Ветчины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ветчины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ham
Translate
ветчины -

крупа, окорок, кострец, кумпячок, части, мякоть тазобедренной, филe


Хорошо, сэр,Тахина Кабобс порцией пряной ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, sir, that will be one tahina kebab with a side of spiced hummus salad.

Только без ветчины, сыра и омлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except without the ham and the cheese and the omelet.

Химические вещества, используемые в обработанном и вяленом мясе, такие как некоторые сорта бекона, колбасы и ветчины, могут производить канцерогены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals used in processed and cured meat such as some brands of bacon, sausages and ham may produce carcinogens.

Некоторые американские производители и бренды ветчины из индейки включают Butterball, Cargill, Jennie-O, Louis Rich, Norbest и Oscar Meyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some U.S. producers and brands of turkey ham include Butterball, Cargill, Jennie-O, Louis Rich, Norbest and Oscar Meyer.

Ага, у моей ветчины есть имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, my bologna has a first name.

Популярный в испанской провинции Астурия вариант-кашопо, жареная во фритюре котлета из телятины, говядины или курицы, обернутая вокруг начинки из ветчины Серрано и сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant popular in the Asturias province of Spain is cachopo, a deep-fried cutlet of veal, beef or chicken wrapped around a filling of Serrano ham and cheese.

Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese.

Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sandwich without ham is not a sandwich.

Оригинальный праздничный ужин в доме О'Кифа состоял из индейки или ветчины, как описано в книге Дэна О'Кифа The Real Festivus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original holiday dinner in the O'Keefe household featured turkey or ham as described in Dan O'Keefe's The Real Festivus.

А еще Тора гласит, что нельзя есть ветчину, а я - официальное лицо Ветчины Хэмко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Torah also says you can't eat ham, and I'm the spokesman for HamCo Ham.

Когда сели за стол, он налил мне водки, и я, беспомощно улыбаясь, выпил; он положил мне в тарелку кусок ветчины - и я покорно съел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we sat down to table he filled my glass with vodka, and, smiling helplessly, I drank it; he put a piece of ham on my plate and I ate it submissively.

После ветчины с яйцами - сера с проклятьями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brimstone and damnation on top of ham and eggs!

Фунт ветчины поднялся до ста долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pound of ham cost a hundred dollars.

Первым магазином хенселаара был магазин в Детройте, где он работал продавцом ветчины, которую он купил у вдовы своего предыдущего работодателя в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoenselaar's first store was the Detroit shop that employed him as a ham salesman, which he bought from the widow of his previous employer in 1957.

А ещё потому, что у меня пропадают 15 фунтов ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also because I have 15 pounds of beef that's about to go bad.

Полфунта Вирджинской ветчины, полфунта йогуртной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a pound of Virginia ham, half pound of the yoghurt spread.

Кто-то подбросил четырех дроздов на стол мистеру Фортескью, каким-то образом дрозды оказались и в пироге вместо телятины и ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those four blackbirds on Mr Fortescue's desk last summer, and also the incident of the blackbirds being substituted for the veal and ham in the pie.

У нас хоть что-нибудьосталось кроме ветчины и кетчупа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything in here besides bologna and ketchup packs?

Сняв телефонную трубку, я заказал двойную порцию ветчины с яичницей и кофейник кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told room service to send up a double order of ham and eggs and a fresh pot of coffee.

Уитни, дашь мне ветчины с хлебом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitey, give me a ham on rye, will you?

Ты уже положил тот огромный кусок ветчины в духовку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you already put that giant ham in the oven?

Они заказали холодной ветчины, и Филип выпил кружку пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a little cold ham and Philip drank a glass of beer.

До 1978 года американские ветчины должны были получить новый позывной, если они переезжали из своего географического района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1978, US hams were required to obtain a new call sign if they moved out of their geographic district.

Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked.

Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well.

И немного ветчины, джема, омлета и 5-6 упаковок сардин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also some ham, jam, cakes... scrambled eggs and five or six wagon loads of sardines.

Может у них не было ничего, кроме ветчины по пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they had nothing but hams lined up for miles.

Истинная дехеса-это богато разнообразная среда обитания с четырьмя различными типами дуба, которые имеют решающее значение в производстве высококачественной ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True dehesa is a richly diverse habitat with four different types of oak that are crucial in the production of prime-quality ham.

Я могла запихнуть сюда кусок ветчины и ДВД-плеер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could fit a honeybaked ham and a DVD box set in there.

И с привкусом ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there's a smack of ham to it.

Мясные консервы готовят из рубленой свиной лопатки и ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canned meat Spam is made of chopped pork shoulder meat and ham.

Производство ветчины из черного леса может занять до трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Forest ham can take up to three months to produce.

Фарш с оливками и слоем ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olive loaf and ham