Будет введена в эксплуатацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не в обиду никому будет сказано - no offence to anyone meant
делегация будет голосовать - the delegation will vote
будет легче - It will be easier
будет более вероятно - would more likely
будет в основном соответствовать - will substantially conform
будет вдвое - will be halved
будет включать в себя нарушение - would involve infringement
будет возмещать и держать - will indemnify and hold
будет вряд ли когда-нибудь - will hardly ever
будет выглядеть хорошо - would look good
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
введена должность - the post of
введена система - introduced a system
была введена уголовная ответственность - has been criminalized
введена в эксплуатации внешней оценки - commissioned an external evaluation
введена поддержка - introduced support
введена такая система - introduced such a system
Директива была введена - directive was introduced
когда введена - once introduced
смертная казнь была введена - death penalty was imposed
новая статья была введена - new article has been introduced
Синонимы к введена: установившийся, кооптировавшийся, внедрившийся, включившийся, задействовавшийся
вступать в должность - take office
прийти голова в голову - tie
приводить в соответствие - adjust
зажимать в руке - fist
везти в телеге - cart
помещать в парник - glass
камера в руднике - breast
в дом - in the house
в цитированном месте - in the cited place
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
жестокого обращения и эксплуатации детей - abuse and exploitation of children
конкретные эксплуатационные правила - specific operating regulations
стадия фонтанной эксплуатации с быстро снижающимся дебитом - twilight stage
уже находящихся в эксплуатации - already in service
монтажа и эксплуатации - assembly and operation
мероприятия по борьбе с осложнениями при эксплуатации скважин - mitigation response programs
обучение эксплуатации - training of operating
эксплуатации корпус - operating housing
эксплуатации объекта - operate the facility
Режим работы по эксплуатации - manual operating mode
Она была введена в строй в июле 1943 года и эксплуатировалась как учебно-испытательный авианосец, не видя активной боевой службы. |
She was commissioned in this role in July 1943 and was operated as a trials and training carrier, seeing no active combat service. |
Она была спущена на воду с Кильской верфи Germaniawerft 17 декабря 1914 года и введена в эксплуатацию 29 июня 1915 года. |
She was launched from Germaniawerft's Kiel shipyard on 17 December 1914 and commissioned on 29 June 1915. |
Существующая линия была введена в эксплуатацию в 2011 году. Она проходит от Выборга, Россия, по дну Балтийского моря до Любмина в Германии, и ее протяженность составляет 1 224 километра. |
The existing link was commissioned in 2011 and runs for 1,224 kilometers under the Baltic Sea from Vyborg, Russia, to Lubmin in Germany. |
Первая многотопливная станция, оборудованная компрессором IODM 70-5-4R уже введена эксплуатацию в Кишиневе. |
The first refueling station equiped with an IODM 70-5 compressor is now operative. |
Первая в мире атомная электростанция была введена в эксплуатацию 27 июня 1954 года в Обнинске. |
The world's first nuclear power plant was commissioned on June 27, 1954 in Obninsk. |
В 2011 году была введена в эксплуатацию РЛС дальнего действия Воронеждля наблюдения за пусками ракет на расстоянии около 6000 км. |
In 2011, a long range Voronezh radar was commissioned to monitor missile launches within about 6,000 km. |
Началась разработка новой пусковой установки, которую можно было установить в бомбоотсеке бомбардировщика Дуглас А-20, но она так и не была введена в эксплуатацию. |
Development began on a reloadable launcher that could be fitted in the bomb bay of a Douglas A-20 bomber, but this never became operational. |
В 1907 году в лагере Руста, расположенном недалеко от устья реки Брайт-Энджел-Крик, была введена в эксплуатацию система канатных дорог, охватывающая весь Колорадо. |
A cable car system spanning the Colorado went into operation at Rust's Camp, located near the mouth of Bright Angel Creek, in 1907. |
Компания Gravely была введена в эксплуатацию в Уилмингтоне, штат Северная Каролина, 20 ноября 2010 года. |
Gravely was commissioned at Wilmington, North Carolina on 20 November 2010. |
Эта установка была официально введена в эксплуатацию в 1998 году, и по состоянию на декабрь 2011 года она перехватила 209 судов, что привело к изъятиям на общую сумму свыше 10 млрд. долл. |
The unit was formally commissioned in 1998 and as of December 2011 it had interdicted 209 vessels resulting in seizures totalling over US$10 billion. |
После пилотного эксперимента в 1967 году сеть передачи данных NPL была введена в эксплуатацию в 1969 году. |
After a pilot experiment in 1967, the NPL Data Communications Network entered service in 1969. |
Когда она была официально введена в эксплуатацию в июне следующего года, ее объявили одной из лучших тюрем во всей огромной Британской империи. |
When it was officially operational in June the following year, it was declared as one of, if not the best, prisons throughout the vast British Empire. |
История опреснения воды в Кувейте восходит к 1951 году, когда была введена в эксплуатацию первая дистилляционная установка. |
The history of desalination in Kuwait dates back to 1951 when the first distillation plant was commissioned. |
