Было бы крайне полезно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто бы то ни было ещё - somebody else
мне нужно было - I had to
пока тебя не было - while you were away
тебе было весело - did you have fun
без повреждений было - no damage was
бы то ни было, независимо - whatsoever regardless
было бы лучше, если бы - it would have been better if
было бы неудачным - it would be unfortunate
было бы очень вредят - would be highly damaging to
было бы удобно для меня - would be convenient for me
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
ты мог бы сказать - you could say
могли бы оказаться - could be
бы вы одолжить мне - would you lend me
бы заниматься - would have engaged
бы ничего не делать - would do nothing
бы сделать что-то вроде этого - would do something like this
бы скрыт - would have hidden
был бы признателен за ваш ответ - would appreciate your answer
было бы более точным - it would be more accurate
было бы напомнить, - it would be recalled
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
наречие: extremely, exceedingly, utterly, sorely, enormously, vastly, awfully, blankly, madly, spanking
словосочетание: worst kind, to the world
крайне невыгодное положение - huge disadvantage
быть по крайней мере - to be at least
в течение по крайней мере 24 часов - for at least 24 hours
в течение по крайней мере 30 минут - for at least 30 minutes
крайне обеспокоен - be extremely concerned
то, что мы считаем крайне необходимым - things we set down as indispensable
по крайней мере один другой человек - at least one other person
по крайней мере, шоу - at least show
по крайней мере ежегодно - at least annually
по крайней мере за семь дней - at least seven days
Синонимы к крайне: очень, до смерти, ну очень, до боли, в высшей степени, слишком, как собака, весьма, сильно
полезное действие - useful action
предельная полезность - marginal utility
вес полезной нагрузки - payload weight
активов срок полезного использования - assets useful life
весело и полезно - fun and rewarding
в течение срока их полезного использования - over their estimated useful lives
лет срока полезного использования - years of useful life
полезно в этом - helpful in this
предоставление полезной информации - providing useful information
стратегическая полезность - strategic utility
Синонимы к полезно: выгодно, благотворно, пользительно, дельно, практично, плодотворно, продуктивно, целебно, пригодно, желательно
It is extremely useful to speak Russian today. |
|
Крайне полезно в случае воздушного налета. |
Very good in case of an air raid. |
Поскольку он не сделал такого заявления, я предположил, что просить его доказать то, чего он не сказал, Было бы не очень полезно. |
As he did not make such a statement, I suggested that asking him to prove what he did not say was not all that helpful. |
Морли не преминул бы заметить, что это весьма полезно для моего организма. |
No doubt Morley would argue that it was good for me. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Кроме того, это может крайне затруднить раннее обнаружение и принятие последующих мер для борьбы с возникающими проблемами. |
Moreover, early detection and subsequent action aimed at controlling emerging problems might become extremely difficult. |
Мистер Прендергаст, остеогенез крайне редкое заболевание. |
Mr Prendergast, osteogenesis is an extremely rare disease. |
Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами. |
These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services. |
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла. |
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. |
Это особенно полезно, когда могут действовать разные юрисдикции. |
This is particularly useful when multiple jurisdictions may potentially apply. |
Мы уверены что Американский капитализм это в сущности правильно благодаря трем главным элементам: частная собственность, мотив прибыли и рыночная конкурентоспособность - все это полезно и хорошо. |
We know that American capitalism is morally right because its chief elements- private ownership, the profit motive and the competitive market- are wholesome and good. |
Я считаю, заключенным полезно об этом знать. |
I like the prisoners to know these things. |
Губернатор Вагнер окончил Колумбийский, в течении 8 лет был на должности сенатора, пока не стал губернатором, очень уважаем крайне правыми. |
Governor Wagner graduated from Columbia, served in the Senate for eight years before becoming governor, highly respected by the far right. |
Это было очень полезно. |
It's been very rewarding. |
Ты знаешь что еще полезно, Лоис? |
You know what else is rewarding, Lois? |
Галлея интересовало, мог ли этот странный и крайне трудный человек преуспеть там, где Гук и другие потерпели неудачу. |
Halley wondered if this strange and, by all accounts, exceedingly difficult man might succeed where Hooke and others had failed. |
