Были вокруг в течение многих лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были вокруг в течение многих лет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have been around for years
Translate
были вокруг в течение многих лет -

- были

It was

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying



Он также отметил, что бумага, обернутая вокруг нитрата серебра в течение года, почернела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also noted that paper wrapped around silver nitrate for a year had turned black.

В течение некоторого времени прихожане собирались вокруг его дома, чтобы защитить его от притеснений и выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time his parishioners gathered around his home to protect him from harassment and eviction.

В течение более чем двух столетий с тех пор, как были впервые опубликованы труды Руссо, споры вокруг этого человека и его идей продолжались практически безостановочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than two centuries since Rousseau's writings were first published, controversy over the man and his ideas has continued virtually unabated.

Как насчет того, чтобы сделать менее смелую версию этого, так как некоторые экземпляры собираются быть вокруг в течение длительного времени, и некоторые люди отталкиваются от его появления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about making a less BOLD version of this, since some instances are going to be around for a long time, and some people are put off by its appearance?

Лунные сутки - это период времени, в течение которого Луна Земли совершает один оборот вокруг своей оси относительно Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lunar day is the period of time for Earth's Moon to complete one rotation on its axis with respect to the Sun.

На этой стадии отлива вокруг рифа Поллукс возникает вихревое течение, и это надо учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage of the ebb there was an eddy that set in upon Pollux Reef and he must allow for that.

В регионе вокруг префектуры Тоттори в течение этого сезона используется амулет из листьев остролиста и сушеных головок сардин, чтобы защитить их от они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionally around Tottori Prefecture during this season, a charm made of holly leaves and dried sardine heads are used as guard against oni.

В течение этих нескольких часов, что вы проведете с Битти, будьте осторожны, ходите вокруг него на цыпочках, дайте мне послушать его, дайте мне возможность оценить положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next few hours, when you see Captain Beatty, tiptoe round him, let me hear him for you, let me feel the situation out.

С точки зрения водителя, может быть ясная погода, когда река неожиданно образуется впереди или вокруг транспортного средства в течение нескольких секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the driver's perspective, there may be clear weather, when a river unexpectedly forms ahead of or around the vehicle in a matter of seconds.

Как правило, удовлетворенность жизнью будет колебаться вокруг заданной точки в течение большей части своей жизни и не изменится кардинально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, life satisfaction will hover around a set point for the majority of their lives and not change dramatically.

Течение воды вокруг острова всегда было высоким, что уменьшало вероятность побега заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water currents around the island were high at all times, which decreased the chance of an inmate escaping.

В течение первых трех дней битва бушевала в районе Рошерат-Кринкельт и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first three days, the battle raged in and around Rocherath-Krinkelt.

Кругосветное плавание вокруг Южного острова было завершено в течение двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumnavigation of the South Island was completed within two months.

В течение следующего дня низкоуровневая бароклинность уменьшилась вокруг системы, поскольку она двигалась на юго-восток от бразильского побережья и усиливалась дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next day, low-level baroclincity decreased around the system, as it moved southeastwards away from the Brazilian coast and intensified further.

Тренировочные дни запланированы вокруг слабых рыболовных сезонов зимой и летом—обеспечивая около десяти дней в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training days are scheduled around slack fishing seasons in winter and summer—providing about ten days during the year.

В течение дня нужно только повернуть панели вокруг этой оси, чтобы следить за Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a day it is only necessary to turn the panels around this axis to follow the Sun.

Вы получаете все по моему делу, потому что я удалил контент, который был вокруг в течение 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get all on my case because I removed content that has been around for 5 years.

Она работала в качестве лодки для вечеринок с причала Фишангрила в заливе Форт-Понд в Монтоке, штат Нью-Йорк, принимая клиентов на рыбалку в течение дня в водах вокруг Монтока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She operated as a party boat from the Fishangrila Dock at Fort Pond Bay in Montauk, New York, taking customers fishing for the day in the waters around Montauk.