В 1979 году была введена в эксплуатацию первая из трех геотермальных электростанций мощностью 110 МВт, а две другие-в 1980 и 1982 годах. |
In 1979, the first of the three 110 MW geothermal power plant was commissioned that year; the other two, in 1980 and 1982. |
Железная дорога была восстановлена и вновь введена в эксплуатацию в 1989 году, и с тех пор она перевозила сотни пассажиров в день. |
The railway was restored and service reintroduced in 1989, and it has since carried hundreds of passengers a day. |
Первые испытания состоялись в 1991 году, а ракета была введена в эксплуатацию в 1996 году для оснащения самолетов Рафаль и Мираж-2000. |
The first trials occurred in 1991, and the missile was commissioned in 1996 to equip the Rafale and Mirage 2000. |
Первая фаза гидроакустического диапазона была введена в эксплуатацию в январе 1968 года, а заключительные фазы планировалось завершить и ввести в эксплуатацию к 1974 году. |
First phase of the Sonar Range became operational in January 1968, and the final phases, were scheduled to be completed and operational by 1974. |
За этим последовал акустический диапазон, часть которого была введена в эксплуатацию в 1968 году, а общая боеспособность ожидалась к концу 1969 года. |
This was followed by the Acoustics Range, a portion of which became operational in 1968 with a total operational capability anticipated by the end of 1969. |
На термическом участке ООО «Днепропетровский завод бурового оборудования» введена в эксплуатацию третья шахтная печь. |
In the thermal section OJSC Dnepropetrovsk Drilling Equipment Plant was put into operation the third shaft furnace. |
4 декабря 1998 года она была введена в эксплуатацию на пирсе Penn's Landing Pier в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
On 4 December 1998 she was commissioned at Penn’s Landing Pier in Philadelphia, Pennsylvania. |
Она была спущена на воду 11 декабря 1957 года и введена в эксплуатацию 1 сентября 1959 года. |
She was launched on 11 December 1957, and commissioned on 1 September 1959. |
Когда 8 апреля 1867 года железная дорога Амьен-Руан была введена в эксплуатацию компанией chemins de fer du Nord, город Сен-Сан был исключен из ее маршрута. |
When the Amiens-Rouen railway was commissioned on April 8, 1867 by the Compagnie des chemins de fer du Nord, the town of Saint-Saëns was excluded from its route. |
В этот день будет введена в эксплуатацию первая линия ТФК мощностью 115 тысяч тонн продукции в год. |
Chishminsk workers processed 34,5 thousand tons of sunflower seeds. |
Сумитомо обнаружил, что содержание примесей в анодах BBOC doré было высоким, когда печь была впервые введена в эксплуатацию. |
Sumitomo found that the impurity contents of BBOC doré anodes was high when the furnace was first commissioned. |
В 2015 году была введена в эксплуатацию автогрузочная установка для транспортировки СПГ непосредственно на автозаправочные станции. |
A truck loading facility was commissioned in 2015 to transfer LNG directly to filling stations. |
Опытная установка была введена в эксплуатацию в ноябре 2005 года. |
The pilot plant became in operation in November 2005. |
Впоследствии станция была перестроена и вновь введена в эксплуатацию в 1993 году. |
The station was subsequently re-built and recommissioned in 1993. |
Часть объектов поселка уже введена в эксплуатацию, часть будет завершена к апрелю 2019 года. |
Part of the village facilities has already been put into operation, part of it will be completed by April 2019. |
Она была продана Королевскому военно-морскому флоту Новой Зеландии в августе 1956 года за 20 000 фунтов стерлингов и введена в эксплуатацию как Hmnzs Endeavour. |
She was sold to the Royal New Zealand Navy in August 1956 for £20,000 and commissioned as HMNZS Endeavour. |
5 мая была введена в эксплуатацию временная сигнальная будка, а на следующий день в пиковые службы были введены блоки 6S. |
A temporary signal box was commissioned on 5 May and the 6S units were introduced on peak services the next day. |
Эта железнодорожная станция была введена в эксплуатацию в течение нескольких дней после нападения. |
This railway station was up and running within a few days of the attack. |
Возможно, это было связано с тем, что вторая серия была введена в эксплуатацию, снята и передана в эфир в течение четырех месяцев с момента окончания Первой. |
This may have been due to the second series being commissioned, filmed and broadcast within four months from the end of the first. |
Третья серия была введена в эксплуатацию в марте 2017 года и вышла в эфир в восьми эпизодах с 17 мая по 5 июля 2018 года. |
A third series was commissioned in March 2017 and aired eight episodes between 17 May and 5 July 2018. |
Машина будет введена в эксплуатацию сегодня днем. |
The machine will be put into operation this afternoon. |
В 2010 году в Порт-Огасте была введена в эксплуатацию теплица с морской водой. |
In 2010, a Seawater Greenhouse went into operation in Port Augusta. |
Первая фаза была введена в эксплуатацию в 2004-05 годах. |
Phase one went into operation in 2004–05. |
Харрисон также ввел коммерческое парокомпрессионное охлаждение на пивоваренных заводах и мясокомбинатах, и к 1861 году дюжина его систем была введена в эксплуатацию. |
Harrison also introduced commercial vapor-compression refrigeration to breweries and meat packing houses, and by 1861, a dozen of his systems were in operation. |
