Вальцовый затвор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вальцовый этаж - mill room
вальцовый помол - roll grinding
вальцовый пресс для фанерования - veneering rolls
вальцовый станок с пневматическим управлением - air-set roller mill
плющильный вальцовый станок - flaking mill roller
вальцовый станок мелкой драной системы - fine break rolls
вальцовый станок для брикетирования отрубей - bran flattering roller mill
вальцовый станок для тиснения - rotary embosser machine
вальцовый экструдер - roller extruder
вальцовый ящик - roller box
Синонимы к вальцовый: вальцевой, вальцовочный, гладковальцовый
Значение вальцовый: Оборудованный вальцами, валками.
имя существительное: gate, shutter, bolt, seal, lock, plug, paddle, breechblock, penstock, hatch
затвор шлюза - lock gate
логический затвор - logic gate
шаровой затвор - ball lock
водяной затвор - water trap
разомкнутый затвор - open geometry gate
клапанный затвор - shutter weir
затвор донного водовыпуска - bottom discharge valve
шторный затвор - focal plane shutter
затвор из легированного поликристаллического кремния - doped polysilicon gate
газовый затвор - gas seal
Синонимы к затвор: шибер, батопорт, клинкет, аэрозатвор, аэрофотозатвор, электрозатвор, гидрозатвор, обтюратор, створ, заслонка
Значение затвор: Запирающийся прибор, механизм у различных орудий, машин, огнестрельного оружия и т. п..
Управление расцеплением используется для определения времени, в течение которого затвор переходит из открытого состояния в полностью закрытое. |
The release control is used to define the length of time the gate takes to change from open to fully closed. |
Ствол быстро останавливается, и затвор продолжает движение назад, сжимая возвратную пружину и выполняя автоматизированный процесс извлечения и подачи. |
The barrel stops quickly, and the bolt continues rearward, compressing the recoil spring and performing the automated extraction and feeding process. |
Чтобы сэкономить энергию, часовой затвор временно отключает часть дерева. |
To save energy, clock gating temporarily shuts off part of the tree. |
Тогда он решил открыть сундук, но и затвор, и висячие замки были крепко заперты. Эти верные стражи, казалось, не хотели отдавать порученного им сокровища. |
He sought to open it; lock and padlock were fastened; these faithful guardians seemed unwilling to surrender their trust. |
Мужчина стоит в дверях, заряжая и проверяя затвор пистолета. |
The man stands in the doorway, loading and checking his revolver. |
Здесь еще стояли развалины францисканского монастыря и принадлежавшей ему мельницы, где вода бежала через затвор с шумом, похожим на вопли отчаяния. |
Here were ruins of a Franciscan priory, and a mill attached to the same, the water of which roared down a back-hatch like the voice of desolation. |
Zork-это альтернативный винный затвор для тихих вин, который закрывается винтовой крышкой и выскакивает, как пробка, созданный австралийской компанией с тем же названием. |
Zork is an alternative wine closure for still wines, that seals like a screw cap and pops like a cork, created by an Australian company of the same name. |
Open the stop valve, turn on the pump. |
|
Дверь приоткрылась наполовину, и аварийный аварийный затвор начал надуваться, в то время как он частично застрял внутри фюзеляжа. |
The door opened partway, and the emergency escape slide began inflating while it was stuck partly inside the fuselage. |
При выстреле последнего патрона затвор удерживается открытым, и защелка выпуска магазина может работать только тогда, когда затвор запирается назад. |
Jordan's music, along with that of Big Joe Turner, Roy Brown, Billy Wright, and Wynonie Harris, is now also referred to as jump blues. |
Первый наблюдатель открывает затвор своего фонаря, а второй, увидев свет, немедленно открывает затвор своего фонаря. |
The first observer opens the shutter of his lamp, and, the second, upon seeing the light, immediately opens the shutter of his own lantern. |
что ты ранее проделал в стене прямо как открытый затвор фотокамеры! |
And the hole you made in the wall is like the shutter on a camera! |
Сержант первого класса Фред Франклин передернул затвор, вогнал в патронник второй патрон и тщательно прицелился. |
Sergeant First Class Fred Franklin worked his bolt, loaded a second round, and took careful aim. |
Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол. |
Ejected the magazine, checked the chamber, worked the action, looked down the barrel. |
Он вынул обойму, оттянул затвор и достал патрон из патронника. |
He dropped the magazine and jacked out the round up the spout. |
Заклинило затвор автомата, и у него уже не было времени заниматься починкой. |
The little NATO machine pistol had jammed on him and there was no time to work on it. |
Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон... |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
|
Действует по тому же принципу, что и затвор объектива фотокамеры. |
Works on the same principle as the shutter of a camera lens. |
Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. |
Он осмотрел здание, осмотрел колокольню увидел открытый затвор и посмотрел вниз. |
He checked the building, he went up the bell tower, and saw the open shutter and looked down. |
Когда затвор щелкнул, Огрызок повернулся и посмотрел на пистолет, потом снова отвернулся к стене. |
When the ejector snapped, Candy turned over and looked for a moment at the gun before he turned back to the wall again. |
Припоминаю, что это случилось в Эль-Пасо, Когда Бродвейский Джо передернул затвор и пушка пальнула. |
I recollect that it was in El Paso that Broadway Joe pulled the plug and fired the cannon. |
Во-первых, мы оттягиваем этот затвор сюда, пока он не закрепится здесь. |
First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. |
Now, to fire the lock, the extractor has to be... |
|
Вы вставляете новый патрон в ружьё, передёргиваете затвор, бум, вы стреляете и валите медведя. |
Get a new cartridge back in that gun, you rack it, boom, you pop off, hit the bear. |
Если я нажму на курок, затвор сдвинется и превратится в зажигалку. |
When I pull the trigger, it goes off and it's a lighter. |
When the mag is empty, the slide will lock back like this. |
|
Он пришёл весь на нервах, запер дверь за затвор, и отключился прямо перед дверью. |
He came in all messed up, and then he locked the bolt and passed out in front of the door. |
Покончив с этим, она установила на место затвор и, проведя пальцем по дулу, поставила пистолет на предохранитель. |
She finished and pushed the mechanism back into place. She closed the gun, running her finger along the barrel. |
Если отключить питание магнитной пломбы, то затвор на это отреагирует, и вы не сможете открыть сейф. |
You kill the power to the magnetic seal, the backup in that locker is gonna kick in and keep it shut. |
После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной. |
Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring. |
Затвор освобождается и принудительно закрывается пружиной отдачи, отсекая новый патрон. |
The bolt is released and forced closed by its recoil spring, chambering a fresh round. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
При реверсировании других конструкций некоторые инерционные системы используют почти все огнестрельное оружие в качестве откатного компонента, причем только затвор остается неподвижным во время стрельбы. |
In a reversal of the other designs, some inertia system use nearly the entire firearm as the recoiling component, with only the bolt remaining stationary during firing. |
Это позволяет свету быть поставленным ко всей области пленки или датчика изображения даже при том, что затвор никогда полностью не открыт в любой момент, подобно синхронизации FP. |
This allows light to be delivered to the entire area of the film or image sensor even though the shutter is never fully open at any moment, similar to FP sync. |
Операция квадранта 1 происходит, когда затвор и МТ2 положительны по отношению к МТ1. |
Quadrant 1 operation occurs when the gate and MT2 are positive with respect to MT1. |
Работа квадранта 2 происходит, когда затвор отрицателен, а MT2 положителен по отношению к MT1. |
Quadrant 2 operation occurs when the gate is negative and MT2 is positive with respect to MT1. |
Когда телевизор показывает изображение левого глаза, очки блокируют сигнал изображения правого глаза, закрывая затвор правой стеклянной линзы. |
When the TV displays the left eye image, the glasses block the signal of right eye image by closing the shutter of right glass lens. |
