Вбивать в башку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вбивать в башку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drive to head off
Translate
вбивать в башку -

- вбивать [глагол]

глагол: drive, drive in, hammer, drive into, knock in, peg in, beat into, knock into, peg into, punch in

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- башка [имя существительное]

имя существительное: chump, noggin, dome, noodle, bean, bonce, pate, twopenny, noddle, upper storey

словосочетание: thinking mug



Слышал, с помощью этой штуки можно снести башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it'll take a man's head clean off.

И для верности прострелим ему башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a bullet in his head for good measure.

Девушке по имени Тоша снесли башку во время перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl by the name of Tosha, got her head blowed off in a firefight.

Я заглядываю внутрь, а парню башку 12-м калибром отхреначило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look inside, and the guy just blew his head off with a 12 gauge.

Никакого длительного заключения, просто пуля в башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No long prison sentence, just the bullet in the head.

Ты должен был продырявить ему башку как только он сделал шаг в сторону того корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have put a bullet in the back of his head the second he took a step towards that ship.

Сохранение не работало, поэтому, когда всё висло, я должен был вбивать все формулы снова, снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save wasn't working, so every time it crashed, I had to type in all of the formulas again, over and over again.

Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off.

Зубило у него отыми - проломит башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the chisel from him-he'll split his skull.

Мой отец просто поменял одну сумасшедшую рыжую башку на другую

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad traded in one crazy redhead for another.

Мне бы взять его за глотку и запихнуть его башку в посольскую трубу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've taken him by the throat... and rammed his head up that embassy chimney!

Сэмсон только что проломил башку Томми Рэймонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samson caved in Tommy Raymond's head at

Не забивай этим свою уродливую лысую башку, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry your ugly, bald head about it, okay?

Так бы и расколотила твою башку, чтобы втолкнуть в неё хоть капельку любезности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to smash your head and put some kindness inside!

Я прострелю тебе башку, а потом пойду домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I blow a hole in your face, and then I go in the house.

Тебе хотя бы не приходится смотреть на свою тупую, жирную, лысеющую башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you don't have to look at the back of your own stupid, fat, balding head.

Вбей это в свою тупую башку - у твоего племянника Аспергер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get it in your thick skull your nephew has Asperger's!

Оно, конечно, приходится им вбивать науки в наши тупые ирландские головы, но, как ни говори, кроха Мэгги нынче только первый раз пошла в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they have to beat the three R's into our thick Irish heads, but after all, it was wee Meggie's first day at school.

Всадите ему пулю в башку, да и конец базару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a bullet in his head, get it over with.

Будто я сам должен пустить себе пулю в башку. Понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same thing as if I put the bullet in his head myself, you understand?

Лучше б прямо сейчас всадить пулю тебе в башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should put a bullet in your head right now!

Сделаешь такое ещё раз — получишь пулю в башку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross me again, I'll put a bullet through your head!

Он пробьет твою глупую башку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd split your stupid skull and kill you stone-dead!

Иногда порок может пригодиться. Башку спасло то, что он был пьяницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utility of a vice: his drunkenness had been his salvation.

Фальконе хочет, чтобы ты всадил пулю в его башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcone wants you to put a bullet in his head.

С таким, как он, ты либо над ним смеёшься, либо отрываешь ему башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a guy like him, you gotta... laugh at him or beat his brains in.

Если промажешь, я перелезу через эту стойку, оторву тебе башку и сделаю из неё банку для чаевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause if you miss, I will climb over this counter, tear off your head, and it'll be our new tip jar.

Поворачивай обратно, пока я тебе не проломил башку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Turn back,' said Yossarian, 'before I break your head.'

Начисто снес ему башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blew its head clean off, right?

Ты моему другу чуть башку не снес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You very nearly took my man's head clean off with that.

Еще посмотрим, кто кого надует: Башка Сатану или Сатана Башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Boulatruelle catch the devil, or will the devil catch Boulatruelle?

Высунешь башку, Кас её оторвёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you stick your neck out, Cass steps on it.

Убежишь - снесу тебе башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut and run, I'll blow your head off.

Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head.

И мне сказал: в чужой земле ходи честно, тут, дескать, такой порядок, что за пустяки башку оторвут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must act honestly in a strange land, for they are so strict here, it is said, that they will cut off your head for a mere nothing.'

Возьми каждый месяц по 2000, а нет, тогда руби башку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me pay back 2,000 a month or chop my head off.

Они отрежут тебе башку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna chop your head off!

Я столько раз мечтал отрубить тебе башку мачете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times.

Разнес черную башку на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blew that black bastard's head right off.

Дальше выстрелю тебе в башку, и это трёхочковый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next shot I make is your head, and it's a slam dunk!

Если я отсюда вообще слезу, я ей башку откушу, клянусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever get down from here I'll bite its head off, I swear.

Соври ещё раз, и я тебе башку раздавлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me another lie and I'll stove your head in.

Ты о том, который пытался снести мне башку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sense that he was trying to blow my head off?

Он чуть не снёс тебе башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost took your freaking head off.

Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!

Я отрежу твою чёрную уродливую башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gonna cut your ugly, black head off.

Парень, я расколю твою башку, как арбуз, и арестую всех в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, I will split your head into white meat, and go arrest every soul in that house.

Уэнди, отверни свою беременную башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy, shut your pregnant face.

Я спрасила у нее где ты, а она была готова снести мне башку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked where you were and she bit my head off.

Что правда, то правда, друг Вамба. Не знаю только, как эта правда попала в твою дурацкую башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is but too true doctrine, friend Wamba, however it got into thy fool's pate.

Ты хочешь снять сцену, где она уходит пудрить носик, пока он сносит себе башку из её пистолета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to get a couple where she powders her nose while he shoots himself with the gun she told him to play with?

Ты позволил им пускать ток в башку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let 'em zap your head?

Так что, мож я те шпон щаз в башку всажу, а денежки по полису мы вот с ним поделим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how about I put a slug in your head and we split the policy with him?

Она вбивает людям в башку какие-то несбыточные мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's filling people's heads with these ridiculous pipe dreams.

О потайных ходах в холле для прислуги лучше не упоминать, чтобы не вбивать девушкам в голову ненужные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret passages are all very well, but they're not things to be encouraged in the servants' hall. It gives the girls ideas.

Научилась вбивать кол. (to hit the pipe - курить опиум)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how to hit a pipe.

Он атакует, чтобы снести башку..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will move to separate your head..

У него ни на грош фантазии... Единственная стена, о которую он может расшибить башку, -это Советская Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't a ha'p'orth of imagination. The only wall against which he may crack his skull is the Soviet Russia.

Единственная причина быть сейчас с ним — это чтобы прострелить башку сукину сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason to get behind Raja at this point is to shoot that son of a bitch in the head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вбивать в башку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вбивать в башку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вбивать, в, башку . Также, к фразе «вбивать в башку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information