Были введены для поддержания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были введены для поддержания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were introduced to maintain
Translate
были введены для поддержания -

- были

It was

- введены

introduced

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Рефрижераторные железнодорожные вагоны были введены в США в 1840-х годах для кратковременной перевозки молочных продуктов, но они использовали собранный лед для поддержания прохладной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated railroad cars were introduced in the US in the 1840s for short-run transport of dairy products, but these used harvested ice to maintain a cool temperature.

Были введены новые налоги и приняты законы, призванные поддержать военные усилия; многие из них сохранились и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New taxes were levied and laws enacted, all designed to bolster the war effort; many have lasted to this day.

Машины для резки угля были введены в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal-cutting machines were introduced in the 1880s.

HamLog - еще один гаджет для поддержания ежедневной работы любительских радиостанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HamLog - another gadget for keeping the daily work of amateur radio stations.

Департамент операций по поддержанию мира должен поэтому представить подробный анализ имеющихся региональных ресурсов воздушного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Peacekeeping Operations should therefore submit an in-depth study on the regional air transportation resources available.

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

Для сдерживания выхода на пенсию были введены определенные стимулы, в том числе резкое повышение нормы накопления пенсий для лиц, продолжающих работать после достижения 64 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives to delay retirement were introduced, including a sharply increasing rate of accumulation in the pension for those staying at work beyond the age of 64.

Для поддержания удовлетворительного уровня сотрудничества необходимо безотлагательно реализовать потенциал на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure a satisfactory level of continued cooperation, there is an urgent need to utilize the potential on the ground.

Алан [Хорн, руководитель Walt Disney Studios] полностью это поддержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan [Horn, chair of Walt Disney Studios] is very supportive of it.

Еще одним вероятным претендентом является Франсуа Байру (Francois Bayrou), центристский председатель Союза за французскую демократию и бывший кандидат на пост президента, который с самого начала поддержал Макрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility is François Bayrou, centrist leader of the Modem party and a former presidential candidate who backed Mr Macron early in the campaign.

Они были введены против Путина и людей из его ближнего окружения, чтобы заставить Россию прекратить поддерживать украинских сепаратистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have been targeted at Putin and his inner circle to pressure Russia to pull back its support for Ukrainian separatists.

С другой стороны, поддержав определенные стороны в революциях арабской весны, Катар почти утратил свой статус нейтрального посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, by choosing sides during the Arab Spring revolts, it weakened its standing as a neutral party.

Но ты схватил ее для своего отца, Валентина Моргенштерна, после того, как тебя поддержала твоя заколдованная сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you captured her for your father, Valentine Morgenstern, after being encouraged by your spellbound sister.

На все были введены правила и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were rules and regulations for everything.

Кто бы помог, поддержал, но на всем белом свете не сыскать ей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wished some help would come from outside. But in the whole world there was no help.

1 декабря в Украине состоялся референдум, на котором более 90% жителей поддержали Акт о независимости Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 December Ukraine held a referendum, in which more than 90% of residents supported the Act of Independence of Ukraine.

В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects.

Это суперзлодеи, которые были введены при писателе Гранте Моррисоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are supervillains that were introduced under writer Grant Morrison.

В 2013 году Верховный суд Индии поддержал статью 377 Уголовного кодекса Индии, но в 2018 году отменил ее и легализовал гомосексуальную деятельность на всей территории Индии.гомосексуальная деятельность была запрещена в Индии гомосексуалистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Supreme Court of India upheld Section 377 of the Indian Penal Code, but in 2018 overturned itself and legalized homosexual activity throughout India.

Такие предупреждения были необходимы в рекламе табака в течение многих лет, причем самые ранние обязательные предупредительные надписи были введены в Исландии в 1969 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such warnings have been required in tobacco advertising for many years, with the earliest mandatory warning labels implemented in Iceland in 1969.

