Будет видно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет очень - will be very
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать - That the sun will always shine, our children will never cry
будет время - time will
в котором будет содержаться - which will contain
, скорее всего, будет выдано - is likely to be issued
Большое внимание будет уделено - great attention to be paid
будет в основном влияют - will mostly affect
будет весьма признателен - will greatly appreciate
будет видеть изменения - will see changes
будет все более активное участие - will be increasingly involved
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
не видно конца - no end in sight
более видное место - more prominent place
как будет видно - as will be seen
как видно на - as seen against
видно из фото - see from the photo
лучше видно - better visible
это ясно видно - it is clearly apparent
это может быть видно - it might be seen
сразу видно, - it is immediately apparent
не видно конца для - no end in sight for
Синонимы к видно: может быть, должно быть, скорее всего, как будто, что ли, знать, если хотите, судя по всему, если хочешь, как видно
Антонимы к видно: почитай, лживо скрытно
Значение видно: По-видимому, вероятно.
Примечание: Название Холста не будет видно людям, которые просматривают рекламу или публикацию. |
Note: The name of your Canvas will not appear to people viewing the ad or post. |
When you give even a dish-cloth to one of your workwomen I detect it at once. |
|
Я им по-прежнему - друг и заступница... А дальше видно будет. |
I am as before- their friend and intercessor... And further on we'll see. |
Видно, старина Энди больше не будет меня подкалывать. |
Guess ol' Andy here ain't gonna be taking any more pokes at me. |
Закончи хоть семестр, а там видно будет. |
It would be better if you finish out the term at least. |
Однако, как видно из доказательств, ни один из них не может быть уверен в том, что нападение будет скоординировано. |
As seen in the proof, however, neither can be certain that the attack will be coordinated. |
bellicosus будет строить курганы по-разному, основываясь на окружающей среде обитания, как видно из наблюдений, сделанных в Национальном парке Комоэ. |
bellicosus will construct mounds differently based on the surrounding habitat, as seen in observations made in Comoé National Park. |
If it is not visible on the body, it will be beneath the hair. |
|
Можно было ожидать, что сквозь дыры будет видно розовое тело, правда? |
You'd have expected a sort of pinky to show, wouldn't you? |
Скоро нам будет видно, - сказала проводница, -мы подходим к месту, где поставила я светильник. |
It will soon be light, said his guide: we are approaching the spot where I placed a light. |
Everything depends on what happens tomorrow, because by then the situation will be somewhat clearer. |
|
Видно, так уж бывает на свете, видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов; но слово поэт будет уже слишком. |
Herein we see a phenomenon not infrequently observed - the phenomenon of the Chichikovs of this world becoming temporarily poets. |
Цель состоит в том, чтобы во все времена во время редактирования визуализированный результат представлял то, что будет видно позже в обычном веб-браузере. |
The goal is that, at all times during editing, the rendered result should represent what will be seen later in a typical web browser. |
Могу сейчас дать пятнадцать налом, а там видно будет... |
I can give you 15 cash now... and then we'll see. |
Я ей нарисую схемку со стрелочками, где будет чётко видно, что она отчитывается передо мной и перед Тоби. |
I'm drawing a chart for her with lines and arrows indicating she answers to me and to Toby. |
Ложись-ка ты спать, а то простудишься... Утром видно будет. |
Get into bed quick. You'll catch cold. When it's daylight, we'll see what's to be done. |
Его пока еще не видно, но вон там будет урсус теодор мишка Тедди |
You can't see it yet,but right there will be Ursa Theodorus... the teddy bear. |
Как только вы отмените отправку сообщения, оно больше не будет видно участникам переписки. |
Once you unsend a message, it will no longer be visible to people included in the conversation. |
При отправке профиля в сообщении в нем будет видно имя человека, его имя пользователя, а также предварительный просмотр некоторых его фото. |
When you send a profile as a message, it will show the person's name, username and a preview of some of their photos. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Там видно будет, отвечал он. |
To which he replied that he would see. |
Festering, stinking marshland as far as the eye can see. |
|
Этот подход минимально гарантирует, что содержимое включаемого файла не будет видно более одного раза. |
This approach minimally ensures that the contents of the include file are not seen more than once. |
Имя группы, видимое пользователю. Оно будет видно пользователю в структуре документа если в нём будут присутствовать элементы, принадлежащие группе. |
The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a top node when there are elements belonging to this group in the document. |
Пусть я и играю дерево, но по крайней мере мое лицо будет видно. |
Well, I may be playing a tree, but at least I'm getting my face out there. |
На обед сегодня мне, во всяком случае, хватит, подумал он, - а завтра будет видно. |
At all events, he thought, there is my dinner for to-day, and to-morrow we will see. |
Его будет видно в 20 милях.. |
It will be visible from 20 miles away. |
Сразу видно, что он будет актером. |
One can see that he is an actor by profession. |
Измененное вами имя не будет видно ни владельцу общей папки, ни другим пользователям с разрешениями на доступ к ней. |
The name change won’t be visible to the shared folder owner, nor anyone else with permissions to the folder. |
Чистюлька, как далее будет видно, страстно любил одну женщину. |
La Pouraille was passionately in love with a woman, as will be seen. |
Если они перестанут судить людей, кричать, издеваться над ними - они разучатся говорить, онемеют, им не видно будет самих себя. |
