Быть неприятным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть преданным - be faithful
быть оперативным - be operative
быть ужасным - be awful
быть в той же лиге, что и - be in the same league as
быть в сговоре - being in cahoots
быть написанным - to be written
быть профи - be a pro
быть связанным с чьим-л. именем - to be associated with smb. name
быть широким - cover much ground
быть в услужении - be in service
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: unpleasant, disagreeable, nasty, distasteful, wicked, repellent, obnoxious, objectionable, unpalatable, ugly
очень неприятный - very unpleasant
неприятный на слух - jarring
издавать неприятный запах - foul smell
неприятный запах - unpleasant odor
неприятный резкий звук - bray
неприятный сюрприз - an unpleasant surprise
неприятный опыт - unpleasant experience
имеет неприятный запах - It has an unpleasant smell
неприятный холодок - unpleasant chill
неприятный на вкус - distasteful
Синонимы к неприятный: тяжелый, трудный, не из приятных, грубый, худой, горький, противный, дурной, не мед
Антонимы к неприятный: красивый, милый, приятный, сладкий, симпатичный, привлекательный, милая, аппетитный
Значение неприятный: Не нравящийся своими качествами, противный.
Это может быть неприятно испытывать, или в экстремальных условиях это может привести к потере управления или может привести к перегрузке самолета. |
This can be unpleasant to experience, or in extreme conditions it can lead to loss of control or can overstress an aircraft. |
Я покупала что-то. Я покупала право продолжать свой день и не быть задетой неприятными новостями. |
I was purchasing something - I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news. |
Теперь моя очередь быть неприятным. |
It is my turn to be objectionable. |
В некоторых объектах И тогда отражения этих изображений могут быть неприятными и беспокойными. |
The object is same but the reflected image can be disturbing then. |
The Times заявила, что аудитория может быть отключена из-за неустанного внимания участников к неприятным вопросам, цитируя неназванные источники. |
The Times said that audiences may be turned off by Participant's relentless focus on upsetting issues, quoting unnamed sources. |
Нет, умоляю вас, подождите немного. У вас могут быть неприятности. |
Wait a while, you could get into trouble. |
Внутри большая часть полости тела занята кишечником, но также могут быть большие шелковые железы и специальные железы, которые выделяют неприятные или токсичные вещества. |
Internally, most of the body cavity is taken up by the gut, but there may also be large silk glands, and special glands which secrete distasteful or toxic substances. |
Your husband may be in trouble. |
|
Потому что вашему другу Милле грозила неприятность быть упомянутым в деле о разводе. |
Because your friend Millais would have faced the inconvenience of being named in a divorce case. |
Я не устаю повторять тебе о том как важно быть очаровательной и терпеливой скрывать своё плохое настроение, чтобы выправить эту неприятную ситуацию. |
I can't repeat enough the importance for you to employ charm and patience never ill humor, to remedy this unfortunate situation. |
Я могу быть очень неприятным. |
I can be a real pain. |
I don't want to cause any trouble. |
|
И кто знает - может быть, и серьезные неприятности для невинных людей?... Но если вы разгадаете тайну, ничего этого не будет! |
Perhaps, who knows, serious annoyance to innocent persons. Instead - you solve the mystery! |
У меня никогда не было своего дома, у меня никогда не было братьев и сестер; я хочу и должна их иметь; скажите, вам, может быть, неприятно назвать меня сестрой? |
I never had a home, I never had brothers or sisters; I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me, are you? |
Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно. |
When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying. |
Дригс может быть неприятным человеком, но это не делает его плохим парнем. |
Driggs may be an unpleasant man, but that doesn't make him the bad guy. |
У нас язык не повернется намекнуть человеку в лицо о неприятном, хотя мы час тому назад, быть может, свободно о том распространялись за его спиною. |
We cannot give any body the disagreeable hints that we may have been very full of the hour before. |
Реформированный Barnstar может быть предоставлен пользователям, которые исправили свое изначально неприятное поведение. |
The Reformed Barnstar can be given to users who have rectified their originally-unpleasant behavior. |
Это так же неприятно, как и быть пьяным. |
It's unpleasantly like being drunk. |
Это странно и странно неприятно, в лучшем случае умудряясь быть плохим в некоторых оригинальных и неожиданных отношениях. |
It's strange and oddly distasteful, at its best managing to be bad in some original and unexpected ways. |
Вот тебе раз!- сказала мнимая Сент-Эстев, входя к больному с самым скромным видом. -Стало быть, у господина барона случились кое-какие неприятности?.. |
Well, said the false Saint-Esteve, going into the sufferer's room with an abject air, Monsieur le Baron has met with some difficulties? |
It may relieve his particularly nasty mind. |
|
Это может быть неприятно, когда он ограничивает способность управлять из-за помех или пределов досягаемости руки. |
It can be troublesome when it limits the ability to steer because of interference or the limits of arm reach. |
We should be prepared for an unfavorable outcome. |
|
Он смутился вследствие предположения, что Дарье Александровне будет неприятна помощь стороннего человека в том деле, которое должно было быть сделано ее мужем. |
He was embarrassed through a sense that Darya Alexandrovna would be annoyed by receiving from an outsider help that should by rights have come from her own husband. |
Если ты простудишься, это может быть довольно неприятно. |
It could be quite troublesome if you catch a cold. |
Вот мы и тут - бревенчатый дом, который я снял, чтобы мы могли быть в безопасности, потому что это не 50е, и нам не нужно ставить машину там, где можно нажить неприятности на свою голову. |