В 2004 году Кнессет принял закон, разрешающий частные тюрьмы, а в 2006 году были введены в действие планы строительства частных тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knesset passed a law allowing private prisons in 2004, and plans for privately run prisons were introduced in 2006.

Наиболее важной частью египетского взгляда на космос была концепция времени, которая была в значительной степени связана с поддержанием Маат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important part of the Egyptian view of the cosmos was the conception of time, which was greatly concerned with the maintenance of Maat.

Духовность навахо сосредоточена на поддержании гармоничных отношений с духовным миром, часто достигаемых церемониальными действиями, обычно включающими в себя рисование песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navajo spirituality focused on the maintenance of a harmonious relationship with the spirit world, often achieved by ceremonial acts, usually incorporating sandpainting.

Вместо этого встреча была использована для обсуждения отмены экономических санкций акта Магнитского, которые были введены в отношении России в 2012 году, что было одобрено кандидатом Трампом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the meeting was used to discuss lifting of the Magnitsky Act economic sanctions that had been imposed on Russia in 2012, a move favored by candidate Trump.

Начиная с 1922 года, цементные прокладки были введены внутрь трубы, чтобы действовать в качестве барьера для минимизации внутренней коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1922, cement linings were introduced to the inside of the pipe to act as a barrier to minimize internal corrosion.

Церковь поддержала развитие современной науки и научных исследований, основав первые европейские университеты в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church supported the development of modern science and scientific research by founding Europe's first universities in the Middle Ages.

В 2014 году Кобейн, Новоселич и Грол были введены в Зал славы рок-н-ролла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Cobain, Novoselic, and Grohl were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.

Трамп активно поддержал возглавляемую Саудовской Аравией интервенцию в Йемен против хуситов и подписал соглашение на 110 миллиардов долларов о продаже оружия Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump actively supported the Saudi Arabian-led intervention in Yemen against the Houthis and signed a $110 billion agreement to sell arms to Saudi Arabia.

Были введены в действие процедуры подготовки по чрезвычайным ситуациям и технике безопасности, и периодически проводились учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency and safety training procedures were in place and drills occurred periodically.

Нкрума рассказывал в своей автобиографии, что он знал, что разрыв с УГКЦ неизбежен, и хотел, чтобы массы поддержали его, когда произойдет конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah recounted in his autobiography that he knew that a break with the UGCC was inevitable, and wanted the masses behind him when the conflict occurred.

Они были быстро введены в Европу и стали бешеным товаром во время тюльпанной мании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were rapidly introduced into Europe and became a frenzied commodity during Tulip mania.

В этой брошюре, напечатанной во время парламентской дискуссии, Мальтус предварительно поддержал вольных торговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this pamphlet, printed during the parliamentary discussion, Malthus tentatively supported the free-traders.

Все они, как полагают, были введены человеческой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are believed to have been introduced by human activity.

Австралийская поп-певица Дельта Гудрем снова выступила с Бочелли во всех пяти концертах, после того, как поддержала его в своем американском турне My Christmas 2009 winter tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian pop singer Delta Goodrem performed again with Bocelli in all five concerts, after supporting him in his United States My Christmas 2009 winter tour.

Первоначально стоматология NHS была бесплатной на момент использования, но сборы для пациентов были введены в 1951 году и были увеличены, как правило, каждый апрель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially NHS dentistry was free at the time of use but charges to patients were introduced in 1951 and have been increased, normally every April.

Гроссмейстер Флэш и яростная пятерка были введены в Зал славы рок-н-ролла в 2007 году, став первым хип-хоп актом, удостоенным чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmaster Flash and the Furious Five were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2007, becoming the first hip hop act to be honored.

Он исследуется, чтобы определить, помогает ли он в поддержании потери веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is being investigated to determine whether or not it helps with weight loss maintenance.

Общепризнано, что C*b*l внесла один из наиболее существенных вкладов в поддержание конвергенции и является одним из наиболее частых ее участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C*b*l is widely recognized as having made some of the most substantial contributions to maintaining Convergence, and are among its most frequent attendees.