НСК была введена в эксплуатацию в ноябре 2016 года и, как ожидается, будет завершена в конце 2017 года. |
The NSC was moved into position in November 2016 and is expected to be completed in late-2017. |
Несмотря на популярность сериала и сильные показатели просмотра, вторая серия так и не была введена в эксплуатацию. |
Despite the series popularity, and strong viewing figures, a second series was never commissioned. |
В августе 2008 года была введена в эксплуатацию первая полностью новая линия с 1976 года, когда была открыта линия 9 от Колмикульмы до Ита-Пасила. |
In August 2008, the first completely new line since 1976 entered service, when line 9 was opened from Kolmikulma to Itä-Pasila. |
К октябрю 2013 года была введена в эксплуатацию четвертая серия с запланированными сценариями. |
By October 2013, a fourth series was commissioned, with scripts planned. |
Компания Quadrant была вновь введена в эксплуатацию в 1953 году и эксплуатировалась вместе с RAN до 1957 года, когда она была погашена. |
Quadrant was recommissioned in 1953, and operated with the RAN until 1957, when she was paid off. |
ТИА была официально введена в эксплуатацию в 2002 финансовом году. |
TIA was officially commissioned during the 2002 fiscal year. |
Шесть примеров эксплуатируются 808-й эскадрильей Королевских ВМС Австралии, которая была реформирована в 2011 году и вновь введена в строй в 2013 году. |
Six examples are operated by 808 Squadron of the Royal Australian Navy, which was reformed in 2011 and recommissioned in 2013. |
Двухфутовая дубинка была введена в эксплуатацию в 1988 году после перехода к более постоянной схеме назначения. |
A 2-foot baton was commissioned in 1988 following the move to a more permanent pattern of appointment. |
Пуна метро, система массового быстрого транзита, находится в стадии строительства и, как ожидается, будет введена в эксплуатацию к 2021 году. |
Pune Metro, a mass rapid transit system, is under construction and is expected to be operational by 2021. |
Если труба введена в эксплуатацию в воде, которая поддерживает питтинг типа 1, то эти ямы будут развиваться и в конечном итоге перфорировать стороны трубы. |
If the tube is put into service in a water that supports Type 1 pitting then these pits will develop and eventually perforate the sides of the tube. |
Эта деревянная модель приклада никогда не была введена в эксплуатацию; вполне вероятно, что это было связано с затратами на ее производство. |
This wooden butt model was never put into service; it is likely that this was due to the cost of producing it. |
Древесина сохраняет свои гигроскопические характеристики после того, как она введена в эксплуатацию. |
Wood retains its hygroscopic characteristics after it is put into use. |
Третья серия была введена в эксплуатацию в марте 2017 года и премьера состоялась в Великобритании 17 мая 2018 года, а в Соединенных Штатах-5 июня 2018 года. |
A third series was commissioned in March 2017 and premiered in the UK on 17 May 2018, and in the United States on 5 June 2018. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Печь очень чувствительна к стратегиям управления, и плохо работающая печь может легко удвоить эксплуатационные расходы цементного завода. |
The kiln is very sensitive to control strategies, and a poorly run kiln can easily double cement plant operating costs. |
Абдул Рауф был приговорен к шести годам лишения свободы за торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации и сговор с целью занятия сексуальной деятельностью с детьми. |
Abdul Rauf was sentenced to six years for trafficking for sexual exploitation and conspiracy to engage in sexual activity with children. |
Проект был введен в эксплуатацию в 1896 году и завершен в 1903 году. |
The project was commissioned in 1896 and completed in 1903. |
Следует также уделять особое внимание конструкции и прочности деревянных соединений, чтобы они не открывались при эксплуатации и не растрескивали вышележащую отделку. |
Careful attention should also be given to the design and strength of wooden joints to ensure they do not open-up in service and crack the overlying finish. |
Большинство виниловых изделий содержат пластификаторы, которые значительно улучшают их эксплуатационные характеристики. |
Most vinyl products contain plasticizers which dramatically improve their performance characteristic. |
Эффект увеличения концентрации сухих веществ оказал значительное влияние на основные эксплуатационные параметры. |
The effect of increasing dry solids concentration has had a significant effect on the main operating variables. |
В любом случае, это может быть опасно при выполнении задач, требующих постоянной концентрации внимания, например, при эксплуатации крупногабаритных транспортных средств. |
In any case, this can be dangerous when performing tasks that require constant concentration, such as operating large vehicles. |
31 августа 2006 года аэропорт Софии ввел в эксплуатацию свою новую взлетно-посадочную полосу, заменив старые и устаревшие объекты. |
On 31 August 2006, Sofia Airport put its new runway system into operation, replacing the old and out-of-date facilities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет введена в эксплуатацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет введена в эксплуатацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, введена, в, эксплуатацию . Также, к фразе «будет введена в эксплуатацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.