Библиотекарем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Библиотекарем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
librarian
Translate
библиотекарем -


Это милый проказник мистер Уилсон пьет горячий шоколад с библиотекарем мисс Кларой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's that lovable scamp Mr. Wilson having a hot cocoa with Miss Clara, the town librarian.

Его состояние значительно улучшилось в 1766 году, когда императрица Екатерина Великая, узнав о его финансовых затруднениях, заплатила ему 50 000 франков, чтобы он служил ее библиотекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fortunes improved significantly in 1766, when Empress Catherine the Great, who heard of his financial troubles, paid him 50,000 francs to serve as her librarian.

Умело поддерживаемый библиотекарем Астором и каскадером Эшем Греем, Козерог борется с оккультными угрозами в Нью-Йорке 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ably assisted by librarian Astor and stunt flyer Ash Grey, Capricorn fights occult threats in the New York of the 1930s.

Ее отец, Стив Хан, был журналистом и библиотекарем; прабабушка по отцовской линии была родом из Бад-Дюркгейма в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, Steve Hahn, was a journalist and librarian; her paternal great-grandmother was from Bad Dürkheim in Germany.

Он был ученым человеком и стал главным библиотекарем Александрийской библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man of learning, becoming the chief librarian at the Library of Alexandria.

Он также был членом комитета лордов Тавернеров и почетным библиотекарем, историком и архивариусом Юнион-клуба, и эту должность он занимал до 91 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also a committeeman with the Lords Taverners and the honorary Librarian, historian and archivist of the Union Club, a role he held until the age of 91.

В 1949 году Барб присоединилась к Варбургскому институту, в конечном итоге став библиотекарем и широко публикуясь как на английском, так и на немецком языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949 Barb joined the Warburg Institute, ultimately becoming Librarian and publishing extensively in both English and German.

Однако результат показывает, что использование патроном киберязыка никак не влияет на использование библиотекарем киберязыка, и удивительно, что конвергенции не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the result suggests that patron's use of cyberlanguage has no influence on a librarian's use of cyberlanguage and surprisingly convergence doesn't happen.

Функции библиотеки контролируются библиотекарем Конгресса, а ее здания обслуживаются архитектором Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library's functions are overseen by the librarian of Congress, and its buildings are maintained by the architect of the Capitol.

Здесь, однако, он имел доступ к библиотеке и вскоре стал библиотекарем, а также взял на себя редакторскую роль Восточноафриканского сельскохозяйственного журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, however he had access to a library and soon became librarian and also took up the editorial role of the East African Agricultural Journal.

Он был здесь и он расписался в тот день, когда меня выбрали Библиотекарем вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was here and he signed in on the day that I was chosen to be Librarian instead of him.

Во время учебы в колледже она работала пресс-секретарем, помощником по подготовке налогов и библиотекарем сетевых новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her college years, she worked as a press inserter, tax preparation aide, and network news librarian.

Официальная должность библиотекаря университета была учреждена только в 1577 году, когда Уильям Джеймс был назначен библиотекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official office of Librarian of the University was not established until 1577, when William James was appointed Librarian.

Так почему ж тогда библиотекарем работаете? -восторжествовал вдогонку Русанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then why do you work as a librarian?' Rusanov called after him triumphantly.

С 1881 по 1884 год он работал библиотекарем в Центральной университетской библиотеке Яссы, а затем преподавал в городском Национальном колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A librarian at the Central University Library of Iași from 1881 to 1884, he subsequently taught at the city's National College.

Я пытался объяснить ему, что устроившись библиотекарем пытался свести этот контакт к минимуму, но он меня не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to explain that my vocational choice of librarian was a deliberate attempt to minimise that contact, but he would have none of it.

Фербанк переехал в Лондон в 1953 году и работал редактором и библиотекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furbank moved to London in 1953 and worked as an editor and librarian.

В 1826 году библиотекарем стал великий ученый Карл Бернарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1826 the librarian was the great scholar Karl Bernhardi.

В 1645 году Кристина пригласила Гуго Гроция стать ее библиотекарем, но он умер по дороге в Росток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1645 Christina invited Hugo Grotius to become her librarian, but he died on his way in Rostock.

Он был библиотекарем Ватикана при Льве X. Он вступил в Доминиканский монастырь 8 декабря 1495 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Librarian of the Vatican under Leo X. He joined the Dominican convent on 8 December 1495.

Нынешняя библиотека находится на месте бывшего дома его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present library sits on the site of his family's former home.

Таким образом, можно также обернуть функции и типы данных существующих библиотек C в объекты Python и, следовательно, сделать их доступными для Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus also possible to wrap the functions and datatypes of existing C libraries as Python objects and therefore make them available to Python.

Стремясь расширить доступ, эти библиотеки также подписываются на тысячи электронных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to expand access, these libraries also subscribe to thousands of electronic resources.

