Вдыхая глубоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдыхая глубоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breathing in deeply
Translate
вдыхая глубоко -

- вдыхая

breathing

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly



Он остановился, глубоко вдыхая запахи земли. И чем глубже он вдыхал их, тем осязаемее становился для него окружающий мир во всем своем разнообразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood breathing, and the more he breathed the land in, the more he was filled up with all the details of the land.

Она быстро миновала два коротких квартала до Персиковой улицы, жадно и глубоко, насколько позволял туго затянутый корсет, вдыхая чистый, не отравленный смрадом воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went hastily up the two short blocks to Peachtree Street, breathing the unfouled air in as deep gulps as her tightly laced corset would permit.

Я хотел поцеловать ее в губы, но она отвернула лицо и уткнула его в мое плечо, глубоко вдыхая запах кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought her lips but she turned her face away and buried it in my shoulder. I felt her take a deep, shuddering breath.

На мгновение он останавливается, глубоко вдыхая холодный серый воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands still for a moment, breathing deep of the cold gray air.

Бразилия глубоко убеждена в том, что все страны должны выполнять свои международные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil firmly believes that all countries must fulfil their international obligations.

Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away.

Потом он оттянул вниз мягкую кожу левого ботинка и всадил иглу глубоко в лодыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he rolled down the soft leather of his left boot and stabbed the needle deep into his ankle.

Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith.

Дойл глубоко вдохнул через нос и медленно выдохнул через рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle took a deep breath in through his nose and let it out slowly through his mouth.

Он глубоко вдыхал чистый, удивительно вкусный воздух, и кровь быстрее побежала по жилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inhaled deep draughts of the clean, glorious air and blood surged through his veins.

Латвия глубоко озабочена проблемой употребления наркотиков и психотропных веществ молодежью в возрасте до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia is deeply concerned about the use of narcotic drugs and psychotropic substances by young people under the age of 18.

Джадзия старалась похоронить его воспоминания так глубоко, как могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jadzia tried to bury his memories as deeply as she could.

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Это глубоко укоренившаяся привычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a deeply ingrained habit.

Внешне братья были в самых дружеских отношениях, внутренне - глубоко чужды друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two brothers were outwardly friendly; inwardly they were far apart.

У вас слишком длинный нос, и вы слишком глубоко суёте его в мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a big nose and you're sticking it too far in my business.

Вместе с тем, от тех кто прочёл, книга получила такие определения как скандальная, откровенная и глубоко личная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book, however, is being described by those who have read it as explosive, revealing, and deeply personal.

Мы глубоко сожалеем об этом печальном событии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are sorry for this regrettable accident.

В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened.

Сложила руки на коленях, посмотрела на пальцы и глубоко вздохнула, качая головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She folded her hands in her lap and looked down at the fingers and drew a deep breath, shaking her head.

Но если вы не видите что килограммы уменьшаются, не отчаивайтесь потому что многие из наиболее важных преимуществ упражнений скрыты глубоко внутри нашего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But if you don't see the pounds dropping off, don't despair 'because many of the most important benefits of exercise 'lie hidden deep inside your body.

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

Для подлинного мастера неподвижная вода течет глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a true expert still water runs deep.

Глубоко внутри у тебя есть первые две, вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you got the first two in spades, but this right here

Мьi не знаем, насколько тут глубоко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how deep the water is.

Глубоко вдохни и думай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a deep breath and think this through.

Я глубоко сожалею, что позволил политическим взглядам повлиять на мой здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I deeply regret that I allowed my political leanings to compromise my better judgment.

SanCorp глубоко завязан на природном газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SanCorp is deep into natural gas.

Тебе необходимо во время разминки зафиксировать взгляд на 35 градусов выше и глубоко дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to fix your workout. Look ahead 35 degrees higher, and breath in and out

Она надеялась, что хоть теперь-то он ответит — хотя бы скажет, что ее поведение можно понять; но он молчал и, казалось, глубоко задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had hoped for an answer here—for a few words to say that her conduct was at least intelligible; but he was silent; and, as far as she could judge, deep in thought.

Насколько глубоко она в пространстве кардассианцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far inside Cardassian space is it?

Игривым, ласковым котенком Клиффорду уже не стать - слишком великое потрясение выпало ему, слишком глубоко засела боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was much too hurt in himself, the great shock of his maiming, to be easy and flippant.

Блэк уставился на него глубоко запавшими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black stared up at him out of those sunken eyes.

