Вернуться мы обеспечиваем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вернуться мы обеспечиваем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
return we provide
Translate
вернуться мы обеспечиваем -

- мы

we



Во время первой гонки Shamrock IV пересек линию перед стартом, вынужденный вернуться назад и обеспечить раннее лидерство Resolute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first race, Shamrock IV crossed the line ahead of the start, having to circle back around and provide an early lead to Resolute.

Сейчас Запад должен вернуться к мышлению холодной войны, и обеспечить русскоязычные службы вещания деньгами, кадрами, технологией и поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the West must revive this Cold War thinking by providing money, expertise, technology, and support for Russian-language broadcasting in Russia.

Он будет иметь возможность вернуться в кинотеатры осенью, чтобы обеспечить право на премию и видимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have a possible return to theaters in the fall to ensure award eligibility and visibility.

Амфибии должны вернуться в воду, чтобы отложить яйца; напротив, яйца амниот имеют мембрану, обеспечивающую газообмен из воды, и поэтому могут быть отложены на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amphibians must return to water to lay eggs; in contrast, amniote eggs have a membrane ensuring gas exchange out of water and can therefore be laid on land.

Не имея возможности идти дальше, они были вынуждены вернуться на берег, где обеспечивали огневую поддержку отступающей пехоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blocked from going further, they were forced to return to the beach where they provided fire support for the now retreating infantry.

Ей следовало бы вернуться вечером и обеспечить меня всем необходимым, но у низших классов не осталось чувства долга. - Он тяжко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With any decent feelings she'd have come back that evening and looked after me properly. No loyalty any more in the lower classes - He brooded sadly.

А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth.

Мы хотим обеспечить вам безопасность и помочь вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to get you somewhere safe and help get you home.

Процесс фотосинтеза обеспечивает основной ввод свободной энергии в биосферу и является одним из четырех основных путей, по которым радиация важна для жизни растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of photosynthesis provides the main input of free energy into the biosphere, and is one of four main ways in which radiation is important for plant life.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

Мы считаем, что это положение не обеспечивает надлежащих гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find this to be worrisome from a guarantee point of view.

Эти скоростные системы СТМ Съёмных Подъёмников расчитаны на сидения для 2/ 4/ 8 пассажиров. Комфорт передвижения при высокой скорости также обеспечивает ветрозащита, установленная над сидениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the wind protector on the chairs the passengers can be easily and safely transported even at high speeds.

Правительство утверждает, что внутреннее право обеспечивает надлежащее равновесие между свободой слова и необходимостью инкриминировать расистские акты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government contended that domestic law struck the right balance between freedom of expression and the need to incriminate racist acts.

Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral.

Разбрасыватель для ленточного внесения удобрений обеспечивает внесение навозной жижи на уровне или чуть выше уровня почвы с помощью системы свешивающихся или стелющихся по земле трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Band-spreaders discharge slurry at or just above ground level through a series of hanging or trailing pipes.

Россия продолжает оставаться ключевым игроком и обеспечивает для Украины альтернативную перспективу в виде членства в Евразийском экономическом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia continues to be a key player and has provided Ukraine with an alternative vision to that provided by the EU, one of membership of the Eurasian Economic Community.

Так как возможность поиска и удаления сообщений предназначена для реагирования на инциденты, это ограничение обеспечивает быстрое удаление сообщений из почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the capability to search for and remove messages is intended to be an incident-response tool, this limit helps ensure that messages are quickly removed from mailboxes.

Обеспечив прочно загнанному в угол американскому президенту выход из этой сложной ситуации, Путин предстал перед миром как более сильный политик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By providing a way out for the American president from a perceived tight corner, Putin made himself appear more powerful.

Ты льешь на нас потоки жратвы, девчонка обеспечивает рекламу. Я уже взял очень выгодный кредит для того, чтобы превратить эту дыру в мышеловку для туристов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep making it rain the snackadoos weather-girl provides free advertising I have taken out a very high-interest loan to convert this Podunk town into a tourist food-topia.

Теперь, когда Гомер Симпсон больше нам не мешает, можно вернуться к сибаритской несдержанности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Homer Simpson out of the way, we can go back to our lives of sybaritic excess.

Мы должны вернуться до темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go back before night falls.

Тогда почему бы вам не вернуться на своё место и заняться делом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you return to your own seat and get back to work.

Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own.

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

Зверь может вернуться в человеческое обличье после поедания человеческих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast can only return to human form after the consumption of human organs.

