Верма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Верма, ферма, фарма
In the Verma module of a Lie algebra there are null vectors. |
|
Его вторая дочь, Рупа Верма, является вдовой актера и комика Девена Вермы. |
His second daughter, Rupa Verma, is the widow of the actor and comedian Deven Verma. |
Суканья Верма из Reddit писал, что фильм имел абсурдную сюжетную линию, но и спонтанные выступления актеров, помогающие минимизировать его другие недостатки. |
Sukanya Verma of Reddit wrote that the film had an absurd storyline, but also spontaneous performances from the cast, helping to minimise its other flaws. |
Когда его спросили о деле, Верма отказался говорить о компаниях, но заявил, что его отношения с ними были чисто профессиональными. |
When asked about the case Verma refused to speak about the companies, but claimed his relationship with them was purely professional. |
Они были родителями одного сына, Арупа Гангулы, и трех дочерей, которых звали Бхарати Патель, Рупа Верма и Прити Гангулы. |
They were the parents of one son, Aroop Ganguly, and three daughters named Bharati Patel, Rupa Verma and Preeti Ganguly. |
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку. |
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead. |
Оба они попали в немилость, потому что возражали против требования Гитлера подготовить вермахт к войне еще в 1938 году. |
Both men had fallen into disfavour because they objected to Hitler's demand to make the Wehrmacht ready for war as early as 1938. |
В некоторых случаях к ним присоединялся Вермахт. |
In some cases, they were joined by the Wehrmacht. |
Однако немцы никогда не использовали свои войска в качестве живых миноискателей. И вермахт никогда не проводил лобовые атаки на укрепленные позиции. |
The Germans, however, never used their own troops as human mine-clearers or had the Wehrmacht frontally assault fortified positions. |
Конечно же, германское верховное командование отреагировало на развязанный в Аррасе штурм вермахта с ужасом и чувством, что время уходит? |
Surely the German high command reacted to the materialschlacht unleashed at Arras with horror and a sense that time was running out? |
9 декабря контрнаступление Волховского фронта вынудило Вермахт отступить со своих Тихвинских позиций на линии реки Волхов. |
On 9 December, a counter-attack of the Volkhov Front forced the Wehrmacht to retreat from their Tikhvin positions in the River Volkhov line. |
В Вермахте действительно были индейцы, и индийские борцы за свободу, такие как Субхас Бозе, жили в Германии и тоже обзавелись семьями. |
There were indeed Indians in the Wehrmacht and Indian freedom fighters such as Subhas Bose lived in Germany and started families as well. |
В нацистской Германии среди офицеров Вермахта была популярна версия этой стрижки, которая была длинной сверху, но бритой сзади и по бокам. |
In Nazi Germany, a version of this haircut which was long on top but shaved at the back and sides was popular among Wehrmacht officers. |
Айнзатцгруппы также следовали за войсками вермахта и убивали потенциальных партизан. |
The Einsatzgruppen also followed Wehrmacht troops and killed potential partisans. |
Они также превосходили численностью атакующий Вермахт. |
They also outnumbered the attacking Wehrmacht. |
После того, как он был захвачен немецким вермахтом, ему был предоставлен выбор: остаться в лагере для военнопленных в Хелме или сотрудничать с немцами. |
After having been captured by the German Wehrmacht, he was given the choice to stay at the Chelm prisoner war camp or to cooperate with the Germans. |
Окруженная Вермахтом под Псарями, она капитулировала 11 сентября. |
Surrounded by the Wehrmacht near Psary, it capitulated on September 11. |
Штрик-Штрикфельдт распространил в Вермахте памятные записки на этот счет. |
Strik-Strikfeldt had circulated memos to this effect in the Wehrmacht. |
Она не вступала в бой до 3 сентября, прикрывая район Ломжи и периодически атакуя части Вермахта, наступавшие из Восточной Пруссии. |
It did not engage in combat until September 3, covering the area of Łomża, and sporadically attacking Wehrmacht units advancing from East Prussia. |
Я также хотел бы подчеркнуть тот факт, что во многих из этих событий немецкая армия, вермахт, была активным участником. |
