Перерезать коммуникации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перерезать коммуникации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sever lines
Translate
перерезать коммуникации -

- перерезать

глагол: sever

- коммуникация [имя существительное]

имя существительное: communication



Они нанесли некоторый ущерб коммуникациям японцев в Северной Бирме, перерезав железную дорогу, возможно, на две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They caused some damage to the communications of the Japanese in northern Burma, cutting the railway for possibly two weeks.

Вскоре его войска перерезали коммуникации между голландскими крепостями и основали собственную базу в Муреу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon his troops cut communications between Dutch fortresses and established their own base in Mureu.

В марте Роузкранс послал отряд, чтобы перерезать коммуникации Брэгга, но он был вынужден сдаться в битве за станцию Томпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March, Rosecrans sent a detachment to cut Bragg's communications, but it was forced to surrender in the Battle of Thompson's Station.

Боевики перерезали все коммуникации в здании и забрали телефоны полицейских, когда те вошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunmen had cut all of the building's communications and took MPs' phones as they entered.

Он забрался туда после завтрака и не слезал до захода солнца, не слез бы и на ночь, но Аттикус перерезал коммуникации и прервал снабжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem sat from after breakfast until sunset and would have remained overnight had not Atticus severed his supply lines.

А потом перерезать ему горло костью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then cut his throat with the wishbone?

Вновь создаваемые средства коммуникации вызывают новую волну опасений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every new media technology raises privacy concerns.

Дракон протянул лапу и ловко перерезал когтем один из тянувшихся к конусу проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached out a claw and deftly sliced one of the two cables near where it went into the cone.

Специально для владельцев КПК и мобильных коммуникаторов мы выпустили новую версию приложения нашего видеотелефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially for owners of PDA and mobile communicators we released a new version of our videophone application.

Мне достаточно поднять руку, чтобы ей перерезали горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only have to lift my hand and her throat will be cut.

Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads.

Согласно схемам, вам нужно очень аккуратно перерезать провод... или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this schematic, you need to very carefullyrewire the sys- or...

Она не знала, что перерезала себе артерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not know she had cut an artery.

Я знаю, вы тоже хотите перерезать мне глотку! -стоял на своем капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You do want to cut my throat!' the captain insisted.

Его войска обложили железную дорогу, ведущую на восток, и перерезали железную дорогу, ведущую на юго-запад, к Алабаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His army was across the railroad to the east and he had cut the railroad running southwest to Alabama.

Я был связан, мое горло перерезано, но мне не повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hog-tied with my throat cut, but I wasn't so lucky.

Когда бы я вообразил, что тебе в самом деле хочется женить меня на Изабелле, я бы перерезал себе горло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I imagined you really wished me to marry Isabel, I'd cut my throat!'

Вот почему вы так точны когда перерезаете сонные артерии своих жертв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you're so precise when you sever the carotid arteries of your victims.

Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons!

Я вытащил этот нож и перерезал ему горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled the knife away and slit his throat.

Я стреляю в мистера Сайкса один раз. Пуля повреждает лёгкие и перерезает аорту сердца с лёгочными артериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shoot Mr. Sykes once, collapsing lungs, tearing through his heart's aorta and pulmonary arteries.

А твой чёртов драндулет чуть не перерезал меня пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your damn surfboard almost cut me in half, man.

Найди что-нибудь острое, чтобы мы могли его перерезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find anything you can that's sharp and cut it now.

Я думала, что желчный проток под спайкой, которую я перерезала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was cutting through an adhesion, and the bile duct was underneath.

Если провалимся из-за нее, лучше перерезать себе глотки мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats.

Это новое поколение для коммуникации в мире, который выходит за пределы написанного слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They're the next generation of communication 'for a world that is transcending the written word.'

Почему... почему такое чувство, будто мы перерезаем какие-то мифические путы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-why-why does it feel like We're cutting some mythological tie?

Не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что стена окружает весь город, не только перерезая улицы, но и прячась позади строений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long we had established that the wall extended all around the city, crossing not just streets but behind buildings too.

Все началось с того, что я хотел перерезать себе глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cutting me throat what done it.

Он намеревался перерезать канаты, привязывавшие шлюпки к судну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had intended to cut the lifeboats clear of the ship.