It was useful having someone in Air Traffic Control. |
|
Эти южане крайне щепетильны в манерах. |
These southerners are real particular about their manners. |
Но, конечно, для моей работы полезно видеть, что где происходит. |
But of course it's useful to me in my work - to see all the goings on, you know. |
Это полезно, весело, немного страшновато, вот почему они так востребованы. |
It's useful, fun, slightly terrifying, that's why they were in demand. |
Мы знаем это благодаря крайне недолговечным частицам, названным пи-мезонами. |
We know this because of some extremely short-lived particles called pi mesons. |
Да, это будет полезно. |
Yes, that'll come in very handy. |
Для целей политической науки и менее научного или публицистического политического анализа полезно определить рабочий класс как менее образованных рабочих. |
For purposes of political science, and less scientific or journalistic political analysis, defining the working class as less well educated workers is useful. |
Это полезно для страниц, для корректного отображения которых требуется Юникод, например для страниц, написанных международным фонетическим алфавитом. |
This is useful for pages that require unicode to display correctly, such as those written in International Phonetic Alphabet. |
Слово режим имеет крайне негативную коннотацию, как можно говорить о режиме, когда Мустафа Кемаль и турецкий народ были вовлечены в войну за независимость. |
The word regime has a highly negative connotation, how can one talk about a regime while Mustafa Kemal and Turkish people were involved in an independance war. |
Тесла никогда не был женат, объясняя это тем, что его целомудрие было очень полезно для его научных способностей. |
Tesla never married, explaining that his chastity was very helpful to his scientific abilities. |
Полезно разделить подъемную силу на вертикальную и горизонтальную составляющие. |
It is useful to resolve the lift into a vertical component and a horizontal component. |
Разработчики и администраторы ИТ-систем жаловались, что snap крайне непригоден для критически важных приложений, поскольку автоматическое обновление невозможно отключить. |
Developers and IT systems administrators have voiced complaints that snap is highly unsuitable for mission-critical applications since auto-updates cannot be turned off. |
Группы признаков могут быть регуляризованы ограничением разреженности, что может быть полезно для выражения определенных предварительных знаний в задаче оптимизации. |
Groups of features can be regularized by a sparsity constraint, which can be useful for expressing certain prior knowledge into an optimization problem. |
Потому что я хотел бы расширить присутствие этого языка в интернете, создав сайт, посвященный ему, так что это действительно было бы очень полезно знать. |
Because i would like to further the presence of this language on the web by creating a site that is dedicated to it, so it would really be very helpful to know. |
Ямайка находится в верхней части списка стран, которые крайне агрессивны и нетерпимы к ЛГБТ-сообществу. |
Jamaica is at the top of the list of the countries who are extremely violent and intolerant toward the LGBT community. |
Масштабы энергетического каскада, как правило, неуправляемы и крайне несимметричны. |
The scales in the energy cascade are generally uncontrollable and highly non-symmetric. |
Я думаю, что было бы полезно получить некоторые отзывы по этой статье. |
I think it would be useful to get some feedback on this article. |
Поэтому производство сидерофоров полезно, когда железо ограничено. |
Therefore, siderophore production is beneficial when iron is limiting. |
Это будет чрезвычайно полезно при таких заболеваниях, как болезнь Альцгеймера или рак, которые, как полагают, связаны с определенными мутациями в нашей ДНК. |
This will be extremely useful for diseases like Alzheimer’s or cancers that are thought to be linked to certain mutations in our DNA. |
Также полезно сохранять хорошее настроение и не удалять материал до окончания обсуждения. |
Also keeping good humour and not deleting material until after a discussion would be helpful. |
Пресса позволяет им атаковать противника более мощно, что особенно полезно, когда начинается матч. |
The press enables them to charge into their opponent more powerfully, which is especially useful when the match begins. |
Поэтому я думаю, что было бы полезно иметь стандартизированное место для просмотра сомнительных блоков имен пользователей, помимо возражений на доске объявлений администраторов. |
So I think it would be beneficial to have a standardized place to review dubious username blocks, besides objecting on the Administrators' Noticeboard. |
Было бы очень полезно добиться значительного прогресса в чувствительности средств диагностики, поскольку это также позволило бы решить сложную проблему доказательства излечения. |