Коды Рида-Соломона-это группа кодов, исправляющих ошибки, которые были введены Ирвингом С. Ридом и Густавом Соломоном в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reed–Solomon codes are a group of error-correcting codes that were introduced by Irving S. Reed and Gustave Solomon in 1960.

Мужские узкие джинсы были введены в 2008 году и стали нормой к 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's skinny jeans were introduced in 2008 and became the norm by 2009.

Были также введены лопасти переключения передач с рулевым управлением, а для первой, третьей и четвертой передач были приняты более длинные передаточные числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steering-mounted gearshift paddles were also introduced, and longer ratios were adopted for first, third and fourth gears.

Иван сделал это, а также поддержал утверждение Петра о том, что пришло время прекратить регентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan did this, and also supported Peter's contention that the time had come for terminating the regency.

Все шесть игроков, помимо Боба Борна, с тех пор были введены в Зал славы Айлендерс, созданный в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All six players, in addition to Bob Bourne, have since been inducted into the Islanders' Hall of Fame, established in 2007.

Профилактические меры включают в себя лечение хронических проблем с дыханием, отказ от курения и поддержание здорового веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotunda was designed in the neoclassical style and was intended to evoke the design of the Pantheon.

В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted.

Аналогичные реестры для лоббистов правительства штата были введены в период с 2007 по 2009 год по всей Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar registers for State government lobbyists were introduced between 2007 and 2009 around Australia.

Позже, 21 августа 1958 года, были введены банкноты в 20 и 50 кьятов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, 21 August 1958, 20 and 50 kyats notes were introduced.

В 1948 году были введены монеты номиналом 1 Пайс, 1⁄2, 1 и 2 Анны, 1⁄4, 1⁄2 и 1 рупия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, coins were introduced in denominations of 1 pice, ​1⁄2, 1 and 2 annas, ​1⁄4, ​1⁄2 and 1 rupee.

сирны также могут быть введены в клетки путем трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

siRNAs can also be introduced into cells by transfection.

Промышленная добыча природного газа началась в 1963 году, а новые месторождения были введены в эксплуатацию в течение 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial production of natural gas began in 1963, with new fields being brought on line through the 1990s.

В XVIII веке мука или крупа, смешанные с бульоном, были введены в качестве заменителей грудного вскармливания, но и это было безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development improved capacity and call quality compared to the previous frequency-division multiplexing schemes.

В 2004 году были уменьшены размеры монет номиналом 50, 100 и 250 риалов и введены монеты номиналом 500 риалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the sizes of the 50, 100 and 250 rial coins were reduced and 500 rial coins were introduced.

В Первую Мировую Войну были введены банкноты номиналом 10 и 1000 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First World War saw the introduction of 10 and 1000-franc notes.

Я действительно согласен с тем, что сравнения должны быть получены, но они могут быть введены менее запутанным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do agree that comparisons should be sourced, but those may be able to be introduced in a less obfuscating way.

Таким образом, примерно через сорок лет после кватернионного продукта были введены точечный продукт и перекрестный продукт — в жаркое противостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, about forty years after the quaternion product, the dot product and cross product were introduced — to heated opposition.

Однако, учитывая, что все опросы по-прежнему показывали, что Дьюи лидирует, и ни один другой член комитета не поддержал Дарби, его совет был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, given that all the polls still showed Dewey leading, and no other committee member supported Darby, his advice was rejected.

Для снижения уровня загрязнения в странах Балтии были введены сборы за выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission charges were enacted in the Baltic States to reduce pollution levels.

Контракты комменды были введены, когда папа Григорий IX осудил морские займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commenda contracts were introduced when Pope Gregory IX condemned the sea loans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были введены для поддержания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были введены для поддержания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, введены, для, поддержания . Также, к фразе «были введены для поддержания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information