Лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
высшее должностное лицо министерства юстиции - senior justice department official
траст, по которому доверенное лицо выполняет активные функции - Trust, in which the trustee performs active functions
вдохновенное лицо - inspired face
главное лицо - the main person
злобное лицо - angry face
дееспособное лицо - capable person
неназванное лицо - unnamed person
лицо, подозреваемое в незаконных операциях с наркотиками, - drug suspect
государство или юридическое лицо - state or entity
идентифицированных или идентифицируемых физическое лицо - identified or identifiable natural person
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
повторносмятая складка - folded fold
повторный нагрев - reheating
будет повторно - will be reused
повторная обработка донных отложений - sediment reworking
вы повторно получать - you re getting
для повторного измерения - to re-measure
повторная термическая обработка - reliant treatment
повторно выполняемая задача - repetitive task
повторное переливание крови - repeated blood transfusion
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство - refill prescription
Синонимы к повторно: бис, вторично, во второй раз, по второму разу
повторно совершить преступление - recidivate
совершить сделку - make a deal
самолеты совершили облет - planes flew over
совершил посадку в незаконном аэропорту - landed at the illegal airport
совершить попытку самоубийства - to attempt suicide
меня совершить - commit me
совершить обман - perpetrate a hoax
совершить к минимуму - commit to a minimum
совершить вторжение - to carry out / launch an invasion
нужно совершить - need to commit to
имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration
запротоколированное преступление - recorded crime
новое преступление - new crime
будет представлять собой преступление - would constitute a crime
детей, ставших жертвами преступлений - child victims of crime
возможно преступление - possible offence
конкретное, данное преступление - specific offence
особо жестокое преступление - ghastly crime
совершил уголовное преступление, в соответствии с - committed a criminal offence under
преступать все границы приличия - outrage all decency
умышлять преступление - to intend a crime
Синонимы к преступление: проступок, преступление, злодеяние, злодейство, деликт, правонарушение, исчезновение, деяние
Значение преступление: Действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности.
возводить в звание - create
наметить в общих чертах - outline
в масштабе штата - statewide
держать в руках - keep in hand
сдача в аренду - rental
упаковывать в ящик - case
в пользу - in favor
помещать в середину - middle
в слишком высоком тоне - sharp
занятия в часы досуга - avocation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
взвинченное состояние - fevered state
австралиец состояние - australian state
формальное состояние войны - formal condition of belligerence
аустенитное состояние - austenitic state
отличное состояние - mint condition
гаитянский состояние - haitian state
излучающее состояние - emissive condition
вернуться в состояние - back to the state
Китай состояние - china state
содружество состояние - commonwealth state
вызванный опьянением - vinous
токсикоманическое опьянение - inhalant intoxication
тяжкое опьянение - aggravated drunkenness
быть в состоянии алкогольного опьянения - be drunk
быть в состоянии опьянения - be drunk
азотное наркотическое опьянение - rapture of the deep
алкогольное острое опьянение - acute alcoholic intoxication
непредумышленное убийство в состоянии опьянения - intoxication manslaughter
в состоянии сильного опьянения - far gone in intoxication
когда в состоянии алкогольного опьянения - when intoxicated
Александра Залаченко, бывшего советского шпиона, совершившего в Швеции ряд тяжких преступлений. |
Alexander Zalachenko, a turncoat GRU agent from the Soviet Union. In Sweden he has committed serious crimes. |
В заявлении она поставила отметила галочкой, что имеет право голосовать, тем самым соврав о гражданстве, и совершив федеральное преступление. |
On the application, she checked the voter registration box, thus making a false claim of citizenship, a federal offense. |
Некоторые психиатрические учреждения имеют характерные особенности тюрем, особенно когда они содержат пациентов, совершивших преступление и считающихся опасными. |
Some psychiatric facilities have characteristics of prisons, particularly when confining patients who have committed a crime and are considered dangerous. |
Иммигранты, совершившие это преступление, могут быть депортированы. |
Immigrants who commit this crime can be deported. |
Статья 11 УК определяет, что действие Уголовного кодекса распространяется на лиц, совершивших преступление на территории Узбекистана. |
Article 11 of the Criminal Code states that the Code shall be applicable to persons who commit a crime within the territory of Uzbekistan. |
Но, - сказал Пуаро, - разве вы не можете предположить, что среди предков каждого из нас вполне могли быть и люди, совершившие преступление? |
Do you not realize, Poirot said, that among everyone's ancestors there has been violence and evil? |
В 1990 году приблизительно 62% лиц, совершивших преступления по федеральному законодательству, были выпущены на свободу до судебного рассмотрения их дел. |
