Быстро перерезать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро перерезать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cut to the quick
Translate
быстро перерезать -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- перерезать

глагол: sever



Человек-амфибия быстро выздоравливает и перерезает Стрикленду горло, убивая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amphibian Man quickly heals himself and slashes Strickland's throat, killing him.

Вторжение продолжалось, и британцы быстро перерезали телефонную линию французского генерала Фернана Олива-Роже с его базой в Бейруте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion went ahead, and the British swiftly moved in cutting the French General Fernand Oliva-Roget's telephone line with his base at Beirut.

Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't bleed that much unless the artery is cut off.

Это включало в себя перерезание сухожилия, первоначально ахиллова сухожилия, чтобы помочь лечить деформации наряду с растяжками и упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved cutting a tendon, originally the Achilles tendon, to help treat deformities alongside bracing and exercises.

Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle.

Нужно действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is urgent.

Дроу быстро убрали арбалеты и взялись за мечи и копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drow hastily abandoned their crossbows for swords and spears.

Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove too fast down the dark, serpentine lane.

Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language.

Я принимаю душ, кушаю быстро завтрак, надеваю что-то комфортное и иду на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take a shower, have a quick breakfast, wear something comfortable and leave for work.

Дракон протянул лапу и ловко перерезал когтем один из тянувшихся к конусу проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached out a claw and deftly sliced one of the two cables near where it went into the cone.

Ему показалось, что для ходьбы пешком она передвигается слишком уж быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was only walking, but she seemed to be moving so fast.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

К порогу по-прежнему вела светящаяся тропинка, но она быстро исчезала, там стояла маленькая фигурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My glowing trail still led up to the threshold, though it was fading fast, and a small figure stood upon it.

Воспоминание быстро тускнело, но внезапно он отчетливо вспомнил появление мини-монолита в своей каюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory was fading fast, but he suddenly recalled that night when the mini-monolith had appeared in his cabin.

Я быстро сбросил на пол одежду и отпихнул ногой, чтобы не мешалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got out of my clothes quickly, dropping them to the floor and kicking them out of the way.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning.

Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

Ты злишься, потому что я слишком быстро стал успокаивать парня, который избивал свою подружку и сбил с ног тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're mad because I reacted too quickly to a guy that beat up his girlfriend and knocked you off your feet?

Они способны быстро заместить запрещенный импорт в отличие от наших фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike our farmers, they are capable of quickly providing substitutes for banned imports.

Окружной прокурор вынуждает папочку жертвы перерезать себе глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District Attorney Forces Victim's Daddy to Slit His Own Throat.

Порез зажил быстро, но метка осталась навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It healed up but he never lost the mark.'

Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is.

А знаете ли вы, Жеан, что здесь двадцать три парижских су? Кого это вы ограбили нынче ночью на улице Перерезанных глоток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Jehan, that there are three and twenty sous parisis! whom have you plundered to-night, in the Street Cut-Weazand?

Сначала бортовой залп, потом перерезает корму и лишает нас румпеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit us with a full broadside, cut across our tail and took out our rudder.

Согласно схемам, вам нужно очень аккуратно перерезать провод... или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this schematic, you need to very carefullyrewire the sys- or...

Пока Шерман не перерезал дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Sherman cuts the McDonough road.

Я был связан, мое горло перерезано, но мне не повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hog-tied with my throat cut, but I wasn't so lucky.

Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons!

Перерезание ленты запланировали ещё две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbon-cutting was scheduled two weeks ago.

Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm a goal-oriented person, eager to learn...

Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.

А потом перерезать ему горло костью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then cut his throat with the wishbone?

Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced.

Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie?

Он намеревался перерезать канаты, привязывавшие шлюпки к судну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had intended to cut the lifeboats clear of the ship.

Кто-то перерезал тормоза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A round must've cut the brake line!

Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape.

Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water?

Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge.

Он перерезал наземную линию, так что мы не можем вызвать подмогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cut the main line, so we can't call for backup.

Она взяла бритву и перерезала глотки самым популярным девочкам в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a razor blade and slashed the throats of the most popular girls at school.

И в порыве ярости перерезал ему горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a fit of rage, you cut his throat.

Точно уж не в музее, намереваясь перерезать кому-то горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat.

В порту нашли труп. С перерезанной глоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unis found a dead body down by the port, throat cut from ear to ear.

На следующий день, почувствовав запах газа в своем доме, на веранде дома брата Перриелло был обнаружен перерезанный газопровод, соединявшийся с баллоном пропана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, after smelling gas in his house, a severed gas line that connected to a propane tank was discovered on Perriello's brother's screened-in porch.

Когда Мэри пытается позвонить в полицию, Карган выскальзывает наружу и перерезает телефонный провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mary tries to call the police, Cargan slips outside and cuts the telephone wire.

Эссекс перерезает ей горло как раз перед тем, как она собирается ударить его спрятанным ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essex slits her throat just before she is about to stab him with a hidden knife.

Заключенные привели четырех надзирателей на вершину командного пункта и пригрозили перерезать им глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmates brought four corrections officers to the top of the command center and threatened to slit their throats.

В тот же вечер французы попытались перерезать главную магистраль Восток-Запад, но по указанию Альвинци Шубирц отбросил их назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, the French tried to cut the main east-west highway but, at Alvinczi's direction, Schübirz drove them back.

Огонь 200 тяжелых орудий и гаубиц, а также полевая артиллерия семи дивизий, как было установлено, сильно повредили траншею штучка / Регина и перерезали большую часть проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire of 200 heavy guns and howitzers and the field artilleries of seven divisions were found to have severely damaged Stuff/Regina Trench and cut most of the wire.

Ее горло было перерезано, чтобы кто-то мог высосать ее кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her throat was slashed so someone could suck her blood.

Беспроводной мониторинг системы сигнализации защищает от взломщика, перерезающего кабель, или от сбоев интернет-провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wireless monitoring of the alarm system protects against a burglar cutting a cable or from failures of an internet provider.

Мать ухватилась за эту возможность и перерезала мужчине горло кинжалом, который он уронил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother seizes the opportunity and slits the man's throat with the dagger he dropped.

Терпение метиса было истощено, и последователи Риэля захватили оружие, захватили заложников и перерезали телеграфные линии между Батошем и Баттлфордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Métis patience was exhausted, and Riel's followers seized arms, took hostages, and cut the telegraph lines between Batoche and Battleford.

Скорее всего, рекомендация заключается в том, чтобы немедленно зажать и перерезать пуповину и выполнить сердечно-легочную реанимацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the recommendation is instead to immediately clamp and cut the cord and perform cardiopulmonary resuscitation.

Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person making such statement will be a priori dismissed as some crackpot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро перерезать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро перерезать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, перерезать . Также, к фразе «быстро перерезать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information