Он остался на несколько месяцев, взывая к финансам, которые его семья едва могла себе позволить, и читая допоздна в библиотеке Святой Женевьевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed on for a few months, appealing for finance his family could ill-afford and reading late in the Bibliothèque Sainte-Geneviève.

Его президентская библиотека открылась в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presidential library opened in 2013.

Сестры живут вместе со старшею, Авдотьей, библиотекаршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sisters live together with the eldest, Avdotya, the librarian.

Попробуйте найти в библиотеке авторитетные книги и журнальные статьи, а также найдите в интернете самые надежные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try the library for reputable books and journal articles, and look online for the most reliable resources.

Библиотека Genesis быстро росла, ассимилируя другие целые библиотеки одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library Genesis grew rapidly by assimilating other entire libraries at a time.

Когда карта с hideaway выходит на поле боя, ее контроллер выбирает одну карту из верхней четверки своей библиотеки и отсылает ее лицевой стороной вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a card with hideaway enters the battlefield, its controller chooses one card from the top four of his or her library and exiles that card face-down.

Эта таблица может быть изменена для загрузки любых дополнительных модулей библиотеки, а также изменения внешнего кода, вызываемого приложением при вызове функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application.

В 1992 году библиотека впервые включила процедуры LAPACK; наг сотрудничал с проектом LAPACK с 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the Library incorporated LAPACK routines for the first time; NAG had been a collaborator in the LAPACK project since 1987.

В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres.

Библиотека Tcl представляет собой гибридную реализацию NFA/DFA с улучшенными характеристиками производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tcl library is a hybrid NFA/DFA implementation with improved performance characteristics.

У меня нет личной библиотеки, которая могла бы многое сделать в этом направлении, и нет легкого доступа к институциональной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no personal library that will do much in that direction, nor easy access to an institutional library.

Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference!

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.

Заголовочные файлы API, спецификации, общие библиотеки, лицензии и документация иногда объединяются в пакет SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The API header files, specification, shared libraries, license and documentation are sometimes bundled together in an SDK.

Другой источник, Библиотека Конгресса США, утверждает, что иранские персы составляют 65% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another source, the United States Library of Congress states Iran's Persians compose 65% of the country's population.

Это довольно короткая статья для художественной статьи, но неделя поиска в библиотеке оставляет меня уверенным, что она не пренебрегает никакой важной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather short for an art article, but a week of library-searching leaves me confident it neglects no major information.

Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries.

В 2010 году он стал первым экономистом, чьи работы были включены в серию Библиотека Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, he became the first economist to have his works included in the Library of America series.

В Unix существует множество различных конфигурационных библиотек для доступа к INI-файлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Unix, many different configuration libraries exist to access INI files.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Эндрю МакВёртер попросил нас прийти поддержать библиотекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew McWhirter asked us to come show some support for that librarian.

Викимедиа необходимо создать более прочный союз с библиотеками и их ассоциациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia needs to forge a stronger alliance with the libraries and their associations.

Тем, кто имеет доступ к этим ресурсам-студентам, библиотекарям, ученым, - Вы были предоставлены привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with access to these resources – students, librarians, scientists – you have been given a privilege.

После того, как все документы будут в порядке, копии диссертации могут быть доступны в одной или нескольких университетских библиотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once all the paperwork is in order, copies of the thesis may be made available in one or more university libraries.

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

Среди других его нововведений была идея о государственной библиотеке, действующей в качестве контролера государственных школьных и публичных библиотечных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his other innovations was the idea of a state library operating as the controller of the state's school and public library services.

Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise.

Второй подход с высокой пропускной способностью-это подход скрининга библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second high-throughput approach is the library screening approach.

В библиотеке царил полумрак, жалюзи на окнах были спущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library was in semidarkness, for the blinds had been drawn against the sun.

Ройал-Танбридж-Уэльс также есть библиотека, музей и художественная галерея в Гражданскую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Tunbridge Wells also has a library, museum and art gallery in Civic Way.

Вот почему в библиотеке мозга хранится в 10 000 раз больше информации, чем в библиотеке генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the brain library has 10,000 times more information in it than the gene library.

У кого-нибудь есть хорошая местная библиотека с музыкальными архивами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone have a good local library with music mag archives?

Карта Пири Рейса находится в библиотеке Дворца Топкапы в Стамбуле, Турция, но обычно не выставляется на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Piri Reis map is in the Library of the Topkapı Palace in Istanbul, Turkey, but is not usually on display to the public.

Бумаги Рассела хранятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell's papers are housed at the Library of Congress in Washington, DC.

Значительная часть книг и документов библиотеки Хосе Мануэля Бальмаседы была найдена в библиотеке Пиночета в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of the books and documents of the library of José Manuel Balmaceda was found in Pinochet's library in 2006.



0You have only looked at
% of the information