Approximately 62 per cent of federal offenders were released prior to disposition of their cases in 1990. |
В некоторых странах механофилия рассматривается как преступление, а лица, совершившие ее, после судебного преследования заносятся в реестр сексуальных преступников. |
Mechanophilia is treated as a crime in some nations with perpetrators being placed on a sex-offenders' register after prosecution. |
Использование штрафного удара для наказания команды, совершившей преступление, не было особенно распространено в начале-середине XIX века. |
The use of a free kick to punish the team committing an offence was not particularly common in the early-to-mid nineteenth century. |
Мы вернулись и провели экспертизы и тщательное расследование, и нашли двух других, намного старше, другого роста, с другими причёсками, двух других людей, совершивших преступление, а не тех двух парней. |
We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys. |
Аббат Карлос Эррера причастен к дипломатии... Но и посланник, совершивший преступление, не был бы защищен своим саном. |
The Abbe Carlos Herrera has diplomatic connections; still, an envoy who had committed a crime would not be sheltered by his position. |
Вновь некоторые из этих оправданий могут рассматриваться в качестве смягчающих вину обстоятельств, а не в качестве обстоятельств освобождающих лицо, совершившее преступление, от уголовной ответственности. |
Once again, some of those defences might be treated as mitigating circumstances, rather than regarded as absolving the offender from criminal responsibility. |
А как иначе он сможет получить информацию о людях, совершивших действительно серьезные преступления? |
How else could the police collect the information they needed on people who did stray too far? |
Если лицо, совершившее указанные выше менее тяжкие преступления, раскается до дачи показаний свидетелями, наказание отменяется. |
If a person who has committed the lesser crimes referred to above repents before the giving of testimony by the witnesses, the punishment is quashed. |
Осуждается не только лицо, совершившее увечье, но и родители, организовавшие преступление, привлекаются к уголовной ответственности. |
Not only the person carrying out the mutilation is sentenced, parents organising the crime face legal proceedings as well. |
Несовершеннолетние лица, в возрасте 12-16 лет, совершившие уголовные преступления или правонарушения, как отмечалось ранее, охватываются режимом образования несовершеннолетних правонарушителей. |
Minors aged 12 to 16 years old who commit criminal offences or misdemeanours are, as mentioned, subject to the Young Offenders Educational Regime. |
Это была первая судебная инстанция в тринадцати колониях, которая установила, что лицо, не совершившее преступления, может содержаться в пожизненном рабстве. |
This was the first instance of a judicial determination in the Thirteen Colonies holding that a person who had committed no crime could be held in servitude for life. |
Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов. |
Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands. |
Все студенты, совершившие данное преступление, получают одинаковое обращение. |
All students who commit a given offense receive the same treatment. |
Это впервые совершившие преступления, которые по меньшей мере отбыли 5 лет из 10 летнего или более долгого приговора согласно нормам. |
These are first-time offenders who've served at least five years of a 10-year or longer sentence under the guidelines. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Лица, впервые совершившие преступление, и рецидивисты содержались вместе. |
No distinction between first-time offenders and recidivists was made. |
Детские браки и незначительные наказания для лиц, совершивших преступления против женщин, формируют мнение общества о том, как следует обращаться с женщинами. |
Child marriage and minor punishments for perpetrators in crime against women, shape the society's view on how females should be treated. |
Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление. |
I have now completed it and collected proof against the person who did this crime. |
На его взгляд, приведение в исполнение смертных приговоров в отношении лиц, совершивших тяжкие преступления, происходит спустя значительный промежуток времени. |
He observed that many persons who committed serious crimes were executed a long time afterwards. |
Смертная казнь, тюремное заключение или штрафы не могут быть назначены в качестве наказания несовершеннолетним, совершившим уголовные преступления. |
Capital punishment, imprisonment, or fines cannot be imposed as sentences against juveniles who commit criminal offences. |
You can't make something right by doing something wrong. |
|
то Генеральный прокурор не дает санкцию на экстрадицию лиц, которые считаются совершившими преступления политического характера и, таким образом, вполне могут быть подвергнутыми пыткам по возвращении в свои страны. |
the Attorney-General will not extradite persons who are believed to have committed political offences and thus likely to be tortured upon return to their respective countries. |
Далее в ней рассказывается о ведьмах, совершивших эти преступления. |