I would also, like to highlight the fact that in many of those events the German army, a.k.a the Wehrmacht was an active participant. |
После первоначального опустошительного наступления вермахт потерпел первое поражение в войне под Москвой. |
After an initial devastating advance, the Wehrmacht suffered its first defeat in war at Moscow. |
Крепость не имела никакого предупреждения, когда 22 июня 1941 года началось вторжение стран оси, и она стала местом первых боев между советскими войсками и Вермахтом. |
The fortress had no warning when the Axis invasion began on 22 June 1941 and it became the site of the first fighting between Soviet forces and the Wehrmacht. |
18 августа Оберкоманда Вермахта сообщила, что было восстановлено 60 000 военнослужащих, а итальянская цифра составляла около 75 000 человек. |
On 18 August, the Oberkommando der Wehrmacht recorded that 60,000 troops had been recovered and the Italian figure was about 75,000. |
Моих коридорных взял в заложники Вермахт. |
My bellopps ave been taken prisoner by the Wehrmacht. |
Некоторые старшие офицеры вермахта не были уверены, что эти части полностью готовы к бою. |
Some senior members of the Wehrmacht were not convinced the units were fully prepared for combat. |
Вермахт начал наступление утром 5 июля 1943 года и встретил сильное сопротивление. |
The Wehrmacht launched its attack on the morning of 5 July 1943 and met heavy resistance. |
Цель Вермахта - выиграть войну. Наша цель - выиграть послевоенные сражения. |
Wehrmacht is occupied with winning the war, ... we prepare the post-war period. |
22 744 человека служили в подразделениях вне Легиона, таких как вспомогательные войска Вермахта и Люфтваффенхельферы. |
22,744 men served in units outside the Legion such as Wehrmacht Auxiliaries and as Luftwaffenhelfer. |
Мои сограждане страдали, а я прислуживал немецким девушкам, к которым каждую ночь под наблюдением врачей приводили военных из вермахта и СС. |
While people at home suffered I served German girls to whom soldiers and Waffen SS were admitted nightly under scientific supervision. |
Молодые сорбы завербовались в Вермахт и были отправлены на фронт. |
Young Sorbs enlisted in the Wehrmacht and were sent to the front. |
После разгрома Вишистских французских войск в ходе операции Факел 1-й танковый полк начал борьбу с Вермахтом в Тунисе. |
After defeating the Vichy French forces in Operation Torch, the 1st Armored Regiment began its fight against the Wehrmacht in Tunisia. |
На юго-востоке Вермахт двигался в направлении Грозного и Баку, других важных нефтяных центров. |
In the south-east, the Wehrmacht headed in the direction of Grozny and Baku, the other important petroleum centres. |
Советский разведчик Николай Кузнецов был схвачен и казнен членами УПА после того, как невольно вошел в их лагерь в форме офицера вермахта. |
Soviet intelligence agent Nikolai Kuznetsov was captured and executed by UPA members after unwittingly entering their camp while wearing a Wehrmacht officer uniform. |
В ночь на 12 сентября остатки 2-го уланского полка, уничтоженного Вермахтом в битве при Визне, достигли того же леса. |
In the night of September 12, remnants of 2nd Uhlan Regiment, destroyed by the Wehrmacht in the Battle of Wizna, reached the same forest. |
Некоторые украинцы изначально рассматривали солдат вермахта как освободителей от советской власти, в то время как другие сформировали партизанское движение. |
Some Ukrainians initially regarded the Wehrmacht soldiers as liberators from Soviet rule, while others formed a partisan movement. |
Этот Восточный фронт захватил ось, а самое главное-германский вермахт, в войне на истощение. |
This Eastern Front trapped the Axis, most crucially the German Wehrmacht, in a war of attrition. |
Вместе со своим подчиненным Эрвином Лахузеном он попытался осенью 1940 года сформировать круг единомышленников-офицеров Вермахта. |
With his subordinate Erwin Lahousen, he attempted in the autumn of 1940 to form a circle of like-minded Wehrmacht officers. |
8 сентября южнее Радома 4-й полк Немана Улана вел кровопролитный бой с наступающими танковыми частями Вермахта. |
On September 8 south of Radom, 4th Regiment of Niemen Uhlans fought a bloody battle against advancing panzer units of the Wehrmacht. |