Here we are, a log cabin I rented so we could be intimate in safety, because it's not the 50s, so we don't have to park a car and neck at inspiration point. |
В противном случае, я так полагаю, у тебя и заведения могут быть неприятности из-за обслуживания несовершеннолетних. |
Otherwise, I imagine you and this place could get into trouble for serving minors. |
Мы должны быть в форме сейчас слишком долго обходилось без неприятностей |
We should be okay for now as long as nothing else goes wrong. |
Они включают в себя сульфидный запах, который в некоторых случаях добавляет вину приятную остроту или может быть неприятным. |
These include a sulfide smell which in some circumstances adds a pleasant pungency to the wine, or may be distasteful. |
В то время как это позволяет максимально плавно передавать субтитры, это может быть неприятно для тех, кто пытается выучить иностранный язык. |
While this allows for the smoothest possible flow of the subtitles, it can be frustrating for someone attempting to learn a foreign language. |
Нельзя быть слишком осторожными со всеми угрозами Гидры, которая до сих пор существует и устраивает нам неприятности. |
Can't be too careful with all those Hydra threats still out there, causing trouble. |
Должно быть это дверь, когда взорвала всех нас, неприятная штука. |
That door must have been made to blast everyone away, obnoxious thing. |
Может быть, оттого, что она была неприятна ему.., а может быть, и совсем наоборот. |
That might be because he disliked her or it might be just the opposite |
Вместо того, чтобы быть преимуществом, нефть стала источником неприятностей, порождающим бедность, коррупцию, этнические конфликты и экологические бедствия. |
Instead of being an asset, oil has become a liability that generates poverty, corruption, ethnic conflict, and ecological disaster. |
Быть шокированным – неприятно, а вот устраивать сюрприз для других – доказанное удовольствие. |
Being startled is unpleasant, while engineering a surprise for others has proven to be quite pleasurable. |
Правила должны быть сделаны так, чтобы тролли не могли викилавить с ними, поэтому дать им полную свободу для самоцитирования-это ИМХО рецепт неприятностей. |
Rules should be made so that trolls can't wikilawyer with them, so giving them a completely free hand to self-cite is IMHO a recipe for trouble. |
Том может быть необоснованно ревнивым иногда, ему будет неприятно узнать. |
Tom can be so unreasonably jealous sometimes, it would be unhelpful for him to know. |
Если бы люди понимали, что подобные связи по самой природе своей должны быть кратковременными, не возникало бы такого множества неприятных осложнений. |
If men were only guided by a sense of the brevity inherent in all such relationships there would not be so many troublesome consequences growing out of them. |
Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным. |
Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant. |
И наоборот, некоторые психоактивные вещества могут быть настолько неприятными, что человек никогда больше не будет употреблять это вещество. |
Conversely, certain psychoactive drugs may be so unpleasant that the person will never use the substance again. |
Проблематичная история социальных отношений, возникающая примерно после трех лет, может быть неприятной для ребенка, но не приводит к расстройству привязанности. |
A problematic history of social relationships occurring after about age three may be distressing to a child, but does not result in attachment disorder. |
Baron. I am about to be very objectionable. |
|
Большинство свт скорее неприятны, чем опасны для жизни, хотя очень быстрый сердечный ритм может быть проблематичным для людей с ишемической болезнью сердца или пожилых людей. |
Most SVTs are unpleasant rather than life-threatening, although very fast heart rates can be problematic for those with underlying ischemic heart disease or the elderly. |
Использование лекарств также может быть использовано в этом подходе, например, использование дисульфирама для сопряжения неприятных эффектов с мыслью об употреблении алкоголя. |
The use of medications may also be used in this approach, such as using disulfiram to pair unpleasant effects with the thought of alcohol use. |
Идея открытых садов без живой изгороди может быть неприятна тем, кто любит уединение. |
The idea of open gardens without hedges may be distasteful to those who enjoy privacy. |
Просто она убеждена, что мне это должно быть неприятно так же, как и ей. |
She's taking it for granted that I do mind, just like her. |
You could get into trouble, even go to prison. |
|
Он получил его от Бэрримора, у которого могут быть из-за этого серьезные неприятности с полицией. |
I fear your servant who gave them to him may get into trouble with the police. |
I think for both of you, this trial could be unsettling. |
|
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Он стал опасаться, что у Натаниэля от недавних неприятностей помутился рассудок. |
He greatly feared that Nathaniel's brain had been unhinged by his recent misfortunes. |
В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда. |
It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace. |
Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей. |
The minimum upper limit has to be at least 14 posts. |
Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе? |
Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you? |
This mess is my father forever and ever? |
|
Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня. |
But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me. |
Я думаю, что чувственный аспект и неприятный аспект обязательно должны присутствовать, и примеров не может быть достаточно. |
I think the sensory aspect and the unpleasant aspect must necessarily be present, and examples cannot suffice. |
У него были и другие неприятности, включая серьезный приступ свинки в 1882 году. |
He had other troubles including a serious bout of mumps in 1882. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть неприятным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть неприятным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, неприятным . Также, к фразе «быть неприятным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.