Вести двойную жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бог весть - God knows
бог весть куда - God knows where
бог знает (или бог весть) кто (или что, какой, куда и т. п.) - God knows (or God knows) who (or what, where, and so on. n.)
бог знает; бог весть - God knows; god knows
не бог весть (или не бог знает) какой (или что) - not great (or not, God knows) how (or what)
не бог весть что - not great
не весть что - not the news that
радостная весть - glad tidings
горестная весть - sad news
бог весть что - God knows
Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение
Антонимы к весть: секрет
Значение весть: Известие, сообщение.
имя прилагательное: double, dual, twofold, twin, duplicate, binary, duplex, duple, twain, double-bedded
сокращение: dbl.
в двойной мере - in double measure
двойной прыжок - double jump
участок двойной тяги - helper district
двойной клин - fox key
двойной тулуп - double toe loop
двойной счет - double bill
двойной цикл - double loop
двойной концертный альбом - double live album
двойной теракт - double terrorist attack
двойной обменный курс - double exchange rate
Синонимы к двойной: двойной, двоякий, двукратный
Антонимы к двойной: одиночный, полуторный
Значение двойной: Вдвое больший.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
монастырская жизнь - monastic life
домашняя жизнь - home life
тяжелая жизнь - hard living
вмешательство в личную жизнь - intrusion into privacy
не на жизнь, а на смерть - to the death
вести активную половую жизнь - be sexually active
жизнь дочери - daughter lives
светская жизнь - Savor
обновить жизнь - life update
жизнь коротка, искусство вечно - art is long, life is short
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Дуглас, британский производитель мотоциклов, базирующийся в Бристоле, назвал свою инновационно разработанную послевоенную 350-кубовую плоскую двойную модель Dragonfly. |
Douglas, a British motorcycle manufacturer based in Bristol, named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly. |
Если открывающая рука имеет слабую двойную ставку в бубнах,он должен пройти. |
If the opening hand has a weak two bid in diamonds, he should pass. |
Ali had to behave like a man during the war. |
|
Но пока предлагаю вести себя дипломатично. |
Until then, let's be discrete and diplomatic. |
Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего. |
Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач. |
This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
And it's not just because she wanted an extra order of slippery shrimp. |
|
И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими. |
And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine. |
My wife died destitute and my son has disappeared |
|
Надо хозяйство вести, о муже заботиться, -словом, у меня много всяких обязанностей, масса куда более важных дел! |
Have I not my house to look after, my husband to attend to, a thousand things, in fact, many duties that must be considered first? |
У неё есть дочь, Саманта, ей год, и когда пришло время давай ей имя, они сделали ей двойную фамилию, Саманта Нэш-МакГуайер. |
They had a daughter, Samantha, last year, and when it came time to name her, they hyphenated her surname, so it's Samantha Nash-McGuire. |
You think I don't trust your interview skills. |
|
Я бы не хотел таинственно пропасть без вести. |
I wouldn't want to go mysteriously missing. |
Нет, Дюпри пропал без вести. |
No, uh, Dupree's unaccounted for. |
Ты должна вести себя естественно. |
What you have to do is act natural. |
Парни тут продолжают быть 18-22 летними И продолжают вести себя согласно этому возрасту |
The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age. |
Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век. |
And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century. |
I'm not in any good condition to drive. |
|
I paid twice as much and you want presents as well? |
|
We want to do business with you. |
|
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
А я откатал первые 200 миль на этой штуке, расклеивая твои фото как без вести пропавшего. |
Yo, put the first 200 miles on this thing stapling up your missing posters. |
Откуда в армии узнали, что мистер Ропер не просто пропал без вести? |
How did the army know that Mr. Roper - wasn't just missing in action? |
We both need to show a brave face. |
|
Если хотел престижа, ты должен бы был по понятиям вести себя с Сугихара. |
If you want prestige,then you should make things rightforthe late Sugihara. |
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
|
Mark was able to lead a whole other life without you even noticing. |
|
Нырнув по ступеням вниз, двое стали осторожно постукивать в стеклянную, двойную дверь. |
Sidling down the steps to the basement the two men began to tap cautiously on the glass of the double door. |
В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда. |
Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court. |
Он заплатит двойную цену. |
He'll pay double. |
Я могла бы вести интенсив-курсы как очаровывать белых богачей. |
I could teach a very offensive class on how to appeal to rich, white men. |
Чтобы вести революционную войну, мы должны повышать военные навыки и... |
For the revolutionary war, we must take on a militant quality and... |
