Прерывисто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неравномерно, неритмично, неровно, прерывчато, дискретно, контурно
Дышала она тяжело и прерывисто. |
Her breathing was short and labored. |
Она находилась в беспамятстве и не почувствовала, как он перевез её в Алькмаар. Она прерывисто дышала, пульс едва прослушивался. |
where she had remained unconscious during the drive to Alkmaar. Her pulse was erratic and her breathing shallow. |
Она вцепилась в маску и дышала часто и прерывисто, так что в респираторе щелкало. |
She clutched hold of the mask and breathed short and deep, pantingly, making the respirator click. |
Роза Сарона дышала тяжело и прерывисто, а рев не смолкал, и казалось, что еще секунда, и людские легкие не выдержат такого напряжения. |
Rose of Sharon's breath was panting and short, and the chorus of howls went on so long it seemed that lungs must burst. |
Далеко в городе прерывисто дребезжали дрожки. |
Far off in the city a droshky rumbled intermittently. |
Они не донеслись до слуха занятых борьбой и прерывисто дышавших противников, оглушенных друг другом. |
It did not reach the combatants, absorbed and deafened as they were, each by the other, as their breath mingled in the struggle. |
Индия прерывисто дышала; ее светлые, без ресниц глаза в упор смотрели на Скарлетт, в них был ледяной холод. |
India was breathing fast and her pale lashless eyes were fastened on Scarlett's face with a deadly coldness. |
Этот метод передачи используется, когда данные передаются прерывисто, а не в сплошном потоке. |
This method of transmission is used when data are sent intermittently as opposed to in a solid stream. |
Its tail hung limply curled, and it panted loudly. |
|
Подбородок у него дрожал, губы дергались, он прерывисто всхлипывал. |
His chin wavered and his old lips tightened over his mouth and he sobbed hoarsely. |
Этот процесс иногда заставляет вещи звучать более прерывисто, так что идите вперед и продолжайте проходить через мой собственный проход. |
This process does sometimes make things sound choppier, so go ahead and continue passing over my own pass. |
His color was growing a deeper blue, his respiration was convulsive. |
|
Гранулированный синтез может звучать плавно или прерывисто в зависимости от размера зерна и скорости, с которой они воспроизводятся. |
Granular synthesis can sound smooth or choppy depending on the size of the grain and the rate at which they're played. |
Наконец девушка остановилась, прерывисто дыша, и восхищенная толпа разразилась рукоплесканиями. |
The young girl, stopped at length, breathless, and the people applauded her lovingly. |
Газ течет и прерывисто останавливается, и волна продолжается до конца трубы. |
The gas flows and stops intermittently and the wave continues on to the end of the pipe. |
Тарранс потер пальцами переносицу и прерывисто задышал в трубку. |
Tarrance pinched the bridge of his nose and breathed into the phone. |
Посетитель водрузил очки на переносицу и прерывисто задышал, засвистел ноздрями. |
His visitor adjusted his glasses and the breath whistled in his nose. |
Этой шерстью он погладил меня по бокам, и прикосновение теплого меха заставило меня задышать прерывисто. |
He caressed that fur down the sides of my body, and that brush of warm, warm fur brought my breath in a shuddering line. |
Активное устройство резко переключается между режимами зарядки и разрядки и, таким образом, создает прерывисто изменяющуюся повторяющуюся форму сигнала. |
The active device switches abruptly between charging and discharging modes, and thus produces a discontinuously changing repetitive waveform. |
И когда он высвободил его, из горла старика вырвался хрип и он прерывисто вздохнул, втянув ртом воздух. |
And as he lifted it clear, a rattling breath came out, and a sobbing breath was indrawn. |
Я смотрел статьи о влиянии GW на животных, и они кажутся очень прерывистыми. |
Was looking at the articles on impact of GW on animals and they seem very choppy. |
Определение эксцесса Пирсона используется в качестве индикатора прерывистости турбулентности. |
Pearson's definition of kurtosis is used as an indicator of intermittency in turbulence. |
Вращение кольца-это непрерывный процесс, в отличие от вращения мула, которое использует прерывистое действие. |
Ring spinning is a continuous process, unlike mule spinning which uses an intermittent action. |
