Бывший высокопоставленный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: former, onetime, quondam, sometime, ex, old, older, late, later, last
приставка: ex-
бывший депутат - former deputy
бывший премьер - former Prime
бывший чекист - former security officer
бывший преподаватель университета - former University teacher
бывший военный правитель - former military ruler
бывший выступает за - the former stands for a
бывший казначей - former treasurer
бывший координатор - former coordinator
бывший на рабочем месте - former workplace
бывший оборонительный - former defensive
Синонимы к бывший: прежний, бывший, существовавший до сих пор, давний, будущий, более ранний, былой, предыдущий
Значение бывший: Ныне не состоящий в какой-н. должности, звании.
имя прилагательное: exalted, supernal, high-ranking, high-level, top-ranking, top-echelon, high-up
высокопоставленное лицо - dignitary
высокопроизводительного - high-performance
высокопатогенный птичий грипп - highly pathogenic avian influenza
Болты высокопрочные - high strength bolts
высокопоставленные сановники - high-ranking dignitaries
высокопродуктивный машин - high productive machine
высокопрофессиональное обслуживание - highly professional service
другие высокопоставленные должностные лица - other high-ranking officials
легкий высокопроизводительный - lightweight high-performance
лесовосстановление на высокопродуктивных лесных землях - rehabilitation of high-site forest lands
Синонимы к высокопоставленный: влиятельный, влиятельнейший, имеющий влияние, облеченный властью, важный, в силе
Значение высокопоставленный: Занимающий высокий пост в бюрократической иерархии или высокое положение в обществе.
Как сказал мне один бывший высокопоставленный чиновник из Госдепартамента, «парни из Белого дома обычно задавали вопрос-другой, как правило, чтобы что-то выяснить или проверить. |
As one former senior State Department official told me, “The White House folks would ask us a question or two, clearly designed to check out something. |
«А это единственное, что необходимо, чтобы действовать безнаказанно», — говорит бывший высокопоставленный сотрудник ФБР Лев Таддео (Leo Taddeo). |
“That’s all it takes to operate with impunity,” says Leo Taddeo, a former top FBI official. |
Некоторые из них подвергаются обвинениям и судебному преследованию со стороны Временного правительства, самым высокопоставленным из которых является бывший министр президентства Хуан Рамон Кинтана. |
Several of these are facing accusations and prosecution under the interim government, the most senior being the former Minister of the Presidency, Juan Ramón Quintana. |
Слободан Милошевич, как бывший президент Сербии и Югославии, был самым высокопоставленным политическим деятелем, который предстал перед судом в МТБЮ. |
Slobodan Milošević, as the former President of Serbia and of Yugoslavia, was the most senior political figure to stand trial at the ICTY. |
The former single also peaked at number 1 in Spain. |
|
Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль. |
For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol. |
Сериал основан вокруг молодого сироты по имени Уилл, который становится учеником высокопоставленного рейнджера по имени Хальт. |
The series bases itself around a young orphan named Will who becomes apprentice to a high ranking ranger named Halt. |
На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи. |
Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials. |
В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером. |
Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening. |
Я - бывший каторжник, слетевшие с губ г-на Фошлевана и коснувшиеся уха Мариуса, выходили за границы возможного. Мариус не расслышал их. |
I am an ex-convict, proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of Marius overshot the possible. |
Я всегда восхищался высокопоставленными лицами среди нас. |
I've always admired the administrators among us. |
В этом нет необходимости, полковник, поскольку ко мне поступило не менее дюжины звонков от высокопоставленных и влиятельных людей, просящих меня отпустить вас. |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. |
Владеет парой ресторанов и... разбирается с проблемами высокопоставленных клиентов. |
Owns a few restaurants, takes care of problems for high-profile clients. |
A highly creditable third place, with minus eight, Katherine Ryan. |
|
You go forth from here highly accomplished pilots. |
|
Простите, как бывший полицейский уверена, вы знаете всяких разных людей которые могут помочь вам в этом отношении. |
Excuse me, as a former policeman I'm sure that you know all sorts of people who can help you out in this regard. |
Мы не хотим, чтоб наш бывший профессор был повешен в Руанде... там надавили... и вот, он здесь. |
We wouldn't want one of our former professors hanged in Rwanda... bad press... so he's coming home. |
This album comes out, that old boyfriend will come running. |
|
Ею залюбовался бы и не такой знаток лошадиной красоты, как бывший грум замка Баллах. |
