Быть затронутым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть затронутым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be affected by
Translate
быть затронутым -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- затронуть

глагол: affect

  • затронуть душу - touch the soul

  • затронуть вопросы - raise issues

  • Синонимы к затронуть: войти в душу, зацепить, обеспокоить, коснуться, притронуться, прикоснуться, дотронуться, взволновать, взять за душу, отметить

    Значение затронуть: То же, что задеть.



Такая поведенческая модификация может быть затронута, не зная четко намерений таких людей, с помощью прощающей, но вызывающей стратегии славного парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behavioral modification may be affected, without clearly knowing intentions of such people, by using a forgiving but provocable nice-guy strategy.

Само по себе определение рождения, даваемое выше, может быть затронуто этими потенциально неуловимыми изменениями, имеющими мало общего, скажем, с предпринимательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such the definition for births given above could be affected by these, potentially volatile, changes, which may have little to do with entrepreneurship say.

Они могут даже быть затронуты лунными фазами, всё верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can even be affected by lunar phases, all right?

Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considers all parties that could be affected by those risks.

Статья хорошо написана, все так и должно быть. Она была углубленной и охватывала широкий круг тем, которые ей следовало бы затронуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is well written, everything it should be. It was in-depth and covered the wide range of topics it should.

Поскольку статьи, относящиеся к компетенции данного проекта WikiProject, могут быть затронуты, пользователям здесь предлагается внести свой вклад в обсуждение здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As articles in this WikiProject's purview may be affected, users here are requested to contribute to the discussion here.

Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected.

Они могут быть затронуты ею прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be affected by it either directly or indirectly.

У меня нет никаких идей о количестве химбоксов, которые могли бы быть негативно затронуты в случае подавления этого шаблона в использовании с более чем 3,5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no ideas on the number of chemboxes that could be negatively affected in case of suppression of this template in use since more than 3.5 years.

Одна из особенностей мультиколлинеарности заключается в том, что стандартные ошибки затронутых коэффициентов имеют тенденцию быть большими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the features of multicollinearity is that the standard errors of the affected coefficients tend to be large.

Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant.

Общим выводом для многих различных видов восприятия является то, что воспринимаемые качества объекта могут быть затронуты качествами контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common finding across many different kinds of perception is that the perceived qualities of an object can be affected by the qualities of context.

Оба набора зубных рядов могут быть затронуты, однако они обычно видны на пораженной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sets of dentition may be affected however they are commonly seen in the affected side.

Любая область кожи может быть затронута, причем наиболее часто встречаются живот, ноги, руки, шея, область гениталий и лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any area of the skin may be affected, with abdomen, legs, arms, neck, genital area, and face being most common.

Работа всех затронутых профилей к настоящему моменту должна быть полностью восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any profiles that were affected should now be back to normal.

Наиболее часто возникает паралич лицевого нерва, который может вызвать скованность, паралич лица или птоз, но могут быть затронуты и другие черепные нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paralysis of the facial nerve is most frequently implicated, which may cause lockjaw, facial palsy, or ptosis, but other cranial nerves can also be affected.

Дом и имения остается в Готэме при условии что они никогда не должны быть снесены, перестроены или затронуты любым способом и что они должны быть использованы для одной, и только для одной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house and grounds are left to the city of Gotham on condition that they never be demolished, altered or otherwise interfered with and that they shall be used for one purpose, and one purpose only.

Артрит-это преимущественно болезнь пожилых людей, но дети также могут быть затронуты этим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthritis is predominantly a disease of the elderly, but children can also be affected by the disease.

В то время как в областях, затронутых хаосом, характер игрока будет испорчен, вызывая мутации, которые могут быть либо вредными, либо полезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in areas affected by Chaos, the player's character would become tainted, causing mutations that could be either detrimental or beneficial.

Долото ложки может быть отточено с помощью скользящего камня на внутренней стороне режущей кромки; внешний край никогда не должен быть затронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoon bit may be honed by using a slipstone on the inside of the cutting edge; the outside edge should never be touched.

Кроме того, разрешение связывать государственный орган может быть несправедливым по отношению к третьим лицам, которые затронуты этим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, allowing a public authority to be bound could be unfair to third parties who are affected.

В стрессовое время внимание и эмоциональное состояние человека могут быть затронуты, что может препятствовать способности сосредоточиться во время обработки изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a stressful time, a person's attention and emotional state may be affected, which could hinder the ability to focus while processing an image.

Однако одним из недостатков электропорации является то, что после этого процесса может быть затронута экспрессия более 7000 генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One downside to electroporation, however, is that after the process the gene expression of over 7,000 genes can be affected.

Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated.

Также могут быть затронуты бдительность и умственные способности, что приводит к тепловому удару или гипертермии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alertness and mental capacity also may be affected, resulting in heat stroke or hyperthermia.

