Быть избранным (как) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть избранным (как) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be elected (as)
Translate
быть избранным (как) -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- избранный [имя прилагательное]

имя прилагательное: chosen, elect, select

сокращение: ret, retd

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Я думаю, что с этим новым макетом, избранные списки также должны быть добавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think with this new layout, featured lists should also be added.

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection.

Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical.

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Я хочу быть умным по-английски, потому что английский язык поможет мне в моей будущей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be clever at English because English will help me in my future life.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to mentor Candace and I made her worse.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Если вы хотите быть бодрым и здоровым лучше заниматься тем или другим видом спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to feel fit you'd better go in for one kind of sport or another.

Они должны быть очень чуткими и душевными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be very heedful and openhearted people.

Причины могут быть разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons can be different.

Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be anywhere within 10,000 square meters of our current location.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.

Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea my own funeral could be so delightful.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

Он должен быть возвращён или уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must return or be destroyed.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

Он достигает своего положения через бюрократическую или дипломатическую службу, но, будучи избранным на этот пост, должен забыть о своем прошлом и служить голосом мира, даже своего рода «светским Папой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He establishes his credentials by bureaucratic or diplomatic service, but, once elected, must transcend his past and serve as a voice of the world, even a “secular Pope.”

Говоря в общих чертах, наиболее слабыми являются те договоры, которые позволяют богатству и власти оставаться в руках нескольких избранных, в то время как наиболее устойчивые договоры основаны на их гораздо более широком рассредоточении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, the weakest contracts are those that allow wealth and power to be concentrated in the same few hands, while the strongest are built on significant dispersal of both.

Требования Хана и Кадри различаются, но оба они требуют, чтобы популярный и всенародно избранный премьер-министр Наваз Шариф (Nawaz Sharif) ушел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan and Qadri’s demands differ, but they have both called for the popular and freely elected prime minister, Nawaz Sharif, to step down.

Будем надеяться, что у недавно избранных непальских Маоистов достаточно мудрости, чтобы прислушаться к электорату, который их недавно избрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be hoped that Nepal's newly elected Maoists have the wisdom to listen to their newly empowered electorate.

В этом клубе состоят лишь избранные, кроме того, мне нравится фехтование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Mask and Foil Club is ideally select. Besides I love to watch fencing.

Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.

Только избранные могут войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the chosen ones may enter.

Избранный список балетных спектаклей, балетных постановок и оригинальных балетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selected list of ballet performances, ballet productions and original ballets.

Polaris продолжали гастролировать в 2015 году, их сеты включали все четырнадцать песен Polaris и избранные из дискографии Miracle Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polaris continued touring into 2015, their sets including all fourteen Polaris songs and selections from the Miracle Legion discography.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Затем эти избранные члены будут участвовать в обсуждении политики правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These elected members would then be involved in discussions of governmental policies.

Этот звук слышит не каждый, а только несколько избранных в группе, при этом особом звуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sound is heard not by every one, but only a few selected ones in the group, at that particular sound.

По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General.

Он должен присуждаться только редакторам, которые выполнили полную редакционную правку как минимум пяти основных статей хороших статей или стандартов избранных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should only be awarded to editors who have completed full copy edits of a minimum of five major articles of Good Article or Featured Article standards.

Микото Ютака является одним из избранных на должность принцессы в его младшем классе, наряду со студентами Юдзиро Сихоудани и Тоору Куно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikoto Yutaka is one of the chosen for Princess duty in his junior year, along with students Yujiro Shihoudani and Tooru Kouno.

Когда два избранных трибуна попытались воспрепятствовать его действиям, Цезарь объявил им импичмент и представил их в Сенат, где они были лишены своих полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When two of the elected tribunes attempted to obstruct his actions, Caesar had them impeached, and taken before the senate, where they were deprived of their powers.

Этот список был объявлен как избранный список в еженедельном списке Службы национальных парков от 19 февраля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listing was announced as the featured listing in the National Park Service's weekly list of February 19, 2010.

Эти ассамблеи избираются ежегодно через местных избранных делегатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assemblies are elected annually through locally elected delegates.

Либо избранные статьи должны включать текущие события, либо их не должно быть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either featured articles should include current events, or they should not?

Я считаю, что Джанет Напалитано была первым губернатором США, избранным в соответствии с законом штата о чистых выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Janet Napalitano was the first US Governor elected under the state's clean election law.

Сейчас Хабиб является вице-губернатором Вашингтона и первым американцем иранского происхождения, избранным на любой государственный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audebert, hearing the familiar alarm clock ringing outside, rushes out and discovers that the soldier is a disguised Ponchel, his batman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть избранным (как)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть избранным (как)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, избранным, (как) . Также, к фразе «быть избранным (как)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information