Кто-то перерезал тормоза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A round must've cut the brake line!

Я проникну в коммуникационную систему корабля, зашью туда послание с призывом к армии и смоюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hack into the ship's communication system, embed our call to arms, hightail it home.

Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape.

За одно только это, не будь я мирным человеком... я с удовольствием бы перерезал бы вам глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that alone, were I not a man of peace... I would take pleasure in slitting your throats.

Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water?

Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge.

Еще этот, подле ветки, - указала она маленькой Маше маленькую сыроежку, перерезанную попере своей упругой розовой шляпки сухою травинкой, из-под которой она выдиралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one too, near the twig, she pointed out to little Masha a little fungus, split in half across its rosy cap by the dry grass from under which it thrust itself.

Он перерезал наземную линию, так что мы не можем вызвать подмогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's cut the main line, so we can't call for backup.

Действительно, Эллиот никогда не делился своими проблемами, но не было никаких признаков, что он может перерезать себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admit, Eliot would keep things bottled up inside, but there was, like, never any sign that he would slit his wrists.

Она взяла бритву и перерезала глотки самым популярным девочкам в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a razor blade and slashed the throats of the most popular girls at school.

Так написано в коммуникате Рима о вашем назначении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it was in the press release about your nomination.

И в порыве ярости перерезал ему горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a fit of rage, you cut his throat.

Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle.

Отто Дилэйни перерезал горло моей сестре, чтобы развалить дело РИКО ради Джекса и твоего клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto Delaney ripped open my sister's throat to beat RICO for Jax and your club.

Точно уж не в музее, намереваясь перерезать кому-то горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat.

В порту нашли труп. С перерезанной глоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unis found a dead body down by the port, throat cut from ear to ear.

Убийца мог висеть вниз головой на этой балке, когда перерезал Джеку Синклеру горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer could have hung upside down from this bar when he slit Jack Sinclair's throat.

Нет, нет, этим его не перерезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, that is not gonna cut it.

На следующий день, почувствовав запах газа в своем доме, на веранде дома брата Перриелло был обнаружен перерезанный газопровод, соединявшийся с баллоном пропана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, after smelling gas in his house, a severed gas line that connected to a propane tank was discovered on Perriello's brother's screened-in porch.

Затем он несколько раз пытался покончить с собой, сначала прыгнув с моста, а затем перерезав себе вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then attempted to commit suicide several times, first by attempting to jump off the bridge, later by slashing his wrists.

Некоторые женщины, принадлежащие к самурайским семьям, совершали самоубийство, перерезая артерии шеи одним ударом, используя нож, такой как танто или кайкэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some women belonging to samurai families committed suicide by cutting the arteries of the neck with one stroke, using a knife such as a tantō or kaiken.

Клуни отпустил Василек, но Матиас перерезал веревки колокола, и колокол аббатства обрушился на Клуни, мгновенно убив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cluny released Cornflower, but Matthias cut the bellropes, causing the Abbey-bell to crash down onto Cluny, killing him instantly.

Она соблазняет его и заманивает в свою комнату, прежде чем перерезать ему бедренную артерию, лишая возможности ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seduces him and lures him to her own room, before slicing his femoral artery, rendering him unable to walk.

На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container.

Огонь 200 тяжелых орудий и гаубиц, а также полевая артиллерия семи дивизий, как было установлено, сильно повредили траншею штучка / Регина и перерезали большую часть проволоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire of 200 heavy guns and howitzers and the field artilleries of seven divisions were found to have severely damaged Stuff/Regina Trench and cut most of the wire.

Наконец, повитуха приняла младенца, положила его в куски ткани, перерезала пуповину и очистила младенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the midwife received the infant, placed it in pieces of cloth, cut the umbilical cord, and cleansed the baby.

Мать ухватилась за эту возможность и перерезала мужчине горло кинжалом, который он уронил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother seizes the opportunity and slits the man's throat with the dagger he dropped.

Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person making such statement will be a priori dismissed as some crackpot.

Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single casualty was suffered by either side during these quick strikes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перерезать коммуникации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перерезать коммуникации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перерезать, коммуникации . Также, к фразе «перерезать коммуникации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information