Были напрямую связаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были напрямую связаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were directly linked
Translate
были напрямую связаны -

- были

It was

- связаны

be related



Долгосрочные осложнения, возникающие в результате восстановления зубов с помощью имплантатов, напрямую связаны с факторами риска пациента и технологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term complications that result from restoring teeth with implants relate, directly, to the risk factors of the patient and the technology.

Венгерские слова, обозначающие точки компаса, напрямую связаны с положением Солнца в течение дня в Северном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian words for the points of the compass are directly derived from the position of the Sun during the day in the Northern Hemisphere.

В статье Горация Гейтса говорится, что хотя помощники Гейтса были связаны слухами, Гейтс не был напрямую связан с заговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Horation Gates' article, it is stated that although Gates' aides were connected via rumors, Gates was not directly connected to the conspiracy.

Я не говорю, что экономическая либерализация или выборы – это плохо, однако они не связаны напрямую с демографическими показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn’t make economic liberalization or elections bad, it simply means that they aren’t closely related to a country’s demographic indicators.

При этом популяции птиц часто напрямую связаны с естественным качеством сельскохозяйственных угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such, bird populations often relate directly to the natural quality of farmland.

Другие формы поведения, связанные с Slo, могут быть напрямую связаны с физическими отклонениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other behaviours associated with SLOS can be linked directly to physical abnormalities.

Жизненные стратегии лиственных лишайников напрямую связаны с их окружающими сообществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life history strategies of foliose lichens is directly related to their surrounding communities.

Даже если они не связаны с ним напрямую генетически, они могут присоединяться и принимать достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they are not directly linked to it genetically, they could affiliate and assume the accomplishments.

Однако исследования Марка Солмса показывают, что сновидения генерируются в переднем мозге и что быстрый сон и сновидения не связаны напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, research by Mark Solms suggests that dreams are generated in the forebrain, and that REM sleep and dreaming are not directly related.

Такие игры, как Eve Online, PlanetSide 2 и франшиза Call of Duty, теперь также напрямую связаны с Twitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games such as Eve Online, PlanetSide 2 and the Call of Duty franchise now link directly to Twitch as well.

В 1948 году нью эйдж хвастался тем, что около десяти миллионов взрослых напрямую или косвенно связаны с тремя миллионами главных каменщиков страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, the New Age boasted that some ten million adults were linked directly, or were indirectly associated with the nation's three million Master Masons.

Поскольку Эйдолоны напрямую связаны с их призывателем, Сесил и Каин непреднамеренно убивают мать Райдии в процессе этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Eidolons are directly linked to their Summoner, Cecil and Kain inadvertently kill Rydia's mother in the process.

Хотя евреи напрямую не связаны с историческим конфликтом между христианами и мусульманами в этой части мира, последний затронул также и их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Jews have no direct involvement in the historical conflict between Christians and Muslims in this part of the world, they have been impacted by it.

Один из самых важных уроков, который научное и медицинское сообщество культивировало, заключается в том, что ожирение и психические заболевания напрямую связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most critical lessons the scientific and healthcare communities have cultivated is that obesity and mental illness are directly related.

Каков рекомендуемый способ создания миниатюр, которые напрямую связаны с полноразмерным изображением, а не со страницей описания изображения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the recommended way of creating thumbnails that link directly to the full size image, as opposed to the image description page?

По словам Левуса, арестованные вандалы зачастую напрямую связаны с партиями и компаниями, которые до сих пор находятся под контролем Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vandals arrested have often been directly linked to parties or companies still controlled by Yanukovych, he said.

Биология учит нас двум вещам о Homo sapiens, которые напрямую связаны с этим вопросом: во-первых, что мы полностью зависим от нашего экологического окружения, и здесь мы говорим о глобальной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And biology tells us two things about Homo sapiens which are very relevant to this issue: first of all, that we are completely dependent on the ecological system around us, and that today we are talking about a global system.

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

Однако исследование, опубликованное в 2013 году, показало, что все когнитивные способности не могут быть напрямую связаны с песенным репертуаром певчей птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a study published in 2013 has shown that all cognitive ability may not be directly related to the song repertoire of a songbird.

Лейманн подсчитал, что 15% самоубийств в Швеции могут быть напрямую связаны с моббингом на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leymann estimated that 15% of suicides in Sweden could be directly attributed to workplace mobbing.

Однако Хилл был убежден, что его политические взгляды и откровенный характер напрямую связаны с нехваткой игрового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Hill was convinced that his political views and outspoken nature were directly related to his lack of playing time.

Не все зарегистрированные проблемы были напрямую связаны с программированием Y2K в причинной связи; небольшие технологические сбои происходят регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all problems recorded were directly linked to Y2K programming in a causality; minor technological glitches occur on a regular basis.

Скорость метаболизма в состоянии покоя у разных людей мало меняется, поэтому увеличение и потеря веса напрямую связаны с диетой и активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resting metabolic rate varies little between people, therefore, weight gain and loss are directly attributable to diet and activity.

Однако Хилл был убежден, что его политические взгляды и откровенный характер напрямую связаны с нехваткой игрового времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game incorporates role-playing and dungeon crawling elements alongside social simulation scenarios.

