Были развлекая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
развлекательный фильм - entertainment film
номер развлекательной программы - nightclub act
развлекательный центр Baton Rouge River Center - baton rouge river center
семейный развлекательный центр Go Karts Plus - go karts plus
в полете развлекательной системы - in-flight entertainment system
вы развлекали - you are entertained
который развлекает - who entertains
развлекать всё общество - to keep the whole room laughing
развлекательные представления - entertainment performances
частный развлекательный - private entertaining
Синонимы к развлекать: занимать, забавлять, веселить, увеселять, тешить, потешать
В тот же день 600 австралийских эмигрантов были приглашены на церемонию прощания и развлекались шоу и фейерверками. |
That afternoon, 600 Australian expatriates were invited to a ceremonial farewelling, and were entertained by shows and fireworks. |
Остальные дамы были чем-то вроде аристократок, развлекая клиентов в гостиной на втором этаже. |
The other ladies formed a kind of aristocracy staying upstairs in the drawing-room with their clients |
Все трое должны были помогать хозяину развлекать миссис Картер. |
These three were to help entertain Mrs. Carter. |
Его ближайшие окрестности были развиты как торгово-развлекательный комплекс Valley Park. |
Its immediate surroundings were developed as the Valley Park Retail and Leisure Complex. |
Когда Чалонер развлекал их 1 июня, они были арестованы, имея при себе копии декларации, и их пресса была конфискована. |
When Chaloner entertained them on 1 June they were arrested while in possession of copies of the declaration and their press seized. |
Многие из первых универмагов были не просто торговым центром, а местом, где покупатели могли проводить свободное время и развлекаться. |
Many of the early department stores were more than just a retail emporium; rather they were venues where shoppers could spend their leisure time and be entertained. |
Они были особенно модны во Франции в 17-м и 18-м веках, чтобы развлекать, удивлять и очаровывать. |
They were particularly fashionable in France in the 17th and 18th centuries, to entertain, amaze and charm. |
Звездные войны были выпущены для развлекательной системы Nintendo в 1991 году, а в следующем году последовало продолжение. |
Star Wars was released for the Nintendo Entertainment System in 1991, followed by a sequel the following year. |
Большинство ее ранних работ были связаны с играми в развлекательной системе Nintendo, где она в основном работала художником и аниматором. |
Most of her early jobs involved games on the Nintendo Entertainment System, where she was primarily employed as an artist and animator. |
В целом кинотеатры были созданы в установленных развлекательных районах городов. |
In general, cinemas were set up in the established entertainment districts of the cities. |
400 дополнительных дисков были запущены по всему миру, и общий диск стал крупнейшим GoFundMe в истории для развлекательного мероприятия, собрав более 400 000 долларов. |
400 additional drives were started around the world, and the overall drive became the largest GoFundMe in history for an entertainment event, raising over $400,000. |
Они были заинтересованы в создании нового развлекательного медиа-конгломерата |
They were interested in creating one multimedia ... |
Магазины замороженных продуктов позволяли Дэвисам щедро развлекаться и подавать свежие замороженные продукты, которые в противном случае были бы не в сезон. |
The frozen food stores allowed the Davies to entertain lavishly and serve fresh frozen foods that would otherwise be out of season. |
Тарбеллы были социально активными, развлекательными сторонниками запретов и женскими суфражистками. |
The Tarbells were socially active, entertaining prohibitionists and women's suffragists. |
400 дополнительных дисков были запущены по всему миру, и общий диск стал крупнейшим GoFundMe в истории для развлекательного мероприятия, собрав более 400 000 долларов. |
400 additional drives were started around the world, and the overall drive became the largest GoFundMe in history for an entertainment event, raising over $400,000. |
Фильмы были также полезны тем, что пропагандистские сообщения могли быть включены в развлекательные фильмы. |
Movies were also useful in that propaganda messages could be incorporated into entertainment films. |
Развлекательные мероприятия были отменены на несколько дней. |
Entertainment events were canceled for several days. |
Оба они были переизданы в последние годы существования развлекательной системы Nintendo с серыми картриджами. |
Both were re-released in the final years of the Nintendo Entertainment System with grey cartridges. |
Здесь были межшкольные и внутривузовские спортивные состязания, развлекательные мероприятия и выезды на природу. |
There were interscholastic and intramural sports, recreational activities, and field trips. |
Не все развлекательные и спортивные мероприятия, запланированные на 22 ноября и последующие выходные, были отменены. |
Not all recreational and sporting events scheduled for November 22 and during the weekend after were canceled. |
По мере того как росла его репутация, его приглашали развлекаться на вечеринках и других светских мероприятиях, зарабатывая от трех до пяти долларов за выступление. |
As his reputation grew, he was invited to entertain at parties and other social occasions, earning three to five dollars per performance. |
Некоторые самолеты также оснащены портами питания на каждом сиденье и бесплатными развлекательными продуктами от Delta Studio. |
Certain aircraft also feature power ports at each seat and free entertainment products from Delta Studio. |
Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера. |
