Будет избран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет избран - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be elected
Translate
будет избран -

- будет

it will.

- избран

elected



Кроме того, монарх может попросить министров оставаться на своих постах до тех пор, пока не будет избран новый парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible for the monarch to ask the ministers to remain demissionary in office until a new parliament has been elected.

Хотя он был лидером партии Мана, он останется независимым членом парламента до тех пор, пока не будет избран таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was the leader of the Mana Party, he would remain an independent MP until elected as such.

Он был избран в Национальный Зал бейсбольной Славы в 2015 году и является первым членом Зала, который будет изображен в форме Астроса на его мемориальной доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected to the National Baseball Hall of Fame in 2015, and is the first member of the Hall to be depicted in an Astros uniform on his plaque.

В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt as to who will be elected.

Пусть сидит на троне но управлять будет парламент, который избран своим народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him he may sit upon his throne, but that this country will be governed by Parliament, and Parliament will be elected by the people.

Но я очень сомневаюсь, что его когда-нибудь примут в Ватикане, если он будет избран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I highly doubt that he would ever could be recieved at the Vatican if he was elected.

Поскольку Соединенное Королевство является членом Европейского Союза, в Англии проводятся региональные выборы, на которых решается, кто будет избран в Европейский парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the United Kingdom is a member of the European Union, there are elections held regionally in England to decide who is sent as Members of the European Parliament.

Сторонники Бенелли были уверены, что он будет избран, и при досрочном голосовании Бенелли был близок к успеху в девяти голосах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Benelli were confident that he would be elected, and in early ballots, Benelli came within nine votes of success.

Если к тому времени ни один из них не будет избран, Конгресс по закону определяет, кто будет исполнять обязанности президента в соответствии с двадцатой поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If neither are chosen by then, Congress by law determines who shall act as President, pursuant to the Twentieth Amendment.

Закон требовал, чтобы обе палаты каждого законодательного органа собирались на совместную сессию в определенный день, а затем собирались каждый день до тех пор, пока не будет избран сенатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act required the two houses of each legislature to meet in joint session on a specified day and to meet every day thereafter until a Senator was selected.

На котором путём тайного голосования будет избран наш следующий президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At which a secret ballot will be required to vote in the right person to be President.

Если премьер-министр лейбористов уходит в отставку или умирает на своем посту, заместитель лидера действует в качестве премьер-министра и лидера партии до тех пор, пока не будет избран преемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Labor prime minister resigns or dies in office, the deputy leader acts as prime minister and party leader until a successor is elected.

Он был впервые избран на этот пост в 1974 году и будет переизбираться каждые пять лет до 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was first elected to this post in 1974, and would be reelected every five years until 1989.

Может произойти чудо: новый президент будет избран в Афинах на следующей неделе, или СИРИЗА может и не выиграть очередные парламентские выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miracle could occur: a new president could be elected in Athens next week, or Syriza might not win the next parliamentary election.

В мае 2005 года бальцерзак будет избран президентом полицейской ассоциации Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balcerzak would go on to be elected president of the Milwaukee Police Association in May 2005.

Если президент не будет избран в день инаугурации, избранный вице-президент будет исполнять обязанности президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the President is not chosen by Inauguration Day, the Vice President-elect acts as President.

Однако после решительных возражений Венских коллег было решено, что Юнг будет избран на двухлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after forceful objections from his Viennese colleagues, it was agreed Jung would be elected to serve a two-year term of office.

Следующий Американский Даффмен будет избран главными экспертами по вечеринкам на этой планете - самым продаваемым электронным исполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's next Duffman will be selected by the planet's foremost experts in the field of party starting- best-selling electronica artist.

Второй вице-президент может быть назначен президентом, если он будет избран таким образом, хотя они должны быть из другой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second vice president may be appointed by the president if so chosen, although they must be from a different party.

Если он будет избран деревней для уничтожения, он останется жив, но больше не сможет голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he is chosen by the village to be eliminated, he stays alive, but he cannot vote anymore.

Тем не менее он вновь будет избран президентом, и его влияние в бразильской политике сохранится до конца Четвертой республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he would be elected president once again and his influence in Brazilian politics would remain until the end of the Fourth republic.

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

Впоследствии он был избран большинством в 65% голосов и вступил в должность в июне 2010 года, которую он будет занимать в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently elected with a 65% majority and took office in June 2010, which he would hold for the period of one year.

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

Поэтому как только президент будет избран Совет сможет бороться с этим очень серьезные меры настолько быстро, насколько возможно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so once a president is elected, the Board can deal with this very serious matter as soon as possible.

В 1993 году он был избран в городской совет Милана, и этот пост он будет занимать до 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993 he was elected in the City Council of Milan, a post that he would hold until 2012.

Позднее Никсон будет избран на второй срок в качестве кандидата на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon would later be elected in a second run for the presidency.

Пусть будет избран весь Совет директоров и посмотрим, насколько Джимбо будет тогда уважаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the entire Board be elected and see how much respect Jimbo will have then.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet.

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

А вы, по-моему, утверждаете, что первостепенная причина исчезновения работы будет не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're saying, I think, that actually the bigger cause of job loss is not going to be that at all.

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

Но через пару часов будет готов к выходу наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be ready to leave in a few hours.

Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him.

Мне нужно знать, что на наших руках не будет бойня, когда они его примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know we're not gonna have a slaughterhouse on our hands - when these injections wear off.

Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay?

Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Как и другие расы, ливийская будет сохранена только за счет исключительных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all races, the Libyan race will be saved by its exceptional men.

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back.

Мас был избран помощником главного генерала в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mas was elected the Assistant Superior General in 1873.

25 июня Марк Фесно был единогласно избран председателем группы модем из 42 ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 June, Marc Fesneau was unanimously elected president of the MoDem group by its 42 members.

По закону защитник должен быть избран голосованием 2/3 членов, присутствующих в каждой ветви Конгресса, сроком на пять лет и может быть назначен повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, the Defender should be elected by the vote of 2/3 of the members present in each branch of Congress for a period of five years and may be reappointed.

В том же году Сориано был избран на Матч Всех Звезд в качестве стартового второго бейсмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, Soriano was elected to the All-Star Game as the starting second baseman.

Он был избран шерифом округа Рокингем в 1824-1826 годах, а затем служил в Палате представителей штата Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected Sheriff of Rockingham County 1824-1826, and then served in the Virginia House of Delegates.

В 1617 году австрийский эрцгерцог Габсбург Фердинанд, Католик, был избран королем Богемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1617, the Habsburg Archduke Ferdinand of Austria, a Catholic, was elected king of Bohemia.

Впервые он был избран в Палату представителей штата Теннесси в 1828 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was first elected to the Tennessee House of Representatives in 1828.

Весной 1918 года Люфбери был избран командиром еще не сформированной 94-й авиационной эскадрильи в звании майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 1918, Lufbery was chosen to become the commanding officer of the yet-unformed 94th Aero Squadron with the rank of major.

В 1768 году он был избран библиотекарем Бристольской библиотеки и имел бесплодные планы превратить ее в математическую академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1768 he was elected librarian of the Bristol Library, and had fruitless plans converting it into a mathematical academy.

Он был назначен Львом XII профессором канонического права в Сапиенце, а в 1830 году был избран главнокомандующим Театинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed by Leo XII professor of canon law at the Sapienza, and in 1830 was elected Superior-General of the Theatines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет избран». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет избран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, избран . Также, к фразе «будет избран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information