В том же году Арнольд Фарбер и Юджин Шлиг, работая на IBM, создали жестко связанную ячейку памяти, используя транзисторный затвор и туннельную диодную защелку. |
The same year, Arnold Farber and Eugene Schlig, working for IBM, created a hard-wired memory cell, using a transistor gate and tunnel diode latch. |
Чтобы определить, как быстро затвор должен действовать, чтобы взять объект в движение, что может быть круг путаницы менее 1/100 дюйма. |
To find how quickly a shutter must act to take an object in motion that there may be a circle of confusion less than 1/100in. |
Тяговый затвор на Boeing 757 обеспечивался однощелевой заслонкой между внутренними и внешними двухщелевыми заслонками. |
The thrust gate on the Boeing 757 was provided by a single-slotted flap in between the inboard and outboard double-slotted flaps. |
В непрерывном однощелевом клапане не требуется упорный затвор. |
No thrust gate is required in the continuous, single-slotted flap. |
Каждый ствол представляет собой очень простую неавтоматическую конструкцию, имеющую свой затвор и затвор. |
Each barrel is a very simple non-automatic design having its own breech and bolt. |
Симистор начинает проводить ток, когда ток, поступающий в его затвор или выходящий из него, достаточен для включения соответствующих соединений в квадранте работы. |
A TRIAC starts conducting when a current flowing into or out of its gate is sufficient to turn on the relevant junctions in the quadrant of operation. |
Черный Затвор-это название марки электролитического конденсатора аудио класса, изготовленного в Японии. |
Black Gate is the name of a brand of audio grade electrolytic capacitor made in Japan. |
Магазин модели 500 облегчает легкие изменения ствола, так как затвор ствола не выполняет никакой другой функции, кроме удержания ствола на месте. |
The Model 500 magazine facilitates easy barrel changes, as the barrel bolt serves no function other than holding the barrel in place. |
Затвор позволяет интегрировать изображение для одного кадра в течение более короткого периода времени, чем период изменения изображения. |
Shutter allows the image for a single frame to be integrated over a shorter period of time than the image change period. |
Пушка имела модифицированный дульный тормоз и полуавтоматический затвор. |
The gun had a modified muzzle brake and a semi-automatic breech block. |
Патроны загружались в цилиндр по одному через загрузочный затвор. |
Cartridges were loaded into the cylinder one at a time via a loading gate. |
Многие беззеркальные камеры сохраняют механический затвор. |
Many mirrorless cameras retain a mechanical shutter. |
Эта пушка автоматически взвела курок, когда затвор был закрыт. |
This gun automatically cocked itself when the breech was closed. |
Спусковой крючок имел механическую блокировку, чтобы предотвратить стрельбу, если только затвор не был полностью заперт. |
The trigger had a mechanical interlock to prevent firing unless the bolt was fully locked. |
Как следствие, меха не может открыть затвор, и лазер попадает в его собственный интерьер. |
As a consequence, the mecha can't open the shutter and the laser hits its own interior. |
Фрэнк Ванласс, изучая структуры МОП-транзисторов в 1963 году, отметил движение заряда через оксид на затвор. |
Frank Wanlass, while studying MOSFET structures in 1963, noted the movement of charge through oxide onto a gate. |
Затвор управляется вручную с помощью винтового механизма, который находится низко в эргономичном положении. |
The breech is operated manually via a screw type mechanism that rests low in an ergonomic position. |
25-фунтовая пушка заряжалась раздельно; снаряд заряжался и трамбовался, затем заряжался патрон в медной гильзе и затвор закрывался. |
The 25-pounder was separate-loading; the shell was loaded and rammed, then the cartridge in its brass case was loaded and the breech closed. |
Затвор был прерывисто-винтовой, с принудительным извлечением гильзы. |
The breechblock was of interrupted screw type, with forced cartridge case extraction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вальцовый затвор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вальцовый затвор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вальцовый, затвор . Также, к фразе «вальцовый затвор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.