Быть частью работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть частью работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be part of the work
Translate
быть частью работы -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- частью [наречие]

наречие: part, partly, in part



существующий свободный образ может быть изрядной частью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an existing free image can be a fair bit of work.

Я не совсем в курсе всего этого, но разве целибат не является частью работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not totally current, but isn't celibacy still part of the job?

Эта дополнительная точность должна быть специально включена телефонной компанией—она не является частью обычной работы сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This additional precision must be specifically enabled by the telephone company—it is not part of the network's ordinary operation.

Рассказы Ачебе не так широко изучены, как его романы, и сам Ачебе не считал их важной частью своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achebe's short stories are not as widely studied as his novels, and Achebe himself did not consider them a major part of his work.

Подготовка таких сообщений является неотъемлемой частью текущей работы сотрудников Группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feedback is part and parcel of the daily work of the Unit's officers.

Часть, озаглавленная собака внутри человека внутри, представляет все эти области работы Карлсона и является частью серии работ под названием Животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece entitled The Dog Inside the Man Inside represents all these areas of Carlson’s work and is from a series of work called Animals.

Тайная школа является частью Фонда Lucis Trust, некоммерческого фонда, который также публикует работы Бейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arcane School is part of the Lucis Trust, a not-for-profit foundation that also publishes Bailey's works.

Способность перемещаться между этими двумя режимами работы наряду с соответствующим творческим применением является частью сложности этого стиля работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abilities to traverse between these two work modes alongside the relevant creative application are part of the complexity of this style of working.

Ты знал, что частью моей новой работы является подводить итоги смены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, did you know part of my new job is to do an end-of-shift checklist?

Книжные иллюстрации были важной частью работы Дали на протяжении всей его карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book illustrations were an important part of Dalí's work throughout his career.

Картина кедровых деревьев, написанная в Ливане во время паломничества, является ключевой частью его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture of cedar trees painted in Lebanon while on pilgrimage is a key part of his work.

Саудовская Аравия имеет очень молодое население, очень много людей приходит на рынок труда, но нету работы для них. И они не ощущают себя частью большого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has got a very young population, a lot of people coming on to the labor market, not the jobs for them and the sense they don't feel that they are the stakeholders in the society,

Эти три генетических пути, как полагают,являются частью события дупликации генов, а затем привлекаются для работы в узлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three genetic pathways are believed to be part of a gene duplication event then recruited to work in nodulation.

В настоящее время применение всеобъемлющих методов оценки рисков получило широкое распространение и стало частью ежедневной работы многих таможенных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of comprehensive risk analysis techniques is now widespread and now forms part of the daily work practice of many Customs administrations.

Важной частью работы Королевских ВВС является поддержка британской армии путем переброски войск и техники на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important part of the work of the RAF is to support the British Army by ferrying troops and equipment at the battlefield.

Я поделюсь с вами частью захватывающей работы, которая сейчас ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to share with you some of the exciting work that's going on.

Эти работы были частью якобинского культа меланхолии, который ознаменовал конец елизаветинской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These works were part of a Jacobean cult of melancholia that marked the end of the Elizabethan era.

Содержание и обеспечение современных автомобилей является такой же частью работы королевских конюшен, как и экипажей и лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance and provision of modern motor vehicles is as much a part of the work of the Royal Mews as that of carriages and horses.

Важной частью работы Королевских ВВС является поддержка британской армии путем переброски войск и техники на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the culinary world, ovens are used for a number of purposes.

Для того чтобы предотвратить неправомерную оценку детей, наблюдение является важной частью работы работника раннего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent the wrongful assessment of children, observation is an essential part of an early years worker's job.

Я прошу вас как об одолжении о том, что является, по сути, частью вашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am asking you as a favor, Rachel, and also because I believe it is part of your job.

Подсечно-огневые работы могут быть частью сменного земледелия, сельскохозяйственной системы, в которой фермеры регулярно перемещаются из одной обрабатываемой области в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slash-and-burn can be part of shifting cultivation, an agricultural system in which farmers routinely move from one cultivable area to another.

Использование анализа цитирования для оценки важности своей работы, например, является важной частью процесса рассмотрения прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using citation analysis to gauge the importance of one's work, for example, is a significant part of the tenure review process.

В 1975 году Шенквиц был переведен в район Феникса, чтобы стать частью нового мотоциклетного тактического подразделения из 10 человек, предназначенного для работы по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Shankwitz was transferred to the Phoenix area to be part of a new 10-man Motorcycle Tactical Unit designed to work throughout the state.

В 1793 году Уильям Роско начал работы по восстановлению небольшого Траффордского мха, ныне являющегося частью Траффорд-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1793 William Roscoe began work on reclaiming the smaller Trafford Moss, now part of Trafford Park.

Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.

Это во многом совпадает с остальной частью работы, по словам Стефана Хоулина, другого литературоведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is much the same as in the rest of the work, according to Stefan Hawlin, another literary scholar.

Ключевой частью работы по защите детей является оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key part of child protection work is assessment.

Рассказы Ачебе не так широко изучены, как его романы, и сам Ачебе не считал их важной частью своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want to add a link to an external site, is it required to ask them permission first?

Я не обращалась к тому вновь, что как я полагаю, было частью серьезной работы, на протяжении 14-ти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't do what I think was a piece of serious work again for about 14 years.

Частью моей работы было захоронение данных о полетах истебителей на центральном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of my job was dumping the fighter jets' flight data onto a central server.

Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here.

Аксессуары для мобильных телефонов включают любое оборудование, которое не является неотъемлемой частью работы мобильного смартфона, разработанного производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phone accessories include any hardware that is not integral to the operation of a mobile smartphone as designed by the manufacturer.

Самой сложной частью работы инфраструктурного премьер-министра может быть перевод бизнес-потребностей / желаний в технические спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most difficult part of the infrastructure PM's job may be this translation of business needs / wants into technical specifications.

Эти работы были частью просветительского движения, направленного на систематизацию знаний и предоставление образования более широкой аудитории, чем элита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works were part of an Enlightenment movement to systematize knowledge and provide education to a wider audience than the elite.

Многочисленные второстепенные работы, опубликованные в популярных периодических изданиях и оформленные в виде рецензий, являются частью постоянной критики и не признаются здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous minor works published in popular periodicals and formatted as reviews form part of ongoing critique and are not acknowledged here.

Это было неотъемлемой частью работы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part and parcel of working here.

Вживание в роль героя было лишь частью работы, заполнявшей мое долгое пребывание в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business of getting used to myself as a hero was only part of the work I had on hand during my long stay in the hospital.

Надежда управляет этой частью работы, давая всем тем, кто в ней находится, возможность двигаться вперед, несмотря на ужасные обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope drives this piece of work; giving all those within it the ability to push forward no matter the dreadful circumstances.

Он начал работать в 1968 году, выпустив первую из небольших книг ручной работы, которые станут фирменной частью его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began working in 1968, producing the first of the small handmade books that would become a signature part of his work.

Частью их работы была попытка сделать Англию более благочестивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of their job was to try to make England more godly.

Антидепрессивная практика является частью схемы развития профессиональной социальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-oppressive practice is a part of professional social work development schema.

Еще шесть месяцев спустя он уже может передвигаться без посторонней помощи и справляться с большей частью необходимой домашней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after that he’s able to get around on his own without any assistance and can do most of the necessary household chores.

Для некоторых профессий, таких как каскадеры и скейтбордисты, падение и обучение падению является частью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certain professions such as stunt performers and skateboarders, falling and learning to fall is part of the job.

Никакой предшествующий опыт работы на радио не требуется, и нет необходимости записываться на какую-либо определенную специальность, чтобы стать частью WVUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No prior radio experience is necessary, nor is there a need to enroll in any certain major to become a part of WVUD.

Фотографии, рисунки и документация этой работы были частью благотворительных выставок Art is Hope в Париже и Pride в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographs, drawings and documentation of the work were part of the Art Is Hope charity exhibitions in Paris and Pride in New York.

Филиппу направил колледж, опыт работы был частью ее обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippa came through the college, work experience was part of her course.

Он был частью оборудования, чрезвычайно важного для работы реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the one piece of equipment absolutely essential for the operation of the reactor.

Медицинская дипломатия стала ключевой частью работы Тайваня по охвату региональных стран, особенно в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical diplomacy has formed a key part of Taiwan's outreach to regional countries, especially in Southeast Asia.

Абрамович и гости стояли в одном помещении, давая понять, что последние являются частью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abramović and the visitors stood in the same space, making it clear that the latter were part of the work.

Вы даже можете выбрать, сохранять ли файл настроек, создаваемый в процессе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can even choose whether or not the configuration file created in the process should be saved.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit.

Ясно. Действуй через семью, расспроси их всех до одного, под предлогом работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go through the family, snoop around... tell them you're doing research for the project.

Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options.

По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

Скорее это потребует активной работы с чувством насущности, а также в тесном партнерстве со страдающими странами и сообществами внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it will have to be developed proactively, with a sense of urgency and in close partnership with the affected countries and the communities within them.

Вот, держите, небольшое задание для вас, как начало вашей независимой работы над докторскими... о чем бы они ни были, Мистер Хокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, here we are. A little challenge for you all, as you embark upon your separate doctoral journeys, whatever they may be, Mr. Hawking.

Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть частью работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть частью работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, частью, работы . Также, к фразе «быть частью работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information