Вернуться к церкви - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вернуться к идее - get back to idea
время, чтобы вернуться к работе - time to get back to work
вернуться в моду - come back into fashion
вернуться в недавнее - back to recent
вернуться к настройкам по умолчанию - return to the default setting
вернуться к старой привычке - to revert to the old habit
вернуться на них - get back at them
вернуться на эти инвестиции - return on this investment
вернуться подарок - return a gift
затем вернуться к вам - will then get back to you
Синонимы к вернуться: возвращаться, возвратиться, вернуть, восстановить, отправиться, ехать, пойти, прийти, идти, зайти
располагать к себе - disposition
подготавливать корабль к плаванию - commission
относящийся к печени - biliary
прибавка к зарплате - salary increase
к чему - to what
привлекаться к - be attracted to
К земле, приземляться - to ground
сочувствие к - sympathy for
прийти к условиям с - come to make terms with
к.п.д. нагревателя - calorific efficiency
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
шпиль церкви - church spire
соответствие учению католической церкви - accordance with the teachings of the Catholic Church
подразделение Церкви - ecclesiastical unit
почетный член Высшей власти Церкви - emeritus general authority
программа обеспечения благосостояния членов Церкви - church welfare program
лидер католической церкви - leader of the catholic church
участие церкви - attended church
Члены Церкви Иисуса Христа - members of the church of jesus christ
роль католической церкви - the role of the catholic church
соединение шатровой церкви с купольной - juxtaposition of pyramid and dome
Синонимы к церкви: церковь, храм, богослужение, вероисповедание
Таким образом все, что мы должны сделать, вернуться к старой церкви, спуститься по проходу, и мы далеко, друзья. |
So all we've got to do is get back to the old church, go down the passage, and we're away, mates. |
Никогда не поздно вернуться в лоно церкви. |
It's never too late to return to the fold. |
выиграть Национальные, вернуться, выпуститься, и уж потом провести свадебную церемонию в небольшой церкви с раввином и самыми близкими и родными. |
win Nationals, come back, graduate, and then just have a nice little church wedding performed by a rabbi with our nearest and dearest. |
Теология освобождения может быть истолкована как попытка вернуться к Евангелию ранней церкви, где христианство политически и культурно децентрализовано. |
Liberation theology could be interpreted as an attempt to return to the gospel of the early church where Christianity is politically and culturally decentralized. |
Эти люди, наряду с теологами, знатоками Священного Писания и пастырями в ряде традиций, призывали христиан вернуться к своим корням в первобытной церкви. |
These men, along with theologians, scripture scholars, and pastors in a number of traditions, were calling Christians back to their roots in the primitive church. |
Значительное отделение баптистов вошло в движение, возглавляемое Александром Кэмпбеллом, чтобы вернуться к более фундаментальной церкви. |
A substantial secession of Baptists went into the movement led by Alexander Campbell, to return to a more fundamental church. |
В частных беседах святой отец часто высказывает желание вернуться к бедной церкви. |
In private, the Holy Father often expresses a desire to return to the days of a poor church. |
Я наказываю Королю до месяца сентября вернуться к своей прежней жене... под страхом отлучения которая есть отделение от Святой Церкви |
I will give the king until september to take back his former wife... on pain of excommunication, which is separation from holy church, |
Как знать, вдруг мне еще суждено увидеть свет истины и я смогу вернуться в лоно церкви. |
'Perhaps one day I shall see Light, he said, 'and then I shall go back to the ministry. |
Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности. |
Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace. |
Единственное, что я хотела сказать, наверное это здорово, вернуться в высшую лигу. |
All I meant was it must feel good to be back in the big leagues. |
We've got to get on the bus, Logan, good boy! |
|
Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности! |
With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Schools, clubs and churches decorate the cemeteries. |
|
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров. |
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. |
Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры. |
Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters. |
Но я приветствую тебя в Воскресенской церкви. |
But I welcome you to the resurrection church. |
Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли. |
'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth. |
Его святейшество был предан церкви, как ни один из живущих на земле людей! |
His Holiness was as devout a man as ever lived! |
Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви. |
Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church. |
Зачем эти церкви, этот звон и эта ложь? |
Why these churches and this singing and this humbug? |
Возможно, подставил приходского бухгалтера, обвинив в краже денег церкви. |
Well, we think he framed the church accountant for clearing out the church's coffers and took the money for himself. |
Укрепление церкви - это безрассудство, а использование надгробий - прихоть. |
To fortify the church is rash, to use the headstones folly. |
Статья рассказывает о работе Карин в церкви. Она руководит миссионерской работой в Европе. |
Article explains Karin's work within the church She conducts European missionary work |
The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church. |
