Взорвала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сильверс прослушивалась для Ма в то время как в Нью-Йоркском университете, и, несмотря на то, что первоначально полагала, что она взорвала прослушивание, ей позвонили, что она получила роль. |
Silvers auditioned for Ma while at NYU, and despite initially believing she had bombed the audition, she received a call that she got the role. |
18 мая 1974 года Индия взорвала в Покране 15-килотонное плутониевое устройство и стала членом ядерного клуба. |
On 18 May 1974, India detonated a 15-kiloton plutonium device at Pokhran and became a member of the nuclear club. |
Во время испытаний в Норвегии команда взорвала песок через окно дома, подожгла мужчину и врезалась в машину, скрытую снегом. |
During testing in Norway, the team blasted grit through a house window, set fire to a man and ran into a car hidden by snow. |
Вторая очередь брэхема взорвала бомбардировщик на расстоянии 60 ярдов, и Бофайтер едва избежал столкновения с обломками. |
Braham's second burst blew the bomber up at a range of 60 yards and the Beaufighter narrowly avoided colliding with the debris. |
Частота твоего маленького пиратского радио взорвала бомбу за мгновение до того, как грабителя собирались арестовать. |
Your little pirate radio frequency set off the bomb right before the robber was about to get arrested. |
Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197. |
He laundered money for a terrorist group that blew up flight 197. |
Нельзя было давать новичку гранатомёт гранатомет и удивляться, когда она взорвала все к чертям. |
Don't give a newbie a bazooka... Bazooka and act surprised when she blows shit up. |
Джесси Славик взорвала гражданский объект, находясь рядом с твоим напарником. |
Jessie Slavich bombed a civilian target and was within striking distance of a fellow agent. |
Часть энергии вернулась по лучу транспортера и взорвала первичные катушки возбуждения. |
Some of the energy traveled back along the transporter beam and blew up the primary energizing coils. |
The group had already blown up more than a hundred girls' schools. |
|
В октябре 1971 года другая полицейская машина взорвала мину возле Катимы Мулило, ранив четырех констеблей. |
In October 1971 another police vehicle detonated a mine outside Katima Mulilo, wounding four constables. |
С того момента, как фильм был выпущен, она взорвала его как неправду и неточность. |
From the moment the movie was released, she blasted it as untruthful and inaccurate. |
Мы считаем, что бомба в офисе Хэйла, и та, что взорвала его дом, лишь небольшая часть пропавшей взрывчатки. |
We estimate that the bomb in Hale's office and the blast at his house account for only a fraction of the missing explosives. |
While Follies was a hit, Yolanda bombed at the box office. |
|
Должно быть это дверь, когда взорвала всех нас, неприятная штука. |
That door must have been made to blast everyone away, obnoxious thing. |
Унтерн Руппрехт I начал 23 января, когда 2-я баварская дивизия взорвала мины и захватила несколько французских траншей близ Телуса. |
Unternehmen Rupprecht I began on 23 January, when the 2nd Bavarian Division blew mines and captured several French trenches near Thélus. |
Группа взорвала главную шламовую трубу, которая нанесла ущерб в десятки миллионов долларов, и атаковала объекты шахты. |
The group dynamited the main slurry pipe, which caused tens of millions of dollars in damage, and attacked the mine facilities. |
Израильская оппозиция в Кнессете взорвала соглашение. |
The Israeli opposition in the Knesset blasted the agreement. |
В сентябре 2007 года Россия взорвала самое крупное из когда-либо созданных термобарических орудий. |
In September 2007, Russia exploded the largest thermobaric weapon ever made. |
Могучее воображение Бендера, усиленное резонансом темной материи создало альтернативную реальность, которая чуть-чуть не взорвала нам мозг. |
Bender's mighty imagination amplified by a dark matter resonance created an alternate reality that very nearly blew our minds. |
Вся церковь взорвалась аплодисментами, а Джуд и Ричард сияли счастливыми улыбками. |
The whole church burst into applause and Jude and Richard beamed happily. |
10 марта 1965 года взорвалась бомба, заложенная индонезийскими диверсантами на антресольном этаже дома Макдональдов, в результате чего погибли три человека и еще 33 получили ранения. |
On 10 March 1965, a bomb planted by Indonesian saboteurs on a mezzanine floor of MacDonald House exploded, killing three people and injuring 33 others. |
Looks like a bomb went off in here. |
|
Его голова взорвалась, и... какие то...слизни...вывалились оттуда. |
And its head exploded and things like slugs or something spilled out. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома. |
A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear. |
Через один круг гонка Мэнселла закончилась, когда его левая задняя шина взорвалась на главной прямой, а осталось 19 кругов. |
One lap later, Mansell's race ended as his left-rear tyre exploded on the main straight with 19 laps remaining. |
Да, пуля пробила твою кожу и взорвалась. |
Yeah, the bullet drilled into your skin and exploded. |