It would be greatly useful to have significant advances in the sensitivity of the means of diagnosis, as it would also solve the challenging problem of proof of cure. |
Я думаю, что краткое изложение сюжета было бы полезно сократить до гораздо меньшего синопсиса. |
I think the plot summary would benefit from reduction to a much smaller synopsis. |
Более подробно это обсуждалось позже, это очень полезно для аэробных спортсменов, где замедленная и подавленная усталость улучшит производительность. |
Discussed in more detail later, this is very beneficial to aerobic athletes, where delayed and suppressed fatigue will improve performance. |
Это может быть полезно, например, при расчете размера материала, необходимого для изготовления параболического отражателя или параболического желоба. |
This can be useful, for example, in calculating the size of the material needed to make a parabolic reflector or parabolic trough. |
Это не так эффективно, как магия, но может быть полезно в трудной ситуации. |
It is not as effective as magic, but it can be useful in a tight spot. |
Есть некоторые доказательства того, что местное использование продуктов алоэ может быть полезно при симптомах определенных состояний, таких как псориаз и некоторые высыпания. |
There’s some evidence that the topical use of aloe products might be helpful for symptoms of certain conditions such as psoriasis and certain rashes. |
Наконец, часто полезно рассмотреть предел последовательности функций, таких как . |
Finally, it is often useful to consider the limit of a sequence of functions, such as . |
Это особенно полезно для соединений или смесей, где различные компоненты в противном случае имели бы тенденцию испаряться с разной скоростью. |
It is especially useful for compounds or mixtures, where different components would otherwise tend to evaporate at different rates. |
Пузырьковая сортировка и такие варианты, как сортировка оболочки и сортировка коктейлей, являются простыми и крайне неэффективными алгоритмами сортировки. |
Bubble sort, and variants such as the shell sort and cocktail sort, are simple, highly-inefficient sorting algorithms. |
Это может быть наиболее полезно в очень каменистой местности, но существующие методы планирования движения являются вычислительно дорогостоящими. |
This may be most helpful in very rocky terrain, but existing techniques for motion planning are computationally expensive. |
Кто-то предположил, что мое имя пользователя не полезно для проведения редактирования в статье, связанной с буддизмом. |
Someone suggested that my username is not helpful to conducting edit in Buddhism related article. |
Это может быть особенно полезно для контроля такого поведения у кастрированных кошек мужского пола. |
It may be particularly useful for controlling such behaviors in neutered male cats. |
КАС и я поговорили и пришли к выводу, что было бы полезно для нас обоих, если бы мы совместно поддерживали коллаборацию. |
Cas & I have spoken & come to the conclusion that it would be beneficial to both of us if we co-maintained the collab. |
Возможно, нам понадобится помощь, чтобы разобраться во всем этом и выбрать то, что наиболее полезно. |
We may need some help sorting thru all this, and picking out what is most useful. |
It may be good for the public to know this. |
|
Я думаю, что краткое упоминание об этом было бы полезно со ссылкой на страницу чистые выборы. |
I think a brief mention of this would be helpful with a link over to the Clean Elections page. |
Прежде всего, я думаю, что было бы полезно получить некоторые юридические разъяснения в отношении Туркменистана, Афганистана и Сомали. |
An ideological contrast to the post-scarcity economy is formed by the concept of a steady-state economy. |
Тем временем я пометил его {{спорный раздел}}, но больше информации об этом было бы полезно. |
I've tagged it {{disputed-section}} in the meantime, but more input on this would be useful. |
Прежде всего, я думаю, что было бы полезно получить некоторые юридические разъяснения в отношении Туркменистана, Афганистана и Сомали. |
First of all, I think that it would be useful to have some legal clarification regarding Turkmenistan, Afghanistan and Somalia. |
Иногда бывает полезно разбить задачу на части и проанализировать каждый отдельный аспект отдельно. |
Sometimes it is useful to break a task down and analyze each individual aspect separately. |
Это полезно в ситуациях, когда в исходной стране мало общественной поддержки этим действиям. |
This is useful in situations where there is little public support in the original country for the actions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы крайне полезно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы крайне полезно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, крайне, полезно . Также, к фразе «было бы крайне полезно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.