таким как Ли Цзичэн, бросить вызов власти династии Мин. |
The ensuing breakdown of authority and people's livelihoods allowed rebel leaders, such as Li Zicheng, to challenge Ming authority. |
Это в основном практикуется в некоторых частях Камеруна, где мальчики и мужчины могут думать, что девочки, у которых грудь начала расти, готовы к сексу. |
It is mostly practiced in parts of Cameroon, where boys and men may think that girls whose breasts have begun to grow are ready for sex. |
Видимые груди были частью этого классического образа, и некоторые характеризовали грудь в моде как исключительно эстетическую и сексуальную. |
Visible breasts were part of this classical look, and some characterized the breasts in fashion as solely aesthetic and sexual. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бросить грудь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бросить грудь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бросить, грудь . Также, к фразе «бросить грудь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.