Была такая большая часть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Была такая большая часть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
been such a big part
Translate
была такая большая часть -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- такая

like this

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.



Из-за этого у меня такая большая пушка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I carry a big gun.

Такая большая красота... и такая большая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much beauty... and so much fear.

Она была такая большая, она была такая яркая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so big and it was so bright.

Если неграмотность действительно такая большая проблема, самоуспокоенность вообще не вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If illiteracy is really that big of a problem, complacency isn't an option at all.

Или же проект решил, что устаревший флаг на how-to content-это не такая уж большая проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or has the project decided that the deprecatory flag on how-to content isn't that big a deal?

Однако это не такая уж большая проблема, и лампочка хорошо смотрится с другими наконечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a big problem though and the bulb looks good with other tips.

Потеря трения-это не такая большая проблема в последовательных стеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friction loss is not as much of an issue in series stacks.

Компания заявила, что большая часть работ по тестированию пробега была возложена на дочернюю компанию, и такая работа не была тщательно изучена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company said much of the mileage-testing work was assigned to a subsidiary and there was a lack of scrutiny of such work.

Если такая мера будет принята в текущем году, на что есть большая надежда, это серьезно повысит авторитет Запада и доверие к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is introduced this year, as widely hoped, this could be a real boon for Western credibility.

Некоторые комментаторы жаловались, что такая большая мощность передних колес создавала неудобный крутящий момент как в новых ES, так и в Camry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators have complained that so much power to the front wheels has produced uncomfortable torque steer in both the new ES and Camry.

Большая такая труба, как труба громофона лежащая на боку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great big horn like a gramophone horn lying on its side.

Это такая большая страна за морем, возле Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a big country across the sea, near America.

Вот только у Ройса такая большая голова, что каждый раз, как прицелюсь, я думаю только о том, сколько бумажек придется заполнять, если я пристрелю его ненароком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Royce has such a giant head, that every time I go to pull the trigger, all I can think about is how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him.

Если это такая большая полемика, почему мы не можем просто подождать, пока они неизбежно появятся в печати или о них сообщат в других местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is such a big controversy why can't we just wait until they inevitably show up in print or are reported on elsewhere?

Я знаю и то, что Ди Мэйджор – талантливый продюсер. Его тайная жизнь не такая уж большая тайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though D-Major's a talented producer, his secret life is not so secretive.

Это не такая уж большая проблема, но было бы фантастично, если бы я мог сказать firefox просто сделать это самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a huge hassle, but it would be fantastic if I could tell firefox just to do that on its own.

Я был сыном мелкого арендатора, водил грузовики, каждый раз, когда такая вот большая, сияющая машина проезжала мимо, я начинал мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a poor sharecropper's son driving a truck... every time a big, shiny car like that drove by... it started me daydreaming.

Комната, впрочем, была большая, но такая низкая, закопченная, затхлая и так неприятно пустая, несмотря на кой-какую мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the room was large it was so lowpitched, so begrimed with soot, so musty, and so unpleasantly empty in spite of some little furniture.

Петухи снова начинают вращаться, и миссис Бегнет даже глаза закрывает, - такая большая гора свалилась у нее с плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stopped fowls going round again, Mrs. Bagnet closes her eyes in the intensity of her relief.

Такая большая психологическая опасность не сопровождает другие материалы, которые подвергают людей риску рака и других смертельных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such great psychological danger does not accompany other materials that put people at risk of cancer and other deadly illness.

А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly.

Что надеюсь, мой прадедушка Ларри знает о моей любви, ведь она такая же большая, как миллионы поцелуев ангелов на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I hope great-grandpa Larry feels all my love because it's as big as a million kisses from a million angels in heaven.

Но это не такая уж большая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s not a big problem.

Там такая большая карета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most enormous carriage has arrived.

Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not old enough to wear a brassiere.

В любом случае это не такая уж большая проблема, но мне любопытно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a big problem either way, but I am curious.

Новые страны формируются редко, так что это не такая уж большая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New countries are rarely formed so it's not a big issue.

Большая удача, подумал мистер Энтуисл, что Мод такая сильная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fortunate, Mr Entwhistle reflected, that Maude was such a powerfully built woman.

Для мягких экзоскелетов это не такая уж большая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For soft exoskeletons, this is less of a problem.

Большая страшная леди! Такая холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big, bad lady is here and she is cold.