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

Близость и незащищенность напрямую связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimacy and vulnerability are directly connected.

Концепции пятилетнего плана и централизованной плановой экономики напрямую связаны с влиянием тейлоризма на советское мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concepts of the Five Year Plan and the centrally planned economy can be traced directly to the influence of Taylorism on Soviet thinking.

Преимущества смарт-карт напрямую связаны с объемом информации и приложений, которые запрограммированы для использования на карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of smart cards are directly related to the volume of information and applications that are programmed for use on a card.

Есть 57 обвинений, которые связаны с политиками напрямую или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 57 charges that have political implications and/or connections.

Ложные сообщения, касающиеся исповедующих ислам в стране, напрямую связаны с участившимися нападениями на мусульман в Мьянме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False reporting related to practitioners of Islam in the country was directly correlated with increased attacks on Muslims in Myanmar.

Шейный позвонок и мышечная ткань напрямую связаны с черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the cervical vertebrae and muscle tissue connect directly to the skull.

Данные чувства, судя по всему, напрямую связаны с насилием, охватившим Ирак, и с ролью иностранцев в опасной ситуации в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feelings, it appears, are directly related to the violence gripping Iraq, and the role of foreigners in the country's perilous security situation.

В Австралии 60-65% аварий на грузовых перевозках напрямую связаны с усталостью оператора, а 30% всех аварий связаны с усталостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, 60–65% of truck haulage accidents are directly related to operator fatigue and 30% of all crashes are related to fatigue.

Вы когда-либо напрямую или косвенно были связаны или помогали террористам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever, directly or indirectly, been involved with or assisted a terrorist organization?

Сила и потенциальная энергия напрямую связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force and potential energy are directly related.

Все члены суперсемейства калиевых каналов Kir, как полагают, напрямую связаны с PIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All members of the Kir super-family of potassium channels are thought to be direclty gated by PIP.

Эти приоритеты напрямую связаны с потребностями и желаниями потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These priorities are directly related to the consumer's needs and wants.

Существует ряд аналогичных дрожжевых продуктов, доступных в других странах; эти продукты напрямую не связаны с оригинальным рецептом Мармита и брендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of similar yeast products available in other countries; these products are not directly connected to the original Marmite recipe and brand.

Обычно биогазовые установки напрямую связаны с ТЭЦ, которая вырабатывает электроэнергию путем сжигания биометана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the biogas plants are directly connected with a CHP which produces electric power by burning the bio methane.

Эти приказы идут напрямую от его превосходительства Марка Антония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These orders come direct from his excellency Mark Antony himself.

Вы решили, что я не должен знать о том, что напрямую касается короля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you imagine I would take no interest in a matter that directly concerns the King himself?

Пометь, запакуй и отправь данные напрямую на систему Иден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tag and lock the intercept download and send it directly to Eden's system.

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

Свяжитесь с нами напрямую через сайт или напишите на support@xglobalmarkets.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact us directly by opening a ticket through the online Members Area or send us an email at support@xglobalmarkets.com

Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information.

Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong.

Никогда напрямую не связывались с Зедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never had direct contact with Zed.

Длительное исследование вакцинации пзп у оленей, длившееся 6 лет, показало, что бесплодие напрямую связано с титрами антител к ПЗП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long term study of PZP vaccination in deer that spanned 6 years found that infertility was directly related to antibody titers to PZP.

Это было не совсем эффективно, так как разделение между элитой Колумбии, средним и низшим классом напрямую связано с расовыми концепциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not completely effective, as division among Colombia's elite, middle, and lower class is directly related to racial concepts.

Если сюда входит зороастризм, то должен быть включен и Египет, тем более что евреи долгое время были связаны с Египтом еще до вторжения гиксосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Zoroastrianism part is included, then so must the Egyptian especially since the Hebrews were long associated with Egypt back to the Hyksos invasion.

До заключения Ричардс был болен и больше не управлял ранчо напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his imprisonment, Richards had been ill and no longer directly managed the ranch.

По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software.

Поскольку гистоны обволакивают ДНК, образуя нуклеосомы,они естественным образом связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As histones wrap around DNA to form nucleosomes, they are naturally linked.

Терминал 2 также напрямую соединен с железнодорожным вокзалом аэропорта через цокольный этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminal 2 is also directly connected to the airports' railway station via the basement level.

Отдельные станции NPR могут транслировать программы из источников, которые формально не связаны с NPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual NPR stations can broadcast programming from sources that have no formal affiliation with NPR.

Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step.

Ford Falcon и Plymouth Valiant были обычными компактными шестицилиндровыми седанами, которые напрямую конкурировали с Rambler American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford Falcon and Plymouth Valiant were conventional, compact six-cylinder sedans that competed directly with the Rambler American.

Он не посещал остров после 1271 года, что мешало сицилийцам напрямую сообщать ему о своих обидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not visit the island after 1271, preventing Sicilians from directly informing him of their grievances.

Обратите внимание, что редакторы COI даже не должны напрямую редактировать свои темы COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that COI editors are not even supposed to edit their COI topics directly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были напрямую связаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были напрямую связаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, напрямую, связаны . Также, к фразе «были напрямую связаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information