If they had left off judging people, scolding them, jeering at them, they would have forgotten how to talk, would have been stricken with dumbness, and would not have been themselves at all. |
Это позволит вам увидеть то, что будет видно в браузере без прокрутки. |
This will allow you to see what will be visible in a browser with out scrolling. |
Может быть, после полудня она будет сговорчивее. - Как видно, я осужден на неудачи, сэр, - отвечал Блайфил, - но всегда буду считать себя вам обязанным. |
Perhaps she will be in a better humour in the afternoon. -I am condemned, I see, sir, to misfortune, answered Blifil; but I shall always own my obligations to you. |
Непоследовательность парижского общества было одной из причин, способствовавших роковой развязке этой драмы, и, как будет видно далее, одной из решающих причин. |
This illogical temper of the Parisian people was one of the factors which contributed to the climax of this drama; nay, as may be seen, it was one of the most important. |
Иначе не будет видно, что она вращается. |
Otherwise, you couldn't see it moving round. |
Ну что ты воешь, - говорит Ластер. - От ручья их опять будет видно. |
What are you moaning about, Luster said. You can watch them again when we get to the branch. |
Как видно на диаграмме, после слияния у Аккувеста будет 1100 отделений в 13 штатах и активы свыше 100 миллиардов. |
As you can see by the chart, after the merger Accuwest will have 1100 branches in 13 states with over 100 billion in assets. |
Нет, брат Ваня: муза, видно, испокон веку сидела на чердаке голодная, да и будет сидеть. |
No, Vanya, my boy, the muse has lived hungry in a garret from time immemorial, and she'll go on so. |
I bet you have a better view from the hayloft. |
|
Иными словами, уход Путина отнюдь не означает, что над башнями Кремля взовьется белый флаг, который будет видно из Вашингтона. |
In other words, a Putin exit is by no means a white flag waving high above the Kremlin for Washington to see. |
А к вечеру будет видно, запуталась в них эта большая зубастая Щука или уже ускользнула на волю. |
We'll know before the day is out whether we have caught our big, leanjawed pike, or whether he has got through the meshes. |
недвусмысленны отделить цель(мишень) от охраны, затем задержать охрану, пока захватываем цель (объект) достаточно просто, но как и всё будет видно в выполнении |
Separate the target from security, then keep the security occupied while the target is acquired. Simple enough, but like anything, it's all in the execution. |
Не думал, что тебя будет так хорошо видно, из-за густого тумана в старушке Англии. |
I didn't think we'd see you so good through all that pea soup fog in Old Blighty there. |
Такие случаи на промысле нередки; из дальнейшего повествования будет видно, что и со мной приключилось нечто подобное. |
The thing is common in that fishery; and in the sequel of the narrative, it will then be seen what like abandonment befell myself. |
На снимке будет видно, где жало. |
It'll show us where the stinger is. |
Потому что в той ссылке, которую вы показали, никогда не будет видно никакого этнического демографического результата! |
Cause in that link you showed NEVER are to be seen any kind of ethnic demographic result! |
Предсказание солнечного затмения, то есть, когда именно и где оно будет видно, требует твердой лунной теории и правильной обработки лунного параллакса. |
Prediction of a solar eclipse, i.e., exactly when and where it will be visible, requires a solid lunar theory and proper treatment of the lunar parallax. |
Ничего не видно, и воздух будет наполнен чумой, которая захватит главным образом, но не только, врагов религии. |
Nothing can be seen, and the air will be laden with pestilence which will claim mainly, but not only, the enemies of religion. |
Я пошла по ней, надеясь вскоре увидеть дом; но она вилась все дальше и дальше; казалось, ее поворотам не будет конца; нигде не было видно следов жилья или парка. |
I followed it, expecting soon to reach the dwelling; but it stretched on and on, it would far and farther: no sign of habitation or grounds was visible. |
That is seen and as it should be. |
|
Когда смотришь вдаль на лёд — всё белое, синее и холодное — и ничего не видно. |
You can look out across the ice - all white and blue and cold - and see nothing. |
Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно. |
A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that. |
Это видно было по тому, в каком плачевном состоянии находилась станция. |
That was evident in such things as the deplorable state of the station. |
Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно. |
This one will be on 35mm for sure. |
Этот человечек, видно, уже позабыл, как его сперва пристыдил судья. |
The little man seemed to have forgotten his previous humiliation from the bench. |
Увеличиваем с трёх до пяти ступеней над крышей, это даёт лестнице больше устойчивости, и так лучше видно в условиях задымления. |
Extended three to five rungs above the roof line gives your extension ladder more stability, and it's, you know, easier to see in smoky conditions. |
Взяв старую лопату, он забросал золой залитые водой головни, чтобы их совсем не было видно. |
He seized an old shovel and spread ashes over the wet brands in such a manner as to entirely conceal them. |
Это было последнее солнечное затмение тысячелетия и было видно на юге Румынии. |
This was the last solar eclipse of the millennium and was visible across southern Romania. |
Это видно по большому количеству ведущих деятелей в этой области, которые считают его работу плодотворной в своем собственном развитии. |
This can be seen in the large number of leading figures in the field who consider his work seminal in their own development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет видно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет видно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, видно . Также, к фразе «будет видно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.