Поражения в Сталинградской битве и Курской битве обеспечили постепенный упадок Вермахта на Восточном фронте. |
The defeats at the Battle of Stalingrad and Battle of Kursk ensured the gradual decline of the Wehrmacht on the Eastern Front. |
Перемирие было подписано после того, как советское наступление было остановлено, а вермахт отступал из Прибалтики. |
An armistice was signed after the Soviet offensive was fought to a standstill, and the Wehrmacht was retreating from the Baltic states. |
За 12 дней боев вермахт понес 5376 потерь, а Красная Армия-еще больше. |
The Wehrmacht suffered 5,376 casualties in 12 days of combat, and the Red Army many more. |
17 июля около фольварка Адамполь был атакован моторизованный транспорт Вермахта, а у деревни Вызары произошла стычка с немцами. |
On July 17, a Wehrmacht motorized transport was attacked near the folwark of Adampol, and a skirmish with the Germans took place near the village of Wyzary. |
Она стала стандартной дивизионной полевой гаубицей, использовавшейся вермахтом во время Второй мировой войны. |
It became the standard divisional field howitzer used by the Wehrmacht during the Second World War. |
Недоставленный Тигр был одолжен немецкому вермахту японским правительством. |
The undelivered Tiger was loaned to the German Wehrmacht by the Japanese government. |
Любые планы или фотографии, которые он получал, отправлялись в Вермахт. |
Any plans or photos that he received were sent to the Wehrmacht. |
The Wehrmacht bypassed the Maginot Line by marching through the Ardennes forest. |
|
On September 3, the Wehrmacht attacked near Filipow, but was repelled. |
|
Квалифицированные рабочие были призваны на военную службу в Вермахт. |
Skilled workers had been called up for military service in the Wehrmacht. |
С 10 сентября она вела тяжелые бои против вермахта в центральной Польше, в районе Унеюва. |
Since September 10, it was engaged in heavy fighting against the Wehrmacht in central Poland, the area of Uniejów. |
Ферма состояла примерно из 68 акров и лугов . Хлайджогг продолжал испытывать методы, изобретенные в Верматсвиле. |
The farm consisted of approximately 68 acres and meadows . Chlyjogg continued testing the methods invented in Wermatswil. |
Однако под Буковцом войска Вермахта уничтожили 16-й полк великопольских Улан, вскоре после этого та же участь постигла и 18-й полк померанских Улан. |
However, at Bukowiec the Wehrmacht forces destroyed the 16th Regiment of Greater Poland Uhlans, soon afterwards the 18th Regiment of Pomeranian Uhlans shared same fate. |
Бритвенная граната-это наступательная граната, разработанная Германией и использовавшаяся вермахтом во время Второй мировой войны. |
The Shaving Stick Grenade was an offensive grenade that was developed by Germany and used by the Wehrmacht during World War II. |
Ранние правила требовали, чтобы все члены Вермахта были неполитическими, и любой член нацистской партии, вступивший в 1930-е годы, должен был выйти из нацистской партии. |
Early regulations required that all Wehrmacht members be non-political and any Nazi member joining in the 1930s was required to resign from the Nazi Party. |
Дивизия сумела связаться с командирами наступающей Красной Армии и начала успешные совместные операции против Вермахта. |
The Division managed to contact the commanders of the advancing Red Army and began successful joint operations against the Wehrmacht. |
Германский вермахт использовал обмотки для ног до конца Второй мировой войны. они продолжали носить в восточногерманской Национальной Народной Армии до 1968 года. |
The German Wehrmacht used footwraps until the end of World War II. They continued to be worn in the East German National People's Army until 1968. |
Однако несколько недель спустя партизаны были вынуждены отступить, поскольку Вермахт передал город под власть независимого государства Хорватия. |
A few weeks later, however, the Partisans were forced into retreat as the Wehrmacht placed the city under the authority of the Independent State of Croatia. |
17 сентября в районе села Горки уланы вели тяжелый бой с наступающим Вермахтом. |
On September 17, near the village of Gorki, the uhlans fought a heavy battle with the advancing Wehrmacht. |
- люфтваффе (вермахт) - Luftwaffe (Wehrmacht)
- офицеры вермахта - officers of the Wehrmacht
- немецкий вермахт - german wehrmacht