Сигналы GPS также могут быть затронуты многолучевыми проблемами, когда радиосигналы отражаются от окружающей местности; зданий, стен каньона, твердой почвы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GPS signals can also be affected by multipath issues, where the radio signals reflect off surrounding terrain; buildings, canyon walls, hard ground, etc.

Требуется вклад участников этого проекта, поскольку именно он может быть затронут этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The input of members of this project is requested as it is one which may be affected by the issue.

Могут быть также введены запреты на коммерческую и промышленную деятельность частного сектора в затронутом районе, исключая продовольственный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be prohibitions on private sector commercial and industrial activities in the affected area excluding the food sector.

Хотя боль от процедуры может быть затронута или не затронута, страх заметно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the pain of a procedure may or may not be affected, the fear is visibly reduced.

Бактерии в пищеварительном тракте могут вносить свой вклад и быть затронуты болезнью различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria in the digestive tract can contribute to and be affected by disease in various ways.

Мышцы жевания, которые действуют для перемещения челюсти, также могут быть затронуты, поскольку они используются сверх нормальной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muscles of mastication that act to move the jaw can also be affected since they are being utilized over and above of normal function.

Если степень близорукости достаточно велика, то даже стандартные расстояния чтения могут быть затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the extent of the myopia is great enough, even standard reading distances can be affected.

Этот перечень не является исчерпывающим, поскольку в рамках диалога могут быть затронуты и другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not an exhaustive list as other issues will be raised in the course of the dialogue.

С момента своего создания в 338 году нашей эры, школа охраняла клинок, который может быть полностью использован только в руках того, кто был затронут мистической обезьяньей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its creation in 338 AD, the school has guarded the blade, which can only fully be used in the hands of one who has been touched by Mystical Monkey Power.

Может быть также затронута история Монреальского протокола с точки зрения внесения поправок в предусмотренные в нем меры регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the Montreal Protocol in terms of amending its control measures may also be raised.

Младенцы и другие маленькие дети могут быть затронуты жестоким обращением иначе, чем их старшие сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies and other young children can be affected differently by abuse than their older counterparts.

Часто симптомы могут быть едва заметными, и многие люди не осознают, что они затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, symptoms may be subtle and many people do not realize they are affected.

В течение этого времени запрещено иметь какой-либо контакт с ниддой, поэтому все, к чему она прикасается, не должно быть затронуто, и никакой физический контакт не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, it is forbidden to have any type of contact with the niddah, thus anything she touches is not to be touched and no physical contact is permitted.

Таким образом, дети пораженного гетерозиготного родителя и незараженного родителя имеют 50% - ную вероятность быть затронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, children of an affected heterozygous parent and an unaffected parent have a 50% probability of being affected.

Современные рептилии восприимчивы к РС, и есть некоторые свидетельства того, что морские млекопитающие, такие как китообразные и тюлени, также могут быть затронуты этим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern reptiles are susceptible to DCS, and there is some evidence that marine mammals such as cetaceans and seals may also be affected.

Компания Nokia в Финляндии, например, импортирует 12% компонентов своих сотовых телефонов из Японии, и таким образом могла быть косвенно затронута бедствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nokia in Finland, for example, imports 12% of its cell-phone components from Japan, and thus could be indirectly affected by the disaster.

Ранжирования могут быть затронуты различными процессами оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranking can be influenced by different optimisation processes.

Новый RFC для стандартизации временных рамок может быть запущен и объявлен на страницах обсуждения многих затронутых статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new RFC to standardize timelines may be started and advertized on the Talk pages of many of the affected articles.

Эффективная регрессивность системы НДС также может быть затронута, когда различные классы товаров облагаются налогом по различным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effective regressiveness of a VAT system can also be affected when different classes of goods are taxed at different rates.

Когда человек переживает травматическое событие, будь то физическое или психологическое, его память может быть затронута многими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an individual experiences a traumatic event, whether physical or psychological, their memory can be affected in many ways.

Некоторые виды, которые потенциально могут быть затронуты, включают железистых большерогих овец, черных медведей и карликовых сов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the species that may potentially be affected include ferruginous bighorn sheep, black bears, and pygmy owls.

Одновременно может быть затронуто несколько областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple areas can be affected at a given time.

Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected?

Эта реакция происходит независимо от наличия арматуры; массивные бетонные конструкции, такие как плотины, могут быть затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction occurs independently of the presence of rebars; massive concrete structures such as dams can be affected.

Он рассматривает все стороны, которые могут быть затронуты этими рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It considers all parties that could be affected by those risks.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to mentor Candace and I made her worse.

Причины могут быть разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons can be different.

В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

Однако здесь следует затронуть важный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is however a valid issue to be raised here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть затронутым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть затронутым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, затронутым . Также, к фразе «быть затронутым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information