Вечеринкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вечеринкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parties
Translate
вечеринкам -


Уинстону Черчиллю так понравился Каспар Ионида, что он настоял на том, чтобы скульптура присоединилась к его вечеринкам любого размера во время обеда в Савое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston Churchill liked Ionides's Kaspar so much that he insisted that the sculpture join his parties of any size when dining at the Savoy.

Растрачивать состояние королевства, предаваясь роскоши, выпивке и вечеринкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squander kingdom's fortune by indulging himself in luxury, binge drinking and parties.

Уже более недели приезжий господин жил в городе, разъезжая по вечеринкам и обедам и таким образом проводя, как говорится, очень приятно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than two weeks the visitor lived amid a round of evening parties and dinners; wherefore he spent (as the saying goes) a very pleasant time.

Элегантная желторотая Хелен находила богемного Кэрола, с его любовью к выпивке и постоянным вечеринкам, слишком диким на ее вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elegant wallflower Helen found the bohemian Carol, with his love of heavy drinking and constant partying, rather too wild for her tastes.

Это приятная замена унылым вечеринкам, где расследуют убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a welcome change from those theme parties where someone gets murdered.

Ты скучаешь по вечеринкам книжного клуба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much do you miss those book club nights?

Он не присоединялся к организованным вечеринкам, потому что большую часть времени был уставшим и физически истощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not join in with organised parties, because he was tired and physically drained much of the time.

Следующий Американский Даффмен будет избран главными экспертами по вечеринкам на этой планете - самым продаваемым электронным исполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's next Duffman will be selected by the planet's foremost experts in the field of party starting- best-selling electronica artist.

Раньше я был диким парнем, до того как этот маленький шар на цепи появился и бросил мокрую пеленку на мою зажигательную любовь к вечеринкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be a wild man before this little ball-and-chain came and threw a wet blanket on my party fire.

По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, parties with my friends and holidays with my family.

Ты не просто ходок по вечеринкам, теперь ты хозяйка вечеринок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not just a party-goer, you are now a party giver!

чтобы вприпрыжку бегать по вечеринкам или чтобы скомпрометировать меня перед моими друзьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go party-hopping, or to embarrass me in front of my friends?

Она попусту растратила последние два года, колеся по всей Европе с кучкой сопливых наследников трастовых фондов и таскаясь по вечеринкам в каждой из ее столиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has spent the last two years wasting her life, jet-setting across Europe with a group of international trust fund brats, partying in every capitol on the continent.

Если твоя активность заключается в хождении по вечеринкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless your activity is going to a party.

Побудь на побегушках у нашей командирши в режиме организации вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get ordered around by a control freak in party planning mode.

Я думал пойти с Дениэлем и его... партнером Шоном на вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to go with Daniel and his... his partner Sean to a party.

Так много нужно успеть до твоей прощальной вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much to do before your big bon voyage party.

Это та же вечеринка, только сцелью поохотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still a party, just a hunting party.

Моя прощальная вечеринка, мы были там всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my leaving do, so we stayed overnight.

Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March.

Так вы перестали бывать на вечеринках, когда теперь у вас серьёзные отношения... Или всё ещё ходите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So have you toned down the partying now that you have a relationship... or are you still going out?

Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle nikolai is throwing me a party down at bridge.

Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing.

Я думаю для начала мы всё здесь осмотрим до того, как начнётся вечеринка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should get the lay of the land before the festivities start.

Я принесла несколько дополнительных подарков к вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought a few extra party favors.

Ты думала, моя жизнь это сплошные вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought my life was one giant keg stand.

Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions.

В субботу я устраиваю в его честь вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm throwing a party for him on Saturday.

¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there.

Ты знаешь я целовалась с парнем на вечеринке новичков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that guy I made out with At the freshman orientation party?

На этих выходных для него устраивают вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing a party for him this weekend.

Ходить иногда на вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to a party every once in a while.

Найди мне сведующего представителя этой пижамной вечеринки и я дам ему 5 минут прямого эфира с Уиллом МакЭвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me an informed representative of the pajama party and I will give them five minutes of national prime time air with Will McAvoy.

Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets!

Затем у этого придурка была вечеринка, и были гости, которые все пытались приколоть мне хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this fool had a party and he have the guests trying to pin the tail on me.

Мы с твоей мамой шалили с ним и его женой на свинг-вечеринке в 70-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother and I made out with him and his wife at a key party in the '70s.

Жизненная сила любой хорошей вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifeblood of any good party.

Я знаю папа, но у меня вечеринка на работе, поэтому... Почему бы мне не приехать к тебе в какую нибудь другую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know dad, but I have work party, so why don't I come to your place some other night.

Он отменил мою юбилейную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancelled my fifteenth anniversary party.

Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never worry about going to parties or being alone... because I love them.

Вечеринка для выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the graduation party.

Ну, я с подругой однажды попала к нему на вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.

Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me about it a year ago When I got stomach flu from that sewer rave.

Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out.

Вскоре после этого Вера появляется на вечеринке у Хорста и Сигги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Vera turns up at Horst and Siggi's flat party.

Внезапно наступает канун Нового года, и Аделина оказывается на вечеринке с людьми, которых она едва знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it's New Year's Eve and Adeline is at a party with people that she barely knows.

Либо это или самый лучший розыгрыш, либо это и есть наша вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Liquid sloshes) (Lowered voice) This is either the best mislead ever, or this is it.

В общем в ту ночь мы устроили вечеринку в честь... чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night, we were throwing a party to celebrate... something

Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to throw a birthday party for Trey.

И когда это в последний раз у нас была вечеринка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When is the last time we had a dance party?

Мы собирались перекусить с Кевином перед вечеринкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were gonna get a bite to eat with Kevin before the party.

И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party!

Шивон трудилась над этой вечеринкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siobhan has worked on this party?

Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help.

Мы устроим для себя маленькую вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a little party all by ourselves.

Поэтому если мы хотим, чтобы вечеринка продолжалась, мы должны продолжать делать то, что всегда делали: инновации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we want to keep this party going, we have to do what we've always been able to do, and that is to innovate.

На мне мой обезьяний костюмчик, я готов к вечеринке, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got on my monkey suit, man, I'm ready to party, baby.

В пятницу вечером, когда в школе продолжалась вечеринка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friday evening in the middle of a party?

В день, когда мы подписали бумаги, я закатил себе двухдневную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we signed the papers, I threw myself a two-day party.



0You have only looked at
% of the information