It goes on to give accounts of witches committing these crimes. |
Вспоминая каким я тогда был... Молодым... глупым пацаном, совершившим это ужасное преступление. |
I look back on the way I was then a young stupid kid who committed that terrible crime. |
Это список неопознанных серийных убийц, совершивших преступления на территории Соединенных Штатов. |
This is a list of unidentified serial killers who committed crimes within the United States. |
Однако совершившим преступление впервые нередко грозит только условное наказание. |
However, first-time offenders were often given suspended sentences. |
Было начато уголовное расследование с целью установления лица, совершившего это преступление. |
A criminal investigation to determine the perpetrator of this crime was launched. |
Он отметил, что его высказывания были предположительными теориями, которые основывались на большом количестве людей, совершивших подобные преступления. |
He pointed out that his statements were surmised theories that were based on a large number of people who have committed similar crimes. |
Ко всякому лицу, совершившему преступление на судне или воздушном судне Китайской Народной Республики, также применяется настоящий Кодекс. |
The Code shall also be applicable to anyone who commits an offence on board a vessel or aircraft of the People's Republic of China. |
Банбери - это группа из шести мужчин, совершивших серьезные сексуальные преступления против несовершеннолетних девочек в английском городе Банбери, графство Оксфордшир. |
The Banbury child sex abuse ring was a group of six men who committed serious sexual offences against under-aged girls in the English town of Banbury, Oxfordshire. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
Например, приговор может выноситься условно, как в случае совершивших преступления впервые, приговариваемых к срокам заключения менее трех лет. |
A sentence could be suspended, as when a first-time offender was sentenced to less than three years' imprisonment. |
И что ни одно лицо, совершившее такое преступление, не должно быть допущено к его духовенству ... |
And that no person offending in any such offence shall be admitted to his Clergy ... |
Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность. |
Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility. |
В поступивших сообщениях указываются имена 600 лиц, якобы совершивших преступления. |
The reported cases identify some 600 alleged perpetrators by name. |
Редко случается, что так много убедительных доказательств накапливаются в отношении лица, совершившего преступление. |
It's very rare for such obvious tests to produce so much crushing and damning evidence accumulated against a person accused of homicide. |
Человек, совершивший подобное преступление, не может оставаться вашим президентом. |
No one who is guilty of such crimes can continue to be your president. |
Как и мужчины, совершившие связанные с наркотиками преступления, они осуждаются на необоснованно длительные сроки заключения. |
Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;. |
Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности. |
The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice. |
Сюда также можно отнести дефекты правового сознания среди несовершеннолетних, совершивших преступления. |
Here also belong defects in legal consciousness among juveniles who commit crimes. |
Не могу поверить, что этот парень рассчитывает скрыться, совершив преступление на глазах многочисленной публики. |
But how does this guy expect to kill someone at the Pantheon and get away unnoticed? |
Международное сообщество должно в конце концов призвать совершивших эти преступления к ответу. |
The international community must ultimately bring the perpetrators of those crimes to account. |
Президент имеет право помиловать преступников, совершивших федеральные преступления, с согласия одного из членов кабинета министров. |
The President has the right to pardon criminals for federal crimes with the countersignature of a member of the cabinet. |
Злоумышленник, совершивший все эти преступления, отчётливо демонстрирует серьёзное психическое нарушение. |
The perpetrator of these crimes clearly exhibits a profoundly disturbed psyche. |
При таком количестве преступлений как сейчас в Лас Вегасе, ты нашел время сунуть нос в моё старое дело? |
With all the crime that's going on in Vegas these days, you got time to poke around in my old cases. |
Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением? |
Who would associate crime with these dear old homesteads? |
Соучастие в самоубийстве является преступлением. |
Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency. |
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно. |
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all. |
Притворяться федеральным агентом - это преступление. |
Impersonating a federal agency is a crime. |
Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра. |
Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister. |
Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением. |
While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицо,, повторно, совершившее, преступление, в, состоянии, опьянения . Также, к фразе «лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.