Было время для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было время для меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
had time for me
Translate
было время для меня -

- было

been

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- меня [местоимение]

местоимение: me



Было время, когда люди Старшей расы встречали ее появление цветами и приветственными криками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Elderkind had greeted her arrival with scattered flowers and shouts of welcome.

Гансон же заметил, что Керри, пожалуй, лучше всего было бы на время вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanson said perhaps she had better go back home for a while.

Хорошо было бы иметь человека, который сгладит углы во время следующего сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having someone to smooth ruffled feathers During the next round of cutbacks Isn't a bad idea.

Во время полета на юг во всех самолетах было тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight south was quiet on all the aircraft.

В то время среди окружающих его холмов было создано много коммун и кооперативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many communes and cooperatives were set up in the surrounding hills during that time.

Это было самое счастливое и захватывающее время моих каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the most exiting and happy time of my holidays.

Это было время осознавать, придать форму и связность этой тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a time to become conscious, to give form and coherence to the mystery.

Теперь почти не было видно черных пятнышек, которые появлялись во время сбоев передачи некоторых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hardly any of the black specks which indicated fragmentary data drop-outs.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Лучшее время для защиты рифов было 50 лет назад, но и сейчас снова такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best time to protect a reef was 50 years ago, but the second-best time is right now.

В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about.

Это было беспокойное время, но я часто возвращаюсь к удивительному осознанию, которое возникло у меня тогда: каким облегчением и преимуществом был отказ от жёстких суждений, инстинктивно возникавших у меня по поводу практически каждого, с кем я сталкивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That period was full of turmoil, but one part I've returned to often is a surprising realization I had during that time - that it was a relief and a privilege to let go of the harsh judgments that instinctively ran through my mind about nearly every person I saw.

Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened.

Оно началось в 1946-м, через несколько месяцев после окончания войны, тогда учёные хотели знать, каково было женщине в то время иметь ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it all starts back in 1946, just a few months after the end of the war, when scientists wanted to know what it was like for a woman to have a baby at the time.

В то время всё было создано для того, чтобы Женщины-пантеры смогли поработить человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was set at the time so that the panther women could enslave mankind.

Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.

Это действительно было жаркое время, и оно закончилось внезапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was a pretty warm time and it happened really abruptly.

Было один раз в Индии во время сафари на тигра, мы были в открытом вездеходе, спускались по крутому холму, когда наткнулись на тигра по середине пути, идущего к нам, поэтому мы должны были постараться вернуться наверх, в то время как этот тигр преследовал нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one time in India on a tiger safari and we were in an open 4x4 going down this steep hill when we came across a tiger in the middle of the path coming up towards us so we had to try and reverse up whilst this tiger was stalking towards us.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Было время, когда я смеялась над любовными песнями и жалобами девушек у реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when I laughed at the songs of love and the plaints of the maidens by the riverside.

Было время, когда одна мысль о прикосновении этих крошечных липких ручонок вызывала у меня тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when just the thought of being touched by his tiny, clammy hands again made me throw up in my mouth a little.

Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.

Получить доступ к ТВ и эфирное время мне было сложнее, чем мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proved harder for me to both get access and airtime in media.

Промежуточная остановка в Чикаго, на довольно долгое время, несколько лет тому назад, но ничего серьезного не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stopover in Chicago for quite a while a few years ago but nothing major, no.

И это, казалось, было время надежд, своего рода оптимистичный период времени, в отличие от сегодняшнего дня, я думаю, где много таких вещей, как социальное развитие и научный прогресс, кажется, более неоднозначно и непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seemed to be a time of hope, a sort of optimistic sort of time, unlike now, I think, where a lot of things like social developments and scientific developments seem more sort of ambivalent and unclear.

Вечер прошел без каких-либо новых волнений, а во время отлучек генерала Кэтрин было по-настоящему весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evening passed without any further disturbance, and, in the occasional absence of General Tilney, with much positive cheerfulness.