Он вошел так глубоко, что они просто оставили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so deep, they just left it.

Я глубоко переживаю за каждого, я борюсь за всех, включая тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I care about everyone I am fighting for, including you.

Японский Кодекс Бусидо— путь воина —был глубоко укоренившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese code of Bushido—the way of the warrior'—was deeply ingrained.

Я был глубоко погружен в свою книгу, когда заметил мчащиеся мимо здания пожарные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was deeply engrossed in my book when I became aware of fire engines racing past the building.

Чтение работ Беме глубоко тронуло Уильяма Лоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reading of Boehme’s works had deeply moved William Law.

Я глубоко тронут ответственностью, возложенной на меня, если немецкое требование будет отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am deeply affected by the responsibility laid on me if the German demand is rejected.

Строгая экономия основана на представлении либеральной экономики о государственном и суверенном долге как глубоко проблематичном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity is grounded in liberal economics' view of the state and sovereign debt as deeply problematic.

Россия напала на Швецию в июле 1656 года, в то время как ее войска были глубоко вовлечены в Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia attacked Sweden in July 1656, while its forces were deeply involved in Poland.

Мы, молодежь, глубоко озабочены своим будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the young, are deeply concerned about our future.

Настолько глубоко законспирированный, что ему приходилось работать на ручном труде вместо работы в ЦРУ, поскольку ЦРУ забывало ему платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deep-cover that he kept having to work manual labor jobs instead of CIA work, since the CIA forgot to pay him.

Вести себя так, будто эти цифры-факты, глубоко непрофессионально, наивно или предвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To act as if these numbers were facts is deeply unprofessional, and either naive or biased.

Живя бок о бок с земледельческими народами на протяжении тысячелетий, европейские животные и растения были глубоко затронуты присутствием и деятельностью человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lived side-by-side with agricultural peoples for millennia, Europe's animals and plants have been profoundly affected by the presence and activities of man.

В 1960 году Дон Уолш и Жак Пиккар спустились на дно Челленджера глубоко в Триестском батискафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, Don Walsh and Jacques Piccard descended to the bottom of the Challenger Deep in the Trieste bathyscaphe.

Одна группа, находившаяся ближе ко входу, сбежала, но вторая группа из 33 человек оказалась запертой глубоко внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group nearer the entrance escaped, but a second group of 33 men was trapped deep inside.

За это время она, по слухам, ушла глубоко в лес и оставалась там в течение двух недель без огня и пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time she was reported to have gone deep into the forest, remaining there for two weeks without fire or food.

Они осмеливаются залететь в дыру, чтобы посмотреть, насколько глубоко она уходит, но поднимаются, когда их одолевает страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dare to fly inside the hole to see how deep it goes, but ascend when they are overcome by fear.

Действительно, осознание нарциссизма в себе глубоко огорчительно и часто связано с отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really to recognise narcissism in oneself is profoundly distressing and often associated with denial.

Этот несчастный случай глубоко повлиял на него и вдохновил его сделать безопасность главным приоритетом во всех своих будущих экспедициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident affected him deeply and inspired him to make safety a top priority in all of his future expeditions.

Эти действия были глубоко непопулярны, и вскоре сицилийское общественное мнение воспламенилось против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions were deeply unpopular and soon Sicilian opinion became inflamed against him.

Он был глубоко религиозен в этот момент, хотя и не был им на протяжении всего своего детства, подросткового и юношеского возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deeply religious at this point, although he had not been throughout his childhood, teens, and young adulthood.

Асемическое искусство, в конце концов, представляет собой своего рода универсальный язык, глубоко укоренившийся в нашем подсознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asemic art, after all, represents a kind of language that's universal and lodged deep within our unconscious minds.

В более поздней жизни Аррениус был глубоко увлечен математическими концепциями, анализом данных и открытием их взаимосвязей и законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, Arrhenius was profoundly passionate about mathematical concepts, data analysis and discovering their relationships and laws.

Не то чтобы эта идея меня совсем устраивала. Я очень глубоко чувствую, что вся эта тема слишком глубока для человеческого интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that this notion at all satisfies me. I feel most deeply that the whole subject is too profound for the human intellect.

Уолстонкрафт считал ее попытку самоубийства глубоко рациональной и писал после ее спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wollstonecraft considered her suicide attempt deeply rational, writing after her rescue,.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдыхая глубоко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдыхая глубоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдыхая, глубоко . Также, к фразе «вдыхая глубоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information