I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys. |
Он развлекался с принцем, скачками, молодыми женщинами и шампанским. |
He amused himself with the Prince, horse racing, young women and champagne. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка. |
Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening. |
The horns of the crescent were blue-white from the polar ice caps. |
|
Дриззт и Вулфгар были приятно удивлены когда они обнаружили черный ход в логово вербигов. |
Drizzt and Wulfgar were pleasantly surprised when they found the back entrance to the verbeeg lair. |
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами. |
The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service. |
У вас были агенты среди роялистов, когда был убит Томас Рейнсборо? |
Had you agents among the Royalists at the time of Thomas Rainsborough's murder? |
В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними. |
When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them. |
В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем. |
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. |
Существует весьма небольшое число вариантов, которые были бы альтернативой проведению приватизации. |
There is little choice of whether to undertake privatization. |
Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране. |
We go into Afghanistan, we go into Iraq to weed out terrorists, and yet we let them run rampant in our own backyard. |
Хакеры - это люди, которые наслаждаются развлекающей сообразительностью. |
Hackers are people who enjoy playful cleverness. |
Вот уж точно изменение к худшему, - продолжал развлекаться Ланс. - Я дождаться не мог, когда увижу роскошную Гросвенор. |
Definitely a change for the worse, said Lance. I've been looking forward to the glamorous Grosvenor. |
Притом его занимали и развлекали немногочисленные местные жители, которых он встречал в кабачке. |
The little rustic company of the estaminet amused and interested him, too. |
Я никогда не говорила, что развлекаться добродетельно легко. |
I never said it was easy to have fun while being virtuous. |
I was supposed to entertain some prospective clients. |
|
I was raised to keep myself entertained. |
|
Почему бы тебе не продолжить развлекаться со своим инструктором по пилатесу и дальше, ладно? |
Look, why don't you just go back to banging your Pilates instructor, ok? |
Just a big kid having fun out there. |
|
Днем моя хозяйка развлекается с юнцами, а мужу говорит, что посещала бедняков. |
Afternoons, she hangs out with boys in the street, but tells her husband she visited the poor. |
Развлекались за чужой счет? |
Having fun and games at other people's expense? |
Итак, человеку дозволительно иногда развлекаться |
Well, a man's allowed to enjoy himself every now and then. |
Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк. |
So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick. |
Джемми очень доволен своим положением; его поместили в поле рядом с Валаамом и он мог часто развлекать детей, двоюродных братьев Джорджа. |
Jemmy is very pleased with his situation; placed in the field next to Balaam and able to entertain children, George's cousins, frequently. |
Развлекайтесь с вашим маленьким памфлетом о радостях веганства. |
Have fun with your little pamphlet on the joys of veganism. |
Сари-Сари Канал 24-часовой общий развлекательный канал совместно с TV5 Network, через Cignal Digital TV и Viva Entertainment. |
Sari-Sari Channel a 24-hour general entertainment channel joint-ventured by TV5 Network, through Cignal Digital TV and Viva Entertainment. |
В развлекательном центре Beacon есть 25-метровый бассейн с волновой машиной и канавками, а также тренажерный зал. |
The Beacon Leisure Centre features a 25 metre swimming pool with a wave machine and flumes, as well as gym facilities. |
Кроме того, сказал Фостер, она была очарована и развлекалась закулисной подготовкой, которая шла на сцену. |
Moreover, Foster said, she was fascinated and entertained by the behind-the-scenes preparation that went into the scene. |
Их объединяет сходство с персонажами популярного игрового сериала Пять ночей у Фредди и популярного детского развлекательного центра Chuck E. Cheese. |
They share a resemblance to the characters from the popular game series Five Nights at Freddy's and the popular kids entertainment center Chuck E. Cheese. |
Они работают садовниками в парке и проводят свои дни, стараясь избегать работы и развлекаться любыми способами. |
They work as groundskeepers at a park, and spend their days trying to avoid work and entertain themselves by any means. |
В дополнение к жилым и столовым помещениям, колледжи обеспечивают социальные, культурные и развлекательные мероприятия для своих членов. |
In addition to residential and dining facilities, the colleges provide social, cultural, and recreational activities for their members. |
Было доступно спутниковое радио SIRIUS, а также DVD-развлекательная система на заднем сиденье с беспроводными наушниками. |
SIRIUS Satellite Radio was available, as well was a rear seat DVD entertainment system with wireless headphones. |
В 2009 году La Clique получила премию Оливье за лучшую развлекательную программу. |
In 2009, La Clique won the Olivier award for Best Entertainment. |
Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея. |
This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket. |
На глаза Руджеро попалась фотография белой яхты, на которой ФБР развлекало конгрессменов. |
Gail sacks Mark from his job at the restaurant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были развлекая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были развлекая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, развлекая . Также, к фразе «были развлекая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.