Был признан виновным в совершении преступления, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Был признан виновным в совершении преступления, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has been convicted of an offence
Translate
был признан виновным в совершении преступления, -

- был

It was

- признан

recognized

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В момент совершения преступления он был условно-досрочно освобожден, поскольку был осужден за совершение серии вооруженных нападений на женщин, в том числе за кражу обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was out on parole at the time of the crime, having been convicted of committing a series of armed attacks on women, several of them involving the theft of shoes.

Несколько членов делегации Иллинойса в Конгрессе Соединенных Штатов были осуждены за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members of Illinois's delegation to the United States Congress have been convicted of crimes.

Статьи 3 и 4 исключают лиц, осужденных за совершение преступления и находящихся в пенитенциарном учреждении или содержащихся под стражей в соответствии с законами о психическом здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sections 3 and 4 exclude people who are convicted of an offence and in a penal institution, or detained under mental health laws.

Педофилия означает сексуальное влечение к детям, но не обязательно означает совершение сексуального преступления на этой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paedophilia means to be sexually attracted to children, but does not necessarily mean commiting a sexual offence on that basis.

Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a cleanup crew for my felony conviction.

Закон не применяется к преступлениям, за совершение которых предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком на 4 года или более, которое никогда не может быть применено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act does not apply to offences that warrant a 4-year prison sentence or more, which can never be spent.

Кто-то запрограммировал бота на совершение преступлений, чтобы его уничтожили, и он оказался в нашем хранилище, чтобы украсть эту голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone programmed a bot to commit a crime, get taken out, and end up in our evidence locker to steal that head?

Однако составы преступлений, за совершение которых может быть запрошена выдача, имплицитно включают и террористические акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the crimes for which extradition is requested implicitly includes terrorism crimes.

Я на уборочных работах за совершение уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on a cleanup crew for my felony conviction.

Лицо, осужденное мировым судом за совершение преступления, может обжаловать свой приговор в суде короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person convicted of an offence by a magistrates' court may appeal to the Crown Court against their sentence.

Самым серьезным является заявление о совершении некоторыми солдатами военных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes.

Здесь необходимо провести различие между бездействием и совершением преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction that needs to be made here is the distinction between omission and commission.

Возможно, я и дискредитирован, но меня не разыскивают за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be disgraced, but I'm not wanted for any crimes.

Совершение преступления после сделки дискредитирует достоверность показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felony charges after the deal would destroy his reliability.

В ходе следствия было установлено, что в совершении преступления мог быть заподозрен родственник и, в самом деле, отпечатки пальцев на бутылке совпадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the investigation it was determined that a relative could be suspected of the crime and, indeed, a print on the bottle matched.

Уголовное дело может быть передано иностранному государству в связи с совершением преступлений, за которые предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок до десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal prosecution may be surrendered to a foreign country for offences with prescribed punishment up to ten years of imprisonment.

Очевидно, что были тюрьмы в которые отправляли людей за совершение преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, there were prisons where people were sent for committing crimes.

Конечно, некоторые люди пойдут на совершение преступлений, чтобы получить деньги, поскольку им будет лучше, чем работать законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely some people will go out to commit crimes to get the money as they will be better off than working legitimately.

Впервые он был арестован за совершение преступлений подобного рода в июле 1896 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was first arrested for committing offenses of this nature in July 1896.

В частности, по делу 56/1997 о воинских преступлениях военный суд предъявил ему обвинение в том, что он несет ответственность за совершение взрывов в банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, in the Military Offences case 56/1997, the military court charged him with being responsible for setting off explosions in banks.

Лицам, виновным в совершении таких преступлений, может быть запрещено занимать любые должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до пяти лет .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People found guilty may be prohibited from assuming any positions or certain jobs from one to five years.

В статистической отчетности органов прокуратуры не установлен отдельный учет уголовных дел, возбужденных за совершение таких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no separate accounting of criminal proceedings brought for such offences in the statistical reporting of the procuratorial bodies.

Положения настоящей статьи применяются также к преступлениям, за совершение которых президент якобы работал в течение своего срока полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision of this article shall also apply to the offenses for which the President allegedly worked during his term of office.

Не важно, что мистеру Агосу говорил его руководитель, это не оправдывает совершение им преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what Mr. Agos was told by his superior, it doesn't excuse him from having committed a crime.

Как правило, лицо, не являющееся членом организации и не занимающееся юридической практикой, может быть привлечено к ответственности за совершение преступления, связанного с незаконной юридической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a nonmember caught practicing law may be liable for the crime of unauthorized practice of law.

Конституция Парагвая содержит положения в области защиты окружающей среды и предусматривает привлечение к ответственности за совершение экологических преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paraguayan Constitution contains provisions on environmental protection and ecological crime...

совершение нового преступления лицом, которое было взято на поруки, в течение срока поручительства или в течение одного года после окончания этого срока .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“(13) the commission of a new crime by a person on bail during the bail period or within one year after the expiration of the bail period.”