|
Тогда почему бы вам не вернуться на своё место и заняться делом? |
Why don't you return to your own seat and get back to work. |
Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя. |
Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own. |
Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию? |
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research? |
Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов. |
The beast can only return to human form after the consumption of human organs. |
Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому. |
The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling. |
We can't let you go back to your old life, Joe. |
|
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск. |
Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance. |
Последние полгода я давал тебе возможность разобраться со всем, вернуться к нам. |
For the last six months I've given you your space to work all this out, come back to us. |
Половина мужчин в этой церкви, включая тебя, отец и вас, пастор такие же горячие патриоты, как я. |
Half the men in this church, including you, Father and you, reverend are as ardent patriots as I. |
Это значит, что время по-настоящему вернуться домой. |
It means it's time to really go home. |
Ты можешь пойти туда и вернуться через, примерно, 30 минут или около того. |
You could go there and be back in, like, 30 minutes or so. |
Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри. |
Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey. |
I... I gave up all hope of ever coming home. |
|
But right now, I think we should get back to work. |
|
Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала. |
We were going back to El Salvador together, start over. |
Он возложил на него ответственность за судьбу церкви. |
The fate of the church had been placed in his hands. |
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви? |
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church? |
Секуляризация в Европе позволила государствам использовать огромную собственность церкви для развития городов. |
The secularization in Europe allowed states to use the immense property of the church for the development of towns. |
Другие барочные церкви в центре города включают в себя Бюргерсалькирхе, Троицкую церковь и церковь Святой Анны Даменштифтскирхе. |
Other baroque churches in the inner city include the Bürgersaalkirche, the Trinity Church and the St. Anna Damenstiftskirche. |
Школа грифона-это средняя школа Англиканской церкви со статусом академии для 11-18-летних детей в Шерборне, Дорсет, Англия. |
The Gryphon School is a Church of England secondary school with academy status for 11 to 18-year-olds in Sherborne, Dorset, England. |
Плантации Виргинии были интегрированы в систему ризниц созданной Англиканской церкви. |
The plantation areas of Virginia were integrated into the vestry system of the established Anglican church. |
Внутренняя структура храма сета очень напоминает структуру Церкви Сатаны, существовавшей в 1970-х годах. |
The internal structure of the Temple of Set is closely reminiscent of that of the Church of Satan as it existed in the 1970s. |
В этот период он отошел от церкви своей семьи и был принят для рукоположения в Англиканскую церковь. |
During this period he moved away from his family's church and was accepted for ordination in the Church of England. |
Деревня Лестер находится рядом с рекой Эйр и состоит из гостиницы лестница, старых перестроенных мельниц, Церкви лестница и дома лестница. |
The hamlet of Stair lies next to the River Ayr and consists of the Stair Inn, old converted mills, Stair Church, and Stair House. |
Это поношение Творца ранние отцы церкви считали враждебным христианству. |
This vilification of the creator was held to be inimical to Christianity by the early fathers of the church. |
Она является членом Католической Церкви Корпус-Кристи и выпускницей Школы лидерства Майами-Вэлли. |
She is a member of Corpus Christi Catholic Church and a graduate of Leadership Miami Valley. |
Также верно и то, что я верю, что учение моей церкви об абортах разумно, здраво и правильно. |
It is also true that I believe that my church’s teaching on abortion is reasonable, sound, and correct. |
The site is gated and one must inquire about accessing the church. |
|
Старейшина культа Сив объясняет, что это совершенно нормальное выражение взглядов Хары на смерть, утверждая, что каждый член церкви должен делать то же самое в возрасте семидесяти двух лет. |
Cult elder Siv explains that this is a perfectly normal expression of Hårga's views on death, stating that every member must do the same at the age of seventy-two. |
В Южном трансепте аббатства в Сент-Олбансе, Англия, есть несколько таких шахт, предположительно взятых из старой Саксонской церкви. |
In the south transept of the Abbey in St Albans, England, are some of these shafts, supposed to have been taken from the old Saxon church. |
В Болонье ему было поручено вырезать несколько последних маленьких фигурок для завершения строительства храма Святого Доминика в церкви, посвященной этому святому. |
In Bologna, he was commissioned to carve several of the last small figures for the completion of the Shrine of St. Dominic, in the church dedicated to that saint. |
В масс-спектрометрии и Лютеранской Церкви–Канада являются членами КМП. |
The LCMS and the Lutheran Church–Canada are members of the ILC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться к церкви».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться к церкви» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, к, церкви . Также, к фразе «вернуться к церкви» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.