She was a thing to excite the admiration of one less a connoisseur in horse-flesh than the ci-devant stable-boy of Castle Ballagh. |
Представители полиции Централ Сити подтвердили, что бывший сотрудник Дантон Блэк... |
Central city police officials are now confirming. Former employee danton black... |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Я согласился на встречу только потому, что вы, как бывший клиент, заслуживаете объяснения. |
I only took this meeting because, as a former client, I thought you deserved an explanation. |
На дверях столовой Бывший друг желудка висел большой замок, покрытый е то ржавчиной, не то гречневой кашей. |
The doors of the Former Friend of the Stomach diner sported a large hanging lock that was covered with what looked like either rust or cooked buckwheat. |
Он чувствовал сильную робость при мысли о том, что неизвестный молодой человек разболтает по всему городу, что приехал бывший предводитель. |
He felt great trepidation at the thought that the young stranger might spread it round the town that the ex-marshal had come back. |
В Лагосе остались только Маккартни, Линда и Лейн, которым помогал бывший инженер Beatles Джефф Эмерик. |
This left just McCartney, Linda and Laine to record in Lagos, assisted by former Beatles engineer Geoff Emerick. |
Большинство высокопоставленных военнопленных не были ни казнены, ни содержались в течение какого-либо значительного периода времени в Туллиануме. |
Most high-status war captives were neither executed nor held for any substantial length of time in the Tullianum. |
В своей третьей президентской гонке бывший мэр Мехико Андрес Мануэль Лопес Обрадор выиграл президентские выборы 2018 года с более чем 50% голосов. |
In his third presidential run, former mayor of Mexico City Andrés Manuel López Obrador won the 2018 presidential election with over 50% of the vote. |
Один из самых известных случаев появления полос произошел 5 августа 1975 года, когда бывший Кок Королевского флота Майкл Энджелоу голым пробежал по Лорду во время теста пепла. |
One of the best-known instances of streaking occurred on 5 August 1975, when former Royal Navy cook Michael Angelow ran naked across Lord's during an Ashes Test. |
Генеральным директором Национальной полиции был назначен Эрнан Понсе Нитч, бывший инструктор американской военной школы в Америке. Седло. |
Hernán Ponce Nitsch, a former instructor at the US Army School of the Americas, was appointed as director-general of the National Police. Col. |
Они несут круглосуточную вахту, постоянно отслеживая мировые события и информируя высокопоставленных сотрудников Белого дома о важных инцидентах. |
They stand watch on a 24-hour basis, constantly monitoring world events and keeping senior White House staff apprised of significant incidents. |
Бывший знак отличия ударной истребительной эскадрильи 192. |
Former insignia of Strike Fighter Squadron 192. |
Сэм, старый друг и бывший коллега Брайана, делает вывод, что похитители являются частью албанской секс-торговли, и идентифицирует мужчину как Марко Ходжа. |
Sam, an old friend and former colleague of Bryan, deduces that the kidnappers are part of an Albanian sex trafficking ring and identifies the man as Marko Hoxha. |
Бывший лагерь расположен на окраине южной деревни Вестерборк. |
The former camp is located on the edge of the southern village Westerbork. |
В отличие от многих других фигур, которые считаются культовыми лидерами, Джонс пользовался общественной поддержкой и контактами с некоторыми из самых высокопоставленных политиков в Соединенных Штатах. |
Unlike many other figures who are considered cult leaders, Jones enjoyed public support and contact with some of the highest level politicians in the United States. |
Кроме того, в марте 2006 года Тодд Б. Лофтис, бывший президент ТМИ, был приговорен к 87 месяцам тюремного заключения и приговорен к выплате штрафа в размере 20 млн. долл. |
Further, in March 2006, Todd B. Loftis, a former TMI president, was sentenced to 87 months in prison and ordered to pay a fine of $20 million following his guilty plea. |
Джон Чейни, бывший главный тренер Университета Темпл, является самым известным сторонником этой защиты. |
John Chaney, former head coach of Temple University, is the most famous proponent of this defense. |
Бывший сотрудник ЦРУ на Ближнем Востоке Роберт Бэр утверждал, что агенты МЕК, обученные Израилем, были единственными вероятными исполнителями таких убийств. |
Former CIA case officer in the Middle East, Robert Baer argued that MEK agents trained by Israel were the only plausible perpetrators for such assassinations. |
Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств. |
One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement. |
Однако по пути в Куртя-де-Аржеш бывший король и его спутники были остановлены полицейским фильтром, доставлены в аэропорт и вынуждены покинуть страну. |
However, on their way to Curtea de Argeș, the former King and his companions were stopped by a police filter, taken to the airport and forced to leave the country. |
