Был приговорен к принудительному труду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был свидетелем - I witnessed
был аль - was al
был бег - had running
был бы очень признателен - would really appreciate
был бы рад услышать от - would be pleased to hear from
был быстро заканчивается - was fast running out
был быть любимым - was to be loved
был в его кармане - was in his pocket
был в командировке - was on a business trip
был в окне - was in the window
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
день приговора - day of judgment
отменять приговор - reverse sentence
на приведение смертных приговоров в исполнение - to carry out death sentences
а вынес приговор - as adjudicated
вынес приговор по - adjudicated on
вынесение жесткого, сурового приговора - tough sentencing
приговор вынесено - verdict rendered
приговор, вынесенный - sentence pronounced
смертные приговоры и казни - death sentences and executions
судья приговорил - the judge sentenced
относящийся к корню числа - radical
полностью готовый к действию - effective
любовь к дому - love of home
относящийся к прилагательному - adjective
принадлежащий к авангарду - avant-garde
ведущий к дому - homebound
сочувствие к - sympathy for
приобщать к делу - keep on file
переходить к вопросу - turn to question
радар приближения к аэродрому - aerodrome approach radar
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
продажа с принудительным ассортиментом - conditional sale
будет ли принудительное возвращение - whether the forced return
получение потомства принудительным самоопылением - native inbreeding
защита от рабства и принудительного труда - protection from slavery and forced labour
комплектная подстанция с принудительной вентиляцией - pressure-ventilated unit substation
принудительно доступен - force available
принудительная оплата - forced payment
принудительная регистрация - forced enrolment
принудительный сбор - forcible collection
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права - estoppel by laches
комитет Сената США по здравоохранению, образованию, труду и пенсиям - u.s . senate committee on health, education , labor and pensions
думский комитет по труду, социальной политике и делам ветеранов - State Duma Committee on Labour, Social Policy and Veterans Affairs
комитет ГД по труду, социальной политике и делам ветеранов - State Duma Committee on Labour, Social Policy and Veterans Affairs
комитет по труду и занятости населения Санкт-Петербурга - Committee on Labor and Employment of St. Petersburg
комитет по труду и пенсионному обеспечению - Work and Pensions Committee
благодаря упорному труду - through hard work
Доступ к достойному труду - access to decent work
коммунистическое отношение к труду - communist attitude to labor
по отношению к труду - relative to labour
стимулировать человека к более упорному труду - provide an inducement to work harder
Томас обжаловал свой приговор, основанный на принудительном допросе. |
Thomas appealed his conviction based on a coercive interrogation. |
В августе 2016 года федеральный судья отменил приговор Дэйси на том основании, что его признание было принудительным. |
In August 2016, a federal judge overturned Dassey's conviction on the grounds that his confession had been coerced. |
В некоторых случаях единственным доказательством, приводящим к вынесению обвинительного приговора, были якобы принудительные признания. |
Matryoshkas are also used metaphorically, as a design paradigm, known as the “matryoshka principle” or “nested doll principle”. |
Обвинительный приговор означает штраф, может, тюремное заключение с принудитель |
A conviction would mean a fine, possibly a prison sentence with hard labour. |
Позднее 1050-1272 заключенных были освобождены и 750-1486 приговорены к пяти годам принудительных работ. |
Later on, 1,050–1,272 prisoners were freed and 750–1,486 sentenced to five years' forced labour. |
Выслушав это решение, мимо застрелил Рейно и был приговорен к 10 годам принудительных работ и 20 годам ссылки. |
Upon hearing the decision, Mimault shot and killed Raynaud, and was sentenced to 10 years forced labour and 20 years of exile. |
В 1995 году латвийские суды приговорили бывшего офицера КГБ Альфонса Новикса к пожизненному заключению за геноцид вследствие принудительной депортации в 1940-х годах. |
In 1995, Latvian courts sentenced former KGB officer Alfons Noviks to a life in prison for genocide due to forced deportations in the 1940s. |
Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга. |
Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts. |
В некоторых случаях единственным доказательством, приводящим к вынесению обвинительного приговора, были якобы принудительные признания. |
In some cases, allegedly coerced confessions were the only evidence leading to convictions. |
После ее принудительного признания королю было позволено отказаться от нее, и она была приговорена к монастырю. |
Upon her compulsory confession the king was allowed to discard her and she was condemned to a convent. |
Сорок пять из них были признаны виновными и приговорены к принудительным работам в лагерях на срок до десяти лет. |
Forty-five of those tried were found guilty and sentenced to forced labours camps for up to ten years. |
Единственная дочь нарбутта Теодора была вынуждена бежать из страны и заочно приговорена к принудительным работам. |
Narbutt's only daughter Teodora had to flee the country and was sentenced to forced labour in absentia. |
Ни Юлань, Пекинский адвокат, сама осталась без крова в результате принудительного выселения и стала откровенным адвокатом жертв, прежде чем ее приговорили к двум годам тюрьмы. |
Ni Yulan, a Beijing lawyer, was herself left homeless by forced eviction, and became an outspoken advocate for victims before being sentenced to two years in prison. |
Его жена Кристина Нарбутт, урожденная Садовская, была приговорена к принудительному переселению в Сибирь и не могла вернуться до 1871 года. |
His wife, Krystyna Narbutt née Sadowska was sentenced to forced resettlement to Siberia and was not allowed to return until 1871. |
Закон августа допускал, что женщины, виновные в прелюбодеянии, могут быть приговорены к принудительной проституции в публичных домах. |
A law of Augustus allowed that women guilty of adultery could be sentenced to forced prostitution in brothels. |
Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса |
Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business |
Мне кажется мы должны прийти к нему с железными кулаками и принудить к повиновению. |
I think we should come at him with an iron fist and crush him into submission. |
И вы не можете принудить меня давать показания против моего супруга. |
And you can't compel me to testify against my spouse. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick. |
|