JCL и Log4j очень распространены просто потому, что они были вокруг так долго и были единственным выбором в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JCL and Log4j are very common simply because they have been around for so long and were the only choices for a long time.

Как видно с Земли, Солнце, кажется, вращается один раз вокруг Земли через фоновые звезды в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As seen from Earth, the Sun appears to revolve once around the Earth through the background stars in one year.

Мы кормили его вручную в течение нескольких недель, и он ел с нашей руки, все еще активный, вы знаете, бегал вокруг, просто отказывался есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fed him by hand for weeks, and he would eat from our hand, still active you know, running around, just refused to eat.

В течение года вокруг урегулирования счетов часто происходили линчевания чернокожих по всему югу, особенно если время было бедным экономически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of the year around accounts settlement was frequently the time of most lynchings of blacks throughout the South, especially if times were poor economically.

В течение трех дней вокруг выборов, 11-13 декабря, власти задержали 1200 протестующих, сообщает CNLD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the three days around the election, 11–13 December, 1200 protestors were detained by the authorities according to the CNLD.

Фактическая скорость, с которой Земля обращается вокруг Солнца, незначительно меняется в течение года, поэтому скорость, с которой Солнце, по-видимому, движется вдоль эклиптики, также изменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual speed with which Earth orbits the Sun varies slightly during the year, so the speed with which the Sun seems to move along the ecliptic also varies.

Различные незначительные изменения уровня моря, изображенного вокруг Британии, и угла наклона ее трезубца также были сделаны в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various minor adjustments to the level of the sea depicted around Britannia, and the angle of her trident were also made over the years.

На других широтах солнечная околохоризонтальная дуга видна в течение большего или меньшего времени вокруг Летнего Солнцестояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At other latitudes the solar circumhorizontal arc is visible, for a greater or lesser time, around the summer solstice.

День-это приблизительно тот период времени, в течение которого Земля совершает один оборот вокруг своей оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A day is approximately the period of time during which the Earth completes one rotation around its axis.

Поскольку орбита Земли вокруг Солнца эллиптическая, а не круговая, скорость движения Земли вокруг Солнца меняется в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Earth's orbit around the Sun is elliptical and not circular, the speed of Earth's progression around the Sun varies during the year.

Затем валюта торговалась выше паритета в течение длительного периода в течение нескольких дней в ноябре и колебалась вокруг этой отметки в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The currency then traded above parity for a sustained period of several days in November, and fluctuated around that mark into 2011.

В течение дня нужно только повернуть панели вокруг этой оси, чтобы следить за Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same was true for businesses as well and all traders.

Из того, что я могу сказать, все, что он сделал, это обратился к запросу об ошибке, который был вокруг в течение многих лет, и который активно обсуждался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I can tell, all he did was address a bug request that had been around for years, and that had been actively discussed.

В течение всего дня 10 сентября 1939 года продолжались ожесточенные бои вокруг города главно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the whole day of September 10, 1939, heavy fighting continued around the town of Głowno.

Эта дискуссия пошла вокруг в кругах в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discussion has gone around in circles for a long time.

После того, как королева захватила его, он стал колонией, так что вы можете ясно видеть, если вы ум Индия была вокруг в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the queen took over it became a colony, so has you can clearly see if you a mind India was around for a a while.

В течение следующих нескольких месяцев Seventh Angel побывала на нескольких местных площадках вокруг Дадли и Стоурбриджа, включая пять выступлений в Rock Tavern в Брайерли-Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few months Seventh Angel some local venues around Dudley and Stourbridge, including five performances at The Rock Tavern in Brierley Hill.

На политику диаспоры в течение многих десятилетий оказывали глубокое влияние события, происходившие на родине и вокруг нее, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diaspora politics were deeply affected by developments in and around the homeland, and vice versa, for many decades.