Легко было перепутать их во время этих движений, ведущих к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy to confuse them in these movements leading to a death.

Моей единственной обязанностью во время поездок в город было относить купленную бакалею в пикап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only chore in town was to haul the groceries back to the truck.

Удивительным было то, что сайт обрушился без четверти десять вечера, потому что люди увлеклись этими данными по своей собственной воле в их свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the amazing thing about this was that the website came down at quarter to 10 at night, because people were actually engaging with this data of their own free will, using their own personal time.

В это время было уже нетрудно попасть внутрь брига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the interior of the brig was now easy.

Капитану Вандэвэру все время было известно о моем местонахождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Vandevere also knew my whereabouts at all times.

У нас не было материалов об Ираке, о людях, которые там жили, и о том, что происходило с ними во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were missing the stories about Iraq, the people who live there, and what was happening to them under the weight of the war.

Ей было известно о взаимопонимании и привязанности, развившихся между ними за время, проведенное вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must be aware of the understanding and affection that had grown up between them during the days they had spent together.

В то время было уже более 1500 наименований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time there were already more than 1500 items.

Это было тяжелое время для семьи, время, когда его отец Томас Линкольн с трудом зарабатывал на жизнь, подрабатывая плотником или фермером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult time for the family, in which his father Thomas Lincoln tried to make living as a carpenter and farmer.

На улице было тихо, но через некоторое время Холли различила звук шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was silent, but after a long moment she heard footsteps outside.

Я хотел сказать, что доктор Хоппер помог мне вспомнить, что было во время потери памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to tell you that Dr. Hopper helped me remember what happened during my blackouts.

В то же время это не поддерживается, потому что когда в XVIII веке было решено стандартизировать письмо, появился другой подход, где было много других определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the phonetic approach is also absent today, because when, in the 18th century, we decided how we would standardize our writing, there was another approach which guided a good part of the decisions.

У Вас было несколько сомнительных клиентов за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have had some shady clients over the years.

Может быть, только может быть, облака замедлят глобальное потепление и выиграют для нас время, чтобы мы могли взяться за ум, что было бы очень кстати в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, just maybe, clouds could slow down global warming, and buy us a little bit more time to get our act together, which would be very convenient right now.

В последнее время было слишком много работы и слишком мало развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had too much work and too little pleasure lately.

Адвокаты утверждают, что убийство было непреднамеренным, а произошло во время ссоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyers claim it was not premeditated, but an argument which ended in tragedy.

В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow.

Но у нас было время лишь для беглого осмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we only had time for a quick search.

Единственными жанрами, которые можно было увидеть в театре древних времен, являлись трагедия и комедия, тогда как в нынешнее время существует множество современных жанров и стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only genres seen in the theater of ancient times were tragedy and comedy, whereas nowadays there are lots of contemporary genres and styles.

И я думаю, В течение долгого 50-летнего периода мы решали расовые проблемы, юридическую дискриминацию, долгое время это было приоритетом, и до сих пор это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, I think , You know, we had a long 50-year period of dealing with our race problems and legal discrimination, and that was our top priority for a long time and it still is important.

Единственным ответом Говорящего Робота было невразумительное шипение, которое время от времени прерывалось бессвязными звуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To which the Talking Robot's only response was an erratic splutter and an occasional incoherent sound.

Когда-то я наизусть знал все весовые категории, но в то время их было легко запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to know the weight limits for all the classes, but it was easy then.

Во время телевизионных передач этого совсем не было заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had not been apparent over the TV transmissions.

Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country.

Нельсон, что хакеры делают во время отключения электроэнергии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson, what do hackers do in a blackout?

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Через время, пыль и частицы прикрепятся к клею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, dust and particles affix to the glue.

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself in an energy-saving mode during charging.

Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было время для меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было время для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, время, для, меня . Также, к фразе «было время для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information