Для преступлений, за совершение которых предусмотрено наказание в виде тюремного заключения, требуется, по крайней мере, защита в виде должной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTML formatting can be used to create rich lists, including items with internal paragraph breaks; some basics are illustrated below.

Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, защита лиц, обвиняемых в совершении тяжких преступлений, должна осуществляться адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Code of Criminal Procedures, lawyers must be engaged to defend persons charged with serious crimes.

Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering.

Однако существуют различные наказания за преступление изнасилования мальчиков по сравнению с совершением того же деяния в отношении девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However there are different penalties for the offense of raping of boys compared to doing the same act to girls.

Значительно увеличилось число преступлений, связанных с гангстерским насилием, в совершении которых участвовали лишенные гражданских прав молодые мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant increase of crime was gang violence involving disenfranchised young men.

Он просто указал, что хочет, чтобы ответчик погасил долг, который не обязательно будет связан с совершением преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had simply indicated that he wanted the defendant to repay the debt which would not necessarily involve the commission of an offence.

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

Экстрадиция-это акт, когда одна юрисдикция передает лицо, обвиненное или осужденное за совершение преступления в другой юрисдикции, в правоохранительные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extradition is an act where one jurisdiction delivers a person accused or convicted of committing a crime in another jurisdiction, over to their law enforcement.

Применение незаконного оружия за совершение преступлений любого рода наказывается лишением свободы на срок от 1 года до 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using an illegal weapon for crimes of any kind is punishable by 1 to 10 years imprisonment.

Этот Закон недвусмысленно определяет, что виновные в применении пыток и совершении военных преступлений больше не смогут чувствовать себя в безопасности от привлечения к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act makes it clear that torturers and war criminals can no longer be safe from prosecution.

Он был заключен в тюрьму на пять лет, но так и не был осужден за совершение какого-либо преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been jailed for five years without ever being convicted of committing any crime.

В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes.

Мое правительство сделало более суровым наказание для тех, кто повинен в совершении таких чудовищных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government has increased the punishment meted out to those found guilty of such heinous acts.

Законы, касающиеся кровосмешения в Соединенных Штатах, широко варьируются в зависимости от юрисдикции как в отношении определения преступления, так и в отношении наказания за его совершение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws regarding incest in the United States vary widely between jurisdictions regarding both the definition of the offense and penalties for its commission.

Закон ловушки вместо этого фокусируется на том, соблазняли ли людей на совершение преступлений, которые они не рассматривали бы иначе при нормальном ходе событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of entrapment instead focuses on whether people were enticed to commit crimes they would not have otherwise considered in the normal course of events.

Зачастую отсутствует правовая база для привлечения женщины к уголовной ответственности за совершение насильственных преступлений в отношении мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often there is no legal framework for a woman to be prosecuted when committing violent offenses against a man.

Оба эти преступления больше не являются проблемой и не имеют никакого отношения к человеку, кроме как указать на то, что он не совершенен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these offences are no longer an issue and have no bearing on the individual except to point out that he is not perfect.

Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts.

В уголовном праве умысел - это субъективное состояние сознания,которое должно сопровождать совершение определенных преступлений, чтобы представлять собой нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In criminal law, intent is a subjective state of mind that must accompany the acts of certain crimes to constitute a violation.

Фустуарий был также наказанием за фальсификацию доказательств и ложь под присягой или за совершение одного и того же преступления трижды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fustuarium was also the punishment for falsifying evidence and lying under oath, or for committing the same offence three times.

Она также в розыске за совершение ряда тяжких преступлений в Гонконге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she's also wanted for a variety of felonies in Hong Kong.

Во многих случаях мошенничество с невестой по почте также заманивает жертву в совершение тяжких преступлений, чтобы установить гражданство для преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many instances, a mail-order bride scam will also bait the victim into committing felonies to establish citizenship for the perpetrator.

Следует создать региональную базу данных, содержащую информацию о лицах, осужденных за совершение уголовных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A regional database containing information about persons convicted of criminal drug offences should be established.

Это действительно самая совершенная система транспортировки в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is the world's most sophisticated transportation laboratory.

Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was.

Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter.

Последующее же фактическое решение предпринять такие действия безусловно представляет собой совершенно иное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it subsequently decided actually to take that course of action was, of course, quite another matter.

Старая серая лошадь, которая ступала по дороге, мечтая о своем лужке возле конюшни, совершенно растерялась в этих суровых обстоятельствах и потеряла над собой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old grey horse, dreaming, as he plodded along, of his quiet paddock, in a new raw situation such as this simply abandoned himself to his natural emotions.

Значит ли это, что деисты верят в то, что мир совершенен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that saying that deists believe that the world is perfect?

Более ранние авторы, такие как Тарн, предположили, что набег на Паталипутру был совершен Деметрием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier authors such as Tarn have suggested that the raid on Pataliputra was made by Demetrius.

Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing.

Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был признан виновным в совершении преступления,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был признан виновным в совершении преступления,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, признан, виновным, в, совершении, преступления, . Также, к фразе «был признан виновным в совершении преступления,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information