Конечно, Джонни западет на Бейби, потому что он большая мечтательная деревенщина. И она такая блестящая, новенькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Johnny's gonna fall for Baby because he's this big, dreamy country bumpkin and she is the shiny, new thing.

Такая работа - большая удача, возможность пополнить закрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lengthy engagement like this is something of a godsend, a chance to replenish the coffers.

Пока я их не надел, я... я и не представлял что в них такая большая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till I put them on, I... Had no idea they had such great power.

Не такая уж большая разница, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a huge difference, I'll grant you.

Возможно не такая большая, но всё же это спокойней, и никто не будет тебе мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not very large, maybe, but at least it has a regular bed and not something that leaps out of a wall at you.

Наверное, не такая большая для прибыли, но достаточно простая для закрепления нашего нового договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not much by way of profit, but an easy prize to consummate our new arrangement.

Не такая уж большая разница, но немного непоследовательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that much of a difference, but slightly inconsistent.

Она такая большая, что для нее надо полностью менять газовые трубы, так что они перекрыли газ совсем, а теперь и сломали, и у меня совсем нет газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so big, it has to have entirely new gas pipes, so they've turned off the gas, and now they've broken the gas, and now I have no gas.

Это не такая уж большая неожиданность, учитывая непрекращающиеся тревоги касательно Греции, а также недавнее объявление ЕЦБ о начале программы покупок облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a major surprise given the on-going Greek concerns and also the recent announcement by ECB that it will start a bond buying programme.

Нервничая из-за власти, которую такая большая сила предоставляла королю, находясь под его личным командованием, парламент сократил численность персонала до 7000 человек в 1697 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nervous at the power such a large force afforded the king whilst under his personal command, Parliament reduced the cadre to 7,000 in 1697.

Так что нам нужно заплатить, а это не такая уж большая сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have to pay and this isn't a large amount.

Это такая большая деревянная штука с кнопкой, и это не твой голова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That big wooden thing with the knob that's not your head.

Я имею в виду, когда есть такая большая гроза, то можно почувствовать её в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a big electrical storm like that, you can smell it in the air.

Ведь не знал же я, господи, что она такая большая!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christ, I did not know he was so big.''

Она не такая большая, как Сидней или Мельбурн, но она имеет важное политическое значение для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not as large as Sydney or Melbourne, but it has an important political meaning for the country.

У нас не такая уж и большая разница в возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not that far apart in age.

В конце концов, такая большая часть площади Батарейной пластины не может подавать ток, что емкость батареи значительно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, so much of the battery plate area is unable to supply current that the battery capacity is greatly reduced.

Дверью служила большая гладкая каменная плита наподобие могильной. Такая дверь отворяется лишь однажды, чтобы пропустить внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door was a large flat slab of stone, as on tombs; the sort of door which serves for entrance only.

Понимаешь? Йейтс получает плату за каждого заключенного, но это не такая большая выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yates gets a stipend for each person that's in here, but it's not enough to turn a profit.

Да, но тогда сумма была не такая большая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but never for such a large amount.

Только он утверждает, что у матери была большая кровопотеря, Но там оказалось не так уж и много крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's just he talks about his mum's blood, but there wasn't much blood loss.

И главное, берегите себя, так как не может быть сомнения, что вам угрожает весьма реальная и большая опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strange, wild story seemed to have come to us from amid the mad elements-blown in upon us like a sheet of sea-weed in a gale-and now to have been reabsorbed by them once more.

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block this, subsection that, city district something.

Наша самая большая проблема сейчас в том, что есть радиация в воздухе, в земле в воде, в пыли... повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our biggest problem now is that there's radiation in the air, in the ground, in the water, in the dust, everywhere

Если это так, то вполне возможно что он отбывал срок, а это большая удача, потому что......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was, it's possible he served time, which could be a lucky break, because...

Это большая сумма, но, конечно, я думал, что у него ещё больше в запасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a huge withdrawal, But, uh, of course, I figured he had much more in reserve.

Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain

Внутрисердечная эхокардиография также продемонстрировала, что при роботизированной доставке катетера достигается большая стабильность катетера по сравнению с ручной доставкой катетера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intracardiac echocardiography has also demonstrated that greater catheter stability is achieved with robotic compared to manual catheter delivery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была такая большая часть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была такая большая часть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, такая, большая, часть . Также, к фразе «была такая большая часть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information