Введите учетные данные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введите - enter
введите 8-й класс - enter the 8th grade
Введите действительный адрес электронной почты - enter a valid email
введите из - typeout
введите или вставьте - type or paste
введите ключевое слово и поиск - enter a keyword and search
Введите отзыв - enter a review
введите разговор - enter a conversation
введите символы - enter the characters
введите следующие данные - enter the following details
Синонимы к введите: привести, включить, завести, вставить, установленный
зашифрованные учетные данные - encrypted credential
корневые учетные данные - root credentials
Учетные записи служб - accounts service
учетные данные клиентов - customer credentials
различные учетные данные - different credentials
настроены учетные записи - accounts set up
отдельные учетные записи - separate accounting records
Существенные учетные суждения и оценки - significant accounting judgements and estimates
создать учетные записи - establish accounts
онлайн банковские учетные - online banking credentials
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
среднестатистические данные - average statistical data
передаваемые данные - communications data
собирать (данные) - collect (data)
обновленные данные - update
адаптированные данные - tailored data
адаптируя данные - adapting the data
Выходные данные производства - production output data
достаточные данные о - sufficient data on
втягивать данные из - draw data from
клинические и лабораторные данные - clinical and laboratory data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets |
Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets |
Choose to continue for a Demo or Real account by entering the login credentials of trading account with XGLOBAL Markets |
|
(XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo) и введите соответствующие учетные данные |
Select either XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and type login details respectively |
В поле поиска введите XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo, затем введите соответствующие учетные данные |
On the search field, type XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and then enter login details respectively |
Выберите или введите имена людей, которых хотите добавить, и нажмите Готово. |
Select or type the names of people you want to add and click Done |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Please enter the left code in the text field below. |
|
Введите дозу раствора Рингера, и кто-нибудь, позвоните в банк крови. |
Let's get a bolus of ringers, and someone get on the horn to the blood bank. |
Чтобы добавить карточку на существующую доску, введите или выберите ее имя. |
To add the card to an existing board, type or select the name of that board. |
В выражениях можно использовать значения-литералы, такие как число 1254 или строка Введите число от 1 до 10. |
You can use literal values in your expressions, such as the number 1,254 or the string Enter a number between 1 and 10. |
В поле Подразделения введите количество подразделений или групп, которые будут использоваться для расчета балла денежных средств для клиентов. |
In the Divisions field, enter the number of divisions, or groups, that will be used to calculate the monetary score for customers. |
Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число. |
Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number. |
Чтобы предварительно просмотреть публикуемую ссылку на iTunes или Google Play, введите URL ссылки в отладчике перепостов. |
To preview a link share to iTunes or Google Play, enter your URL into the Sharing Debugger. |
Выберите или создайте банковский счет, а затем введите сведения о банковском счете. |
Select or create a bank account. For more information, see Bank accounts (form). |
Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки. |
To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method. |
Click or tap anywhere on the current page and start typing. |
|
Затем введите или выберите информацию в следующих отображаемых полях. |
Then enter or select information in the following fields that are displayed. |
В диалоговом окне Сохранение документа введите имя нового шаблона или документа и нажмите кнопку Сохранить. |
In the Save As dialog box, type a name for the new template or document, and then click Save. |
В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу. |
In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price. |
На экране «Пуск» введите брандмауэр, нажмите Настройки, а затем нажмите Брандмауэр Windows. |
On the Start screen, type firewall, click or tap Settings, and then click Windows Firewall. |
Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену. |
Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price. |
Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит. |
Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала. |
Tab to the day text box, and type or select the start date day. |
Чтобы пригласить других людей, введите их имена или эл. адреса под пунктом Добавление участников в верхнем правом углу группы. |
You can also add people by entering their name or email address below Add Members in the top right of the group page. |
Введите процент или сумму допустимого значения итоговых цен или их сочетание. |
Enter the price totals tolerance percentage, amount, or percentage and amount. |
Введите имя, ID на Facebook или имя пользователя человека, которое вы хотите добавить в качестве тестировщика, и нажмите «Отправить». |
Type the name, fbid or username of the person you want to add as a tester and click submit. |
Введите или выберите сведения о предпочтениях по поставке, а также адрес и контактные сведения перспективного клиента. |
Enter or select information about delivery preferences and the prospect’s address and contact information. |
При выборе Каталог архива в поле Папка для файлов Microsoft Project введите локальную или сетевую папку для хранения файлов MPP Microsoft Project. |
If you selected Archive directory: In the Folder for Microsoft Project files field, enter the local or network folder where Microsoft Project MPP files will be stored. |
В окне командной строки подключения сервера введите connect to server DNS-имя сервера, а затем нажмите клавишу ВВОД. |
At the server connection command prompt, type connect to server DNS name of server, and then press Enter. |
Enter the name of the profile and a description. |
|
В группе Переведенный текст введите переводы в поля Описание и Наименование продукта. |
In the Translated text group, enter translations in the Description and Product name fields. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас. |
Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now. |
Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств. |
Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager. |
Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение. |
Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property. |
Введите более подробное сообщение о том, что вы ищете, добавьте свои контактные данные и нажмите кнопку Отправить. |
Enter a more detailed message about what you're looking for, add your contact information, and then choose Send. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска. |
Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box. |
В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица. |
In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name. |
Если ваше имя состоит из одного слова, введите его и в поле Новое имя, и в поле Новая фамилия, чтобы подать заявку. |
If you only have one name, you can enter the same name for both New first name and New last name to submit your request. |
В появившемся поле введите XGLOBAL Markets |
Type XGLOBAL Markets in the column field |
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. |
Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity. |
В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей. |
In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line. |
Enter a name for the retention policy. |
|
Enter a description for the price model criteria. |
|
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
Enter the site name you want to allow cookies for. |
|
Чтобы найти страницу учебного заведения, введите название учебного заведения в строку Поиск в верхней части страницы и выберите его в раскрывающемся списке. |
To find a University Page, type the school name in the Search bar at the top of the page and select it from the dropdown that appears. |
Если у пользователя уже есть учетная запись Майкрософт, введите здесь ее данные. |
If the person you're adding already has a Microsoft account, enter it now. |
Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно, чтобы подтвердить. |
Enter a six-digit passkey and then re-enter to confirm it. |
В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS). |
In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS). |
После того как вы сгенерируете сертификат SSL для iOS и (или) получите ключ API службы GCM для Android, введите их на странице Настройки в Analytics for Apps. |
Once you've generated your iOS SSL certificate and/or received your Android FCM API key, you'll need to enter it in the Settings page in Analytics for Apps. |
Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга. |
Run bioplasm up the carotid to minimize injury to the brain cells. |
Введите Результаты испытаний HZN1 2 обратных слеша, кодовое имя 9-ый уровень. |
Search HZN1 test results backslash backslash code name level nine. |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания |
Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment |
Введите ее в курс дела. |
Please, put her up to date with everything. |
Введите текст в поле ниже и нажмите кнопку Сохранить страницу, чтобы начать эту статью. |
Type in the box below and click save page to start this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите учетные данные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите учетные данные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, учетные, данные . Также, к фразе «введите учетные данные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.