Калилу в лицо ударила винтовочная граната, но она не взорвалась. |
Kalil was struck in the face by a rifle grenade that failed to explode. |
Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной. |
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. |
Она взорвала ранец, который был при ней, погибнув мгновенной смертью. |
She detonated the satchel charge she was carrying blowing herself up and dying instantly. |
В первом случае одна из бомб, выпавшая из самолета ВВС США, не взорвалась, потому что ядерная боеголовка осталась где-то в самолёте. |
In one case, one of the bombs, which fell out of an Air Force plane, didn't detonate because the nuclear core was stored somewhere else on the plane. |
Однако недалеко от финиша одна из шин взорвалась, повредив обе машины. |
However, near the finish line, one of the tires blew up, damaging both cars. |
Нельзя было давать новичку гранатомёт и удивляться, когда она взорвала всё к чертям. |
Don't give a newbie a bazooka and act surprised when she blows shit up. |
По словам Пауэрса, позади него взорвалась ракета, и после этого его U-2 начал падать носом вниз. |
According to Powers, a missile exploded behind him and after this occurred his U-2 began to nosedive. |
Вместо того чтобы взять себя в руки и выпить успокоительную микстуру, я взорвалась и высказала ей все, что о ней думаю. |
I was feeling nervy, and instead of doing my soothing-sirup stuff, I just let rip and told her exactly what I thought of her. |
A bomb went off... he was wiped off the face of the earth! |
|
Если бы эта звезда затем взорвалась как сверхновая, то результирующая сила, скорее всего, выбросила бы остаток из системы. |
If this star had then exploded as a supernova, the resulting force would most likely have ejected the remnant from the system. |
Тест за большие деньги не вернутся, пока букварь впервые 100 штук в 1963 году; она взорвалась в воздухе через три недели. |
A quiz for big money would not return until ABC premiered 100 Grand in 1963; it went off the air after three weeks. |
Фошлеван вскочил так стремительно, словно под его стулом взорвалась петарда. |
Fauchelevent, who was seated, sprang up as though a bomb had burst under his chair. |
Dad, a flying saucer blew up that statue. |
|
It looked like a kung pao bomb went off. |
|
Once it collapsed the entire relay system exploded. |
|
I probably won't want to blow my head off. |
|
A bomb exploded in your dressing room this morning. |
|
Единственное, что нужно, что бы эта минеральная бомба взорвалась - это радиосигнал. |
All a fertilizer bomb needs to blow up is a radio frequency. |
Вау, селезёнка практически взорвалась. |
Wow, his spleen basically exploded, huh? |
Эта бомба пробила верхнюю палубу и взорвалась среди раненых, собравшихся внизу в кинотеатре, что привело к многочисленным жертвам. |
This bomb penetrated the upper deck and exploded amongst the wounded gathered in the Cinema Flat beneath, causing extensive casualties. |
Я слышала, что Акробат мог быть в суде, когда взорвалась бомба... не знаешь, подтвердилось ли? |
I heard Acrobat might've been in the courthouse when it went down- do you know if that's been confirmed? |
Получается, что мина, на которой подорвалась Дрована, была неисправна, или взорвалась раньше времени. |
So, the mine that damaged the Drovana must have malfunctioned or been set off prematurely. |
Вторая бомба взорвалась 2 декабря в соседнем замке Хогворст, вызвав его полное разрушение. |
A second bomb exploded on 2 December at the nearby Hoogvorst Castle, causing its complete destruction. |
Одна фиктивная торпеда ВА-111 Шквал взорвалась; через 135 секунд несколько боеголовок одновременно взорвались и потопили подводную лодку. |
A single dummy torpedo VA-111 Shkval exploded; 135 seconds later a number of warheads simultaneously exploded and sank the submarine. |
Бомба взорвалась в рыбном магазине Фриззелла, расположенном под штаб-квартирой УДА в Шанкилле. |
A bomb exploded in Frizzell's Fish Shop, below the UDA's Shankill headquarters. |
Через несколько мгновений торпеда взорвалась и потопила военный шлюп. |
A few moments later the torpedo detonated and sank the sloop-of-war. |
В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения. |
On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six. |
Первой взорвалась дистанционно управляемая бомба, которая всех оглушила. |
The first was a concussion bomb, knocked everyone out. |
Джуэлл предупредил полицию и помог эвакуироваться из этого района до того, как взорвалась бомба, спасая многих людей от ранений или смерти. |
Jewell alerted police and helped evacuate the area before the bomb exploded, saving many people from injury or death. |
В первом случае, который произошел 6 февраля, граната была брошена в его дом в Маунт-Плезант, где она взорвалась, ударившись о стену сада. |
In the first, which took place on 6 February, a grenade was thrown at his Mount Pleasant home, where it exploded against a garden wall. |
- взорвалась бомба - a bomb exploded
- вооруженная группа террористов взорвала - an armed terrorist group detonated
- она взорвалась - she bangs
- моя голова просто взорвалась - my head just exploded
- она взорвала - she blew up