Несколько месяцев спустя Уэст и его невеста Алексис Файфер разорвали помолвку и их длительные прерывистые отношения, которые начались в 2002 году. |
Months later, West and fiancée Alexis Phifer ended their engagement and their long-term intermittent relationship, which had begun in 2002. |
Откуда-то послышался слабый прерывистый треск, похожий на ружейную стрельбу по отдаленной цели. |
In the distance there was a little, desultory rattle, like musketry fire on a distant range. |
В этих случаях может использоваться прерывистое пневматическое напорное устройство или более простые компрессионные чулки. |
As listed above, the E type cars have been dispersed among various preservation groups and private owners. |
На нижних уровнях существование лиг становится прерывистым, хотя в некоторых областях их насчитывается целых двадцать слоев. |
At the lower levels the existence of leagues becomes intermittent, although in some areas there are as many as twenty layers. |
После выполнения серии записей или после грубого редактирования записанные временные коды могут состоять из прерывистых сегментов. |
After making a series of recordings, or after crude editing, recorded timecodes may consist of discontinuous segments. |
Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром. |
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning. |
Изменяющиеся во времени Сети характеризуются прерывистой активацией в масштабе отдельных звеньев. |
Time-varying networks are characterized by intermittent activation at the scale of individual links. |
Я думаю, что биография Монро нуждается в определенной очистке. Она довольно прерывиста в одних местах, но слишком длинна в других. |
I think Monroe's biography needs some definite cleaning up. It is quite choppy is some spots, but too long in others. |
Существует три основных типа прерывистых катетеров, используемых с Митрофановым. |
There are three major types of intermittent catheters used with a Mitrofanoff. |
Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой. |
Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad. |
И все равно - я уверен: трех лет даже таких прерывистых отношений и жизни, которую она ему устроила, ему вполне хватило. Ведь дело доходило до смешного. |
But I am convinced that he was sick of Florence within three years of even interrupted companionship and the life that she led him.... |
Биопсия зоны выхода корня показала дегенерацию аксонов, обнаженный осевой цилиндр и прерывистый миелин. |
Biopsies of the root exit zone demonstrated degeneration of axons, denuded axis cylinder and interrupted myelin. |
Прерывистые канавки выполнены в канале ствола, начиная с участка врезания пули в нарезы. |
The discontinuous grooves are formed in the barrel channel, staring from the section where the bullet enters the rifling. |
Другая резервная подстанция, San Geronimo A, подключена к меньшей станции в Матагуа и смогла послать более слабый, прерывистый ток во время отключения. |
Another backup substation, San Geronimo A, is connected to a smaller plant at Matagua, and was able to send a weaker, intermittent current during the blackout. |
Прерывистый сон-это прежде всего двухфазный паттерн сна, когда два периода ночного сна чередуются с периодом бодрствования. |
Interrupted sleep is a primarily biphasic sleep pattern where two periods of nighttime sleep are punctuated by a period of wakefulness. |
Ведь нельзя же умирать вот так, с не очень высокой температурой и прерывистым дыханием, ведь для этого нужны выстрелы и раны. Я ведь знаю это... |
People just don't die this way, from a bit of fever and noisy breathing-it takes bullets and wounds, I know that. |
Было предложено несколько различных методов для обработки прерывистого соединения и длительных задержек между пакетами, таких как терпимая к задержкам сеть. |
Several different methods have been proposed to handle the intermittent connectivity and long delays between packets, such as delay-tolerant networking. |
Прерывистые движения Венеры связаны как с мифологией Инанны, так и с ее двойственной природой. |
The discontinuous movements of Venus relate to both Inanna's mythology as well as her dual nature. |
Ключ состоит в том, чтобы просто предотвратить дальнейшее внутрибрюшное загрязнение и оставить пациентов в прерывистом состоянии. |
The key is to simply prevent continued intra-abdominal contamination, and to leave patients in discontinuity. |
Голос-это голый человек, сидящий в комнате без мебели, если не считать дрожащих, прерывистых звуковых волн. |