Доктор же сказал, что я могу вернуться в школу, пока прохожу лечение на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that I was fine to go back to school, as long as I agreed to outpatient counseling.

Пора вернуться на рынок и доказывать наши творческие возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time for us to step up and prove ourselves creatively... in the marketplace.

Надо вернуться в автобус. Логан, молодец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to get on the bus, Logan, good boy!

Мы не можем позволить тебе вернуться к прежней жизни, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let you go back to your old life, Joe.

И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the ballet is a success, we can all go back to Italy.

У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance.

Последние полгода я давал тебе возможность разобраться со всем, вернуться к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last six months I've given you your space to work all this out, come back to us.

Мне, правда, нужно вернуться. - Блин, Элеонор эксплуататор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should get back. dude, eleanor is a slave driver.

Это значит, что время по-настоящему вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means it's time to really go home.

Ты можешь пойти туда и вернуться через, примерно, 30 минут или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could go there and be back in, like, 30 minutes or so.

Похоже, нам стоит вернуться в Хейвен, чтобы исправить всё поговорить с Джеффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we need to go back to haven to fix this, Talk to jeffrey.

Я потерял надежду вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... I gave up all hope of ever coming home.

Но сейчас, думаю, нам лучше вернуться к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I think we should get back to work.

Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going back to El Salvador together, start over.

Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements.

Обладая высокой чувствительностью и специфичностью, он не только обеспечивает точное измерение, но и является неинвазивным, легко воспроизводимым и недорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With high sensitivity and specificity, it not only provides an accurate measure, but the test is also non-invasive, highly reproducible, and low in cost.

Как уже упоминалось выше, поведение некорректного кода не определено, компилятор обеспечивает правильную работу сгенерированного кода только в том случае, если код следует объявлению о намерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned above, how incorrect code behaves is undefined, the compiler only ensures the generated code works properly if the code follows the declaration of intent.

Это обеспечивает самолету большую маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provides the aircraft with great agility.

Система автомагистралей обеспечивает легкий доступ к Нови-Саду и Будапешту на севере, нишу на юге и Загребу на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motorway system provides for easy access to Novi Sad and Budapest to the north, Niš to the south, and Zagreb to the west.

Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate.

Соответствующая многоинтервальная арифметика поддерживает непересекающийся набор интервалов, а также обеспечивает объединение перекрывающихся интервалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corresponding multi-interval arithmetic maintains a disjoint set of intervals and also provides for overlapping intervals to unite.

Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits.

Многие спортсмены используют кофеин в качестве юридического усилителя производительности, так как преимущества, которые он обеспечивает, как физически, так и когнитивно перевешивают недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many athletes use caffeine as a legal performance enhancer, as the benefits it provides, both physically and cognitively outweigh the disadvantages.

В настоящее время передатчик обеспечивает цифровое телевидение DVB-T в этом районе, наряду с FM-радио и одним мультиплексом цифрового радио DAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the transmitter provides DVB-T digital television to the area, along with FM radio and a single multiplex of DAB digital radio.

Полученное испарение обеспечивает охлаждение и называется урогидрозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting evaporation provides cooling and is termed urohidrosis.

Литерал маркировки над набором переменных обеспечивает проверку выполнимости ограничений над этими переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A labeling literal over a set of variables enforces a satisfiability check of the constraints over these variables.

В южноамериканском Дискусе пролактин может также регулировать выработку кожного секрета, который обеспечивает пищу для личинок мальков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the South American discus, prolactin may also regulate the production of a skin secretion that provides food for larval fry.

Хотя рассказывание историй обеспечивает развлечение, его основная цель-образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although storytelling provides entertainment, its primary purpose is to educate.

Иран на 90% обеспечивает себя основными сельскохозяйственными продуктами, хотя ограниченное производство риса приводит к существенному импорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran is 90% self-sufficient in essential agricultural products, although limited rice production leads to substantial imports.

Только в Индии Ганг обеспечивает водой для питья и ведения сельского хозяйства более 500 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India alone, the Ganges provides water for drinking and farming for more than 500 million people.

В то время как усилитель обеспечивает усиление, аттенюатор обеспечивает потерю или усиление менее 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an amplifier provides gain, an attenuator provides loss, or gain less than 1.

Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуться мы обеспечиваем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуться мы обеспечиваем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуться, мы, обеспечиваем . Также, к фразе «вернуться мы обеспечиваем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information