Бывший басист Дафф Маккаган присоединился к группе на сцене впервые с тех пор, как покинул группу 14 октября 2010 года на O2 Arena, в Лондоне, Англия. |
Former bassist Duff McKagan joined the band on stage for the first time since leaving the band on October 14, 2010 at The O2 Arena, in London, England. |
В 2006 году бывший премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми совершил паломничество к святыне, несмотря на предупреждения Китая и Южной Кореи. |
In 2006 former Japanese prime minister Junichiro Koizumi made a pilgrimage to the shrine despite warnings from China and South Korea. |
5 июля 2010 года бывший защитник Окленд Рейдерс Джамаркус Рассел был арестован в своем доме в Мобиле, штат Алабама, за хранение кодеинового сиропа без рецепта врача. |
On July 5, 2010, former Oakland Raiders quarterback JaMarcus Russell was arrested at his home in Mobile, Alabama, for possession of codeine syrup without a prescription. |
Джон корзин, бывший генеральный директор Goldman Sachs, губернатор штата Нью-Джерси и сенатор Соединенных Штатов, начал свою деятельность на посту генерального директора MF Global в марте 2010 года. |
Jon Corzine, former CEO of Goldman Sachs, Governor of New Jersey, and United States Senator, began his tenure as CEO of MF Global in March 2010. |
26 января 2017 года бывший мэр Монреаля Майкл Эпплбаум был признан виновным по 8 обвинениям, связанным с коррупцией. |
On January 26, 2017, the former mayor of Montreal Michael Applebaum was found guilty of 8 corruption-related charges. |
Они могут быть разделены на низкопоточные или высокопоточные, травматические или спонтанные и прямые или косвенные. |
They may be divided into low-flow or high-flow, traumatic or spontaneous and direct or indirect. |
Хотя Гесс имел меньшее влияние, чем другие высокопоставленные чиновники НСДАП, он был популярен в массах. |
Although Hess had less influence than other top NSDAP officials, he was popular with the masses. |
Его бывший молодежный тренер В Ньюэлле Эрнесто Веккьо работает в Фонде Лео Месси в качестве разведчика талантов для молодых игроков. |
His former youth coach at Newell's, Ernesto Vecchio, is employed by the Leo Messi Foundation as a talent scout for young players. |
However, former Secretary of Defense William Cohen has not. |
|
Ее отец был высокопоставленным сотрудником КГБ, работавшим в советском посольстве в Найроби, Кения. |
Her father was a senior KGB official employed in the Soviet embassy in Nairobi, Kenya. |
В 2009 году высокопоставленный чиновник PLAAF сообщил, что первый полет ожидается в 2010-11 годах, а дата начала обслуживания-к 2019 году. |
In 2009, a senior PLAAF official revealed that the first flight was expected in 2010–11, with a service entry date by 2019. |
По словам высокопоставленного источника йеменской разведки, он встретился с проповедником Аль-Каиды Анваром аль-Авлаки в южной провинции Шабва. |
According to a senior Yemeni intelligence source, he met al Qaeda preacher Anwar al-Awlaki in the southern province of Shabwa. |
Майкл Секстон, бывший президент предприятия, заявил в своем показании 2012 года, что Трамп не выбрал ни одного из инструкторов. |
Michael Sexton, former president of the venture, stated in a 2012 deposition that Trump selected none of the instructors. |
Хэвилл также сказал, что Таймс не была доставлена в экземплярах, помеченных квартирой, но Вудворд и бывший сосед оспорили это требование. |
Havill also said The Times was not delivered in copies marked by apartment, but Woodward and a former neighbor disputed this claim. |
И это не совсем слухи; это окончательное заявление высокопоставленного офицера ВВС, действующего в официальной роли по связям с общественностью. |
And it's not *exactly* hearsay; it's a definitive statement by a high-ranking Air Force officer acting in an official public-relations role. |
Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел. |
High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases. |
Джвала Сингх-бывший кадровый сотрудник КПН-маоист и присоединился к зобу, когда он плавал на JTMM. |
The kinetoplast fluoresces if serum contains high avidity anti-dsDNA antibodies. |
Бывшие президенты Джордж Буш-младший и Барак Обама имеют тесные и прочные отношения с высокопоставленными членами саудовской королевской семьи. |
Former Presidents George W. Bush and Barack Obama have close and strong relations with senior members of the Saudi Royal Family. |
Бывший министр иностранных дел консерваторов Уильям Хейг также использовал ту же фразу в 2013 году. |
Former Conservative Foreign Secretary William Hague also used the same phrase in 2013. |
Если ей повезет, она станет ученицей высокопоставленной куртизанки. |
If she was lucky, she would become an apprentice to a high-ranking courtesan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бывший высокопоставленный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бывший высокопоставленный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бывший, высокопоставленный . Также, к фразе «бывший высокопоставленный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.