The voice is a naked man, seated in a room unfurnished except by tremulous, broken sound waves. |
Прерывистый характер мешающих сигналов затруднит воспроизведение и устранение неполадок этой проблемы. |
The intermittent nature of interfering signals will make the problem difficult to reproduce and troubleshoot. |
По его прерывистым словам можно было догадаться, что у него все болит. |
His broken murmurs disclosed all sorts of ailments. |
Прерывистый скрип его сапог временами заглушал поскрипывание ремней; Рубашов явственно ощущал терпкий запах пота и свежей кожи. |
His boots creaked at every step, his starched uniform crackled and a sourish smell of sweat and leather became noticeable. |
В отличие от клеток Лекланше, щелочная ячейка обеспечивает примерно такую же емкость при прерывистых или непрерывных легких нагрузках. |
Unlike Leclanché cells, the alkaline cell delivers about as much capacity on intermittent or continuous light loads. |
И... ее пересекает прерывистая линия, что означает, что вы никуда не поедете. |
And... It's crossed by a broken line, which means you're staying put. |
Сколько ни напрягала она слух, но не могла разобрать ни слова - из-за двери доносился лишь тихий прерывистый гул голосов. |
Strain her ears as hard as she might, she could hear no words from the room, only a low broken humming sound. |
Слышался только смутный гул, порой ружейная стрельба, но редкая, прерывистая и отдаленная. |
All that they heard was confused noises, and at intervals, fusillades; but these were rare, badly sustained and distant. |
Этот второй режим, хотя и часто прерывистый, периодически имеет большое значение в горном строительстве и континентальном распаде. |
This second regime, while often discontinuous, is periodically significant in mountain building and continental breakup. |
Затвор был прерывисто-винтовой, с принудительным извлечением гильзы. |
The breechblock was of interrupted screw type, with forced cartridge case extraction. |
Наука о прерывистом голодании является предварительной и неубедительной. |
The science concerning intermittent fasting is preliminary and inconclusive. |
Индукционная катушка производит прерывистый высоковольтный переменный ток от источника постоянного тока низкого напряжения. |
An induction coil produces an intermittent high-voltage alternating current from a low-voltage direct current supply. |
Я услышал прерывистый вздох, сигара выпала из его руки на землю. |
I heard a sharp intake of his breath and the cigar fell from his fingers. |
Когда он очнулся, было все еще темно, правда, не совсем - в комнате горел красный свет, ярко и часто мигая. Все это сопровождалось резким, прерывистым звонком. |
When he woke up it was still dark-or not quite, for across the room he saw a red light flashing brightly and rapidly, accompanied by a harsh, intermittent buzz. |
- прерывистый режим - intermittent duty
- прерывисто движущийся конвейер - step-by-step conveyor
- прерывистая переправа - discontinuous crossing
- прерывистая эволюция - discontinuous evolution
- прерывистый поток - non-continuous flow
- прерывистая наводка - intermittent laying
- прерывистое охлаждение - interrupted cooling
- прерывистое экспонирование - interrupted photographic exposure
- прерывистый часто-проблесковый огонь - interrupted quick-flashing light
- прерывистый шов - interrupted weld
- прерывистое торможение - cadence braking
- быть прерывистым - to be faltering
- зона прерывистого распространения многолетнемёрзлой породы - sporadic permafrost
- механизм прерывистого движения киноплёнки с малым рабочим углом - quick intermittent advancement apparatus
- прерывистая походка - jerky gait
- непрерывный или прерывистый - continuous or intermittent
- механизм прерывистого движения киноплёнки - pull down mechanism
- прерывистая река - interrupted stream
- прерывистость флюоресценции - fluorescence intermiscible
- регулятор прерывистого действия - noncontinuously acting regulator
- прерывистая линия - spotty arc
- прерывистое лечение - intermittent treatment
- прерывистая ночь - fitful night
- прерывистое присутствие - intermittent presence
- прерывистое струйчатое орошение - sip irrigation
- прерывистое мочеиспускание - urinary stuttering
- прерывистые курсы - intermittent courses
- прерывистая регулировка усиления - intermittent gain control
- прерывистый угловой шов - intermittent fillet
- прерывистое дождевание - impulse sprinkling