Студент, который объявляет две академические специальности, как говорят, имеет двойную специальность. |
A student who declares two academic majors is said to have a double major. |
Двигатель имеет либо одинарную, либо двойную надземную архитектуру распредвала и пентокрыл, поперечные проточные цилиндрические камеры сгорания. |
The engine has either single or double overhead camshaft architecture and pent-roof, cross flow cylinder firing chambers. |
Положительная обратная связь возникает, когда ген активирует себя прямо или косвенно через двойную петлю отрицательной обратной связи. |
Positive feedback occurs when a gene activates itself directly or indirectly via a double negative feedback loop. |
Были разработаны гидродинамические аналоги, которые могут воссоздавать различные аспекты квантовомеханических систем, включая одночастичную интерференцию через двойную щель. |
Hydrodynamic analogs have been developed that can recreate various aspects of quantum mechanical systems, including single-particle interference through a double-slit. |
Он играет двойную роль администрации и национальной стратегии кампании. |
It plays a dual role of administration and a national campaign strategy. |
В 2004 году он исполнил двойную роль Балладника и Ли Харви Освальда на Бродвее в возрождении мюзикла Стивена Сондхейма ассасины. |
In 2004, he performed the dual role of the Balladeer and Lee Harvey Oswald on Broadway in the revival of Stephen Sondheim's musical Assassins. |
Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь. |
Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming. |
После перепроектирования в 1983 году VIC-II был упакован в пластиковую двойную линейную упаковку, что существенно снизило затраты, но не полностью устранило проблему нагрева. |
After a redesign in 1983, the VIC-II was encased in a plastic dual in-line package, which reduced costs substantially, but it did not totally eliminate the heat problem. |
Таким образом, подобно другим ранним трехвалентным лантаноидам, празеодим имеет двойную гексагональную плотно упакованную кристаллическую структуру при комнатной температуре. |
Thus, similarly to the other early trivalent lanthanides, praseodymium has a double hexagonal close-packed crystal structure at room temperature. |
Она бросила школу в 15 лет, чтобы вести домашнее хозяйство; ее мать умерла. |
She left school at 15, to run the household; her mother having died. |
Крамер узнает это имя из инструкций Джерри и подозревает, что Джерри ведет двойную жизнь, как Дональд О'Брайен. |
Kramer recognizes the name from Jerry's instructions, and suspects Jerry of leading a double life as Donald O'Brien. |
Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3. |
However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play. |
После осложнений, вызванных отторжением, она получила вторую двойную пересадку легких в январе 2012 года. |
After complications from rejection, she received a second double lung transplant in January 2012. |
Я знаю, что некоторые из вас также являются членами WikiProject Serbia, поэтому, пожалуйста, извините за двойную публикацию. |
I know some of you are also members of WikiProject Serbia, so please excuse the double-posting. |
Это обеспечивает двойную защиту как от сбоя источника питания, так и от сбоя ИБП, так что обеспечивается непрерывная работа. |
This provides double protection from both a power supply failure and a UPS failure, so that continued operation is assured. |
Они могут проявлять плеохроизм или двойную рефракцию. |
They may exhibit pleochroism or double refraction. |
Если двойную связь заменить метиленовым мостиком-СН2−, то полученная структура представляет собой гомофуллерен. |
If a double bond is replaced by a methylene bridge −CH2−, the resulting structure is a homofullerene. |
In it, Crash and Cortex have been undergoing dual therapy. |
|
Дворец имеет двойную U-образную форму и окружен огромным парком. |
The palace has a double U shape, and is surrounded by an enormous park. |
Расположение клыков отражает их двойную функцию, поскольку они дополняют как премоляры, так и резцы во время жевания. |
The location of the canines reflect their dual function as they complement both the premolars and incisors during chewing. |
Компания Caroma в Австралии разработала двойную цистерну с двумя кнопками и двумя сливными объемами в качестве меры экономии воды в 1980 году. |
The company Caroma in Australia developed the Duoset cistern with two buttons and two flush volumes as a water-saving measure in 1980. |
Любой оратор может использовать и использует свою двойную клавиатуру. |
Any speaker can and does make use of his/her ‘double keyboard’. |
Большой прорыв Фиппса наступил, когда они с Джонсоном играли двойную роль в спектакле в актерской лаборатории. |
The dark surface material of the nucleus may consist of complex organic compounds. |
Вскоре была добавлена подседельная трубка, создав двойную треугольную алмазную раму современного велосипеда. |
Japanese-American relations were further soured by the USS Panay Incident during the bombing of Nanjing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вести двойную жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вести двойную жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вести, двойную, жизнь . Также, к фразе «вести двойную жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.