Быть принцессой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть недовольным собой - be dissatisfied with oneself
быть в процессе становления - be in progress
быть сердитым - be angry
быть явным - be explicit
быть обнаруженным - be discovered
быть уверенным в себе - To be self-confident
быть обеспокоенным - be troubled with
быть ужасным - be awful
не может быть замечен - unable to be seen
быть завистливым - be envious
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Барби: принцесса и нищенка - barbie as the princess and the pauper
принцессу - princess
смерть принцессы дианы - Death of Princess Diana
Подземная река Пуэрто Принцесса - Puerto Princesa Underground River
Индийская принцесса - indian princess
вы принцесса - you are a princess
королевское высочество принцесса - royal highness princess
моя принцесса - my princess
сладкая принцесса - sweet princess
эй принцесса - hey princess
Он растерян, непредсказуем, может быть, даже сентиментален. |
He's lost, unpredictable and perhaps even sentimental. |
Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия. |
They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Порою, я должна уметь предвидеть, быть гибкой и двигаться так быстро, как только могу. |
I have to anticipate and be flexible and move as quickly as I can sometimes. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
And then we have to ask: Who should be responsible for them? |
|
Тем самым снимается соблазн стать постельным императором через принцессу. |
Reduces the temptation of becoming bedroom Emperor via the Princess. |
And this debate could be the nail in your coffin. |
|
Но в любой игре должен быть победитель и побежденный. |
But every game needs a winner and a loser. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
|
Мой господин император надеется, что вы проявите благосклонность к испанскому кандидату для принцессы Марии. |
My master the Emperor hopes you will look kindly on a Spanish match for Princess Mary. |
Принцесса Нелл и Гарв поднялись по лестнице в бастион над воротами Темного Замка. |
Princess Nell and Harv climbed the stairway into one of the bastions flanking the Dark Castle's main gate. |
Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло. |
He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken. |
Dr. Garcia said he should be totally fine. |
|
Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой. |
I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid. |
Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили. |
A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
|
You may have seen a big black stallion in our stables. |
|
Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Говоря попросту, лица, виновные в геноциде, должны быть наказаны, однако судебная система Руанды была во время геноцида фактически разрушена. |
Put simply, the perpetrators of genocide must be punished - but Rwanda's judiciary was virtually destroyed in the genocide. |
Я имею в виду, что я живое доказательство того, что оборотень может быть выращен своей человеческой матерью. |
I mean, I'm living proof that a werewolf can be raised by a human mother. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
I can't be separated from her now. |
|
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Я так устала быть одна... но это все просто кажется таким бессмысленным. |
I'm so tired of being alone... but it all just seems so pointless. |
Порой медицина может быть бессильной. |
Sometimes medicine can be dull. |
You are aware these rooms are being monitored. |
|
Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится. |
And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please. |
Принцесса, ты меня напугала. |
Oh, yeah, Princess, you terrify me. |
Очаровательный принц Люция - Ноктис, и прекрасная принцесса Тенебре из Лунафреи должны пожениться. |
The fetching Prince Noctis of Lucis, and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae. |
Princess, do you know how to turn on the windshield wipers? |
|
Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна. |
While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
Несмотря на все предосторожности, беседа между Томом и принцессами становилась иногда несколько затруднительной. |
In spite of every precaution, the conversation among the young people became a little embarrassing at times. |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
Compared with them Hanni lives like a princess |
|
У водителя принцессы обнаружено почти 3 грамма алкоголя в крови! |
The driver had 2.8g of alcohol in his blood! |
За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция. |
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark. |
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Вы боролись за меня, но никогда не просили моей руки, и когда вы назвали меня своей принцессой, вы понимаете, - она колебалась, - я была оскорблена. |
You had fought for me, but had never asked me in marriage, and so when you called me your princess, you see, she faltered, |
Привет, Дениз, это Мишель, она же Принцесса Любви! |
Hey, Denise, it's Michelle, AKA Princess Love. |
Только принцесса Хиям выжила, хотя как и почему она это сделала, неясно. |
Only Princess Hiyam survived although how and why she did is unclear. |
Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи. |
The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary. |
Анна и Эльза вместе, наряду с принцессами Диснея и Моаной, появляются в фильме, как было объявлено на выставке D23 Expo 2017. |
Anna and Elsa together, alongside the Disney Princesses and Moana, appear in the film, as was announced at the 2017 D23 Expo. |
Принцесса пробыла там месяц, прежде чем отвезти детей в Оттаву, столицу Канады, где она поселилась в Сторновее, пригороде Рокклифф-парка. |
The princess remained there for a month before taking the children to Ottawa, the capital of Canada, where she resided at Stornoway in the suburb of Rockcliffe Park. |
Весной 1946 года Принцесса Юлиана и принц Бернард посетили страны, которые помогали Нидерландам во время оккупации. |
In the spring of 1946 Princess Juliana and Prince Bernhard visited the countries that had helped the Netherlands during the occupation. |
Микото Ютака является одним из избранных на должность принцессы в его младшем классе, наряду со студентами Юдзиро Сихоудани и Тоору Куно. |
Mikoto Yutaka is one of the chosen for Princess duty in his junior year, along with students Yujiro Shihoudani and Tooru Kouno. |
Согласно Маньесю, первой Сайо, служившей в храме, была принцесса Оку, дочь императора Тенму, в период Асука. |
According to the Man'yōshū, the first saiō to serve at the shrine was Princess Ōku, daughter of Emperor Tenmu, during the Asuka period. |
Точно так же Принцесса Мононоке, Лабиринт Пана, Суспирия и Спайк создают новые истории в этом жанре из сказочных и фольклорных мотивов. |
Likewise, Princess Mononoke, Pan's Labyrinth, Suspiria, and Spike create new stories in this genre from fairy tale and folklore motifs. |
Их пригласил в Швецию шурин наследной принцессы король Швеции Густав IV Адольф. |
They were invited to Sweden by the Hereditary Princess's brother-in-law King Gustav IV Adolf of Sweden. |
На церемонии вручения премии Ассоциации кинокритиков вещания Дневники принцессы были номинированы на лучший семейный фильм-Прямой эфир. |
At the Broadcast Film Critics Association Awards, The Princess Diaries was nominated for Best Family Film - Live Action. |
Принцесса Диана - самая последняя и самая молодая Амазонка, которая удерживает этот титул. |
Princess Diana is the most recent and youngest Amazon to hold the title. |
В мае 2013 года Disney выпустила традиционный анимационный редизайн Мериды в рамках подготовки к ее коронации в качестве 11-й принцессы Диснея. |
In May 2013, Disney released a traditional animation-style redesign of Merida in preparation for her coronation as Disney's 11th princess. |
Несмотря на беспомощность героя без этой информации, принцесса сама не способна воспользоваться этим знанием. |
Despite the hero's helplessness without this information, the princess is incapable of using the knowledge herself. |
После битвы он бежал в подполье и присоединился к сопротивлению вместе с принцессой Эш. |
After the battle, he fled underground, and joined the Resistance, alongside Princess Ashe. |
В 2012 году Принцесса Тесси получила Орден гражданских и Военных заслуг Адольфа Нассауского. |
In 2012, Princess Tessy received the Order of Civil and Military Merit of Adolph of Nassau. |
В 1950 году королева Елизавета и ее дочь принцесса Маргарет посетили церковь Святого Петра, музей Висбеха и Фенланда и Пековер-Хаус. |
In 1950 Queen Elizabeth and her daughter Princess Margaret visited St.Peter's church, Wisbech & Fenland museum and Peckover House. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть принцессой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть принцессой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, принцессой . Также, к фразе «быть принцессой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.