Согласно статье 2 УК, наказания или меры воспитательного воздействия, а также принудительные медицинские меры могут быть назначены только в соответствии с законом. |
Pursuant to Article 2 of the CC, punitive or educational measures and forced medical measures may be prescribed only in accordance with the law. |
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации |
Force a password change for all users in your business |
Принудительное удаление плаценты - акушерская процедура, о чём ты, чёрт возьми, думал? |
Forcing the delivery of the placenta is an OB procedure, so what the hell were you thinking? |
Я могу принудить вас сделать любые необходимые строительные изменения вашей собственности, которые постчитаю нужными для защиты общества. |
I can compel you to make any and all structural changes to your property I deem necessary to protect the public. |
Мы чтим благотворительность и милосердие, но они должны оказываться на условиях дарителя, добровольно, а не принудительно. |
We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force. |
The death sentence is mandatory in this case. |
|
Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке. |
As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me. |
Поэтому отменили приговор. |
That's why your conviction was overturned. |
My job is to administrate, not render moral judgments. |
|
Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения. |
At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward. |
Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал. |
Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited. |
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю. |
They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise. |
Священный Дизир послал меня, чтобы я передал приговор Артуру Пендрагону, королю прошлого и будущего. |
I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King. |
Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить. |
You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful. |
В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение. |
At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment. |
Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление. |
The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow. |
Брат Селестины, Джонатан Уэйн привёл приговор в исполнение. |
Celestine's brother Jonathan Wayne delivered the punishment. |
думаете, каждый раз, когда вы оглашаете приговор, вам дают приз? |
You think every time you diagnosis a patient,handomeone a death sentence,there's a prize? |
Может быть, тебя прельщает мысль о том, чтобы присоединиться ко всем остальным и принудить меня? |
Perhaps you've been tempted, you've been tempted to join the others and force me. |
Позже оба мужчины обжаловали приговор, но в июне 1937 года оба приговора были оставлены в силе. |
The two men later appealed the verdict, but in June 1937 both convictions were upheld. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
После нескольких недель тайных обсуждений, включавших беседы с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе. |
After weeks of secret deliberation that included interviews with the judge, lawyers, and several witnesses, the commission upheld the verdict. |
Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения. |
Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement. |
Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор. |
He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced. |
Это вопросы для других - как вас неоднократно предупреждали, в конечном счете именно суды, которым вы отказываете, выносят приговор. |
Those are matters for others - as you have repeatedly been warned, ultimately it is for the courts you deny to pass judgement. |
Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения. |
Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values. |
Важно отметить, что не всякое самоцитирование является принудительным или даже неправильным. |
It is important to note that not all self-citation is coercive, or indeed improper. |
Это заявление относится к некоторым обвинениям в принудительной стерилизации и абортах в городе Линьи провинции Шаньдун. |
This statement comes in reference to some charges of forced sterilization and abortions in Linyi city of Shandong Province. |
Принудительные браки могут практиковаться в некоторых иммигрантских общинах Канады. |
Forced marriage may be practised among some immigrant communities in Canada. |
Вместо этого БД была предоставлена возможность выполнять задания с принудительным выбором. |
Taken individually, most of Marlowe's works are indeed very distant from Shakespeare. |
Королевская прокуратура заявила, что в настоящее время принимаются принудительные меры для ареста оставшихся активов Коллинза. |
Enforcement action was said by the Crown Prosecution Service to be underway to seize Collins' remaining assets. |
Члены нацистских партийных организаций и правительственные чиновники были изолированы и отправлены в СССР на принудительные работы в качестве репараций. |
Members of Nazi party organizations and government officials were segregated and sent to the USSR for forced labour as reparations. |
Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах. |
Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33. |
5 июня 2012 года адвокаты Лоухнера отклонили ходатайство о повторном слушании дела о принудительном лечении. |
A request by Loughner's lawyers to rehear arguments on forced medication was denied on June 5, 2012. |
Иногда возникает вопрос о возможности принудительного исполнения лицензионных соглашений с конечными пользователями. |
The enforceability of end-user license agreements is sometimes questioned. |
В 1930-х годах Лорел и Харди использовали принудительную перспективу, чтобы изобразить Стэна и Олли одновременно как взрослых и как своих собственных сыновей. |
The 1930 Laurel and Hardy movie Brats used forced perspective to depict Stan and Ollie simultaneously as adults and as their own sons. |
Задача социалистического правительства должна быть стимулирующей, а не принудительной. |
There are report that prostitution has become a new organised crime in Kosovo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был приговорен к принудительному труду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был приговорен к принудительному труду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, приговорен, к, принудительному, труду . Также, к фразе «был приговорен к принудительному труду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на испанский
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на немецкий
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на французский
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на итальянский
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на арабский
› «был приговорен к принудительному труду» Перевод на узбекский