Хохлатый орел, по-видимому, все еще охотник, так как он наблюдался в течение длительного периода времени, когда визуально сканировал лес вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crested eagle seems to be a still-hunter, as it has been observed perched for long periods of time while visual scanning the forest around them.

Воды, поступавшие из Сены в широкий и глубокий ров, где во время зимнего половодья образовывалось сильное течение, омывали подножие городских стен вокруг всего Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large, deep moat, with a brisk current during the high water of winter, bathed the base of the wall round Paris; the Seine furnished the water.

Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment.

Его репутация продолжает расти в течение его службы в конфликтах с голландскими и французскими судами вокруг острова Кюрасао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reputation continues to grow over the course of his service in conflicts with Dutch and French vessels around the island of Curacao.

К сожалению, вокруг есть достаточно дешевого угля, чтобы повышать выбросы в течение, по крайней мере, еще одного столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is enough cheap coal around to power ever-higher emissions for at least another century.

В течение нескольких месяцев после этого поражения единственное основное сопротивление было со стороны кланов вокруг деревни Нибутаутау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the months after this defeat, the only main resistance was from the clans around the village of Nibutautau.

На Манхэттене, в течение веков, насыщенный водой грунт, вокруг ростверка Эмпаир-стеит-билдинг, вызвал наклон здания в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in manhattan, over the centuries, saturated soil around the empire state building's foundation pilings have allowed the building to lean.

Это явление было широко известно в течение многих веков как Маяк Маракайбо, так как он виден на многие мили вокруг озера Маракайбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon has been popularly known for centuries as the Lighthouse of Maracaibo, since it is visible for miles around Lake Maracaibo.

В течение 2 декабря пиковые силы повстанцев тренировались внутри и вокруг частокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2 December, the peak rebel force trained in and around the stockade.

Компания специализировалась на продуктах, построенных вокруг очень компактных недорогих газовых турбин, построенных для высокой выходной мощности в течение коротких периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company specialized in products built around very compact low cost gas turbines built for high power output during brief periods.

Этот вид часто встречается в этих больших стаях, либо неподвижных, либо медленно движущихся вокруг рифовых комплексов, которые они населяют в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is often seen in these large schools either stationary or slowly moving around the reef complexes they inhabit during the day.

Игроки участвовали в течение шести недель, используя социальные сети, мобильные устройства и приложения, посещая места из истории в Лос-Анджелесе и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players participated over a six-week period, using social media, mobile devices, and apps, while visiting locations from the story in and around Los Angeles.

Российские и югоосетинские войска в течение нескольких дней вели бои с грузинскими войсками в Южной Осетии и вокруг нее, пока грузинские войска не отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian and South Ossetian forces fought Georgian forces in and around South Ossetia for several days, until Georgian forces retreated.

В течение трех часов шотландская армия распалась, оставив лишь небольшие отряды рыцарей и вооруженных людей вокруг Давида и его сына Генриха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within three hours, the Scots army disintegrated, apart from small bodies of knights and men-at-arms around David and his son Henry.

Ученики первой формы и учеников одиннадцатого готовятся в течение этого дня с большим удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pupils of the first form and the pupils of the eleventh one are preparing for this day with great pleasure.

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we'll tell stories about you around the fire.

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

Заключенных направляют для выполнения принудительного труда в течение нескольких дней, иногда вблизи конфронтационных линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detainees are being sent for days at a time to engage in forced labour, sometimes close to confrontation lines.

И его картонная фигура, у которой Чарли Роуз однажды брал интервью в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his cardboard cut-out, who Charlie Rose once interviewed for an hour.

Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis?

Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me.

Он будет ползти по стенам, и много времени не потребуется, пока он не начнет виться вокруг местного полицейского .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will creep along the walls and in no time wrap around the local constable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были вокруг в течение многих лет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были вокруг в течение многих лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, вокруг, в, течение, многих, лет . Также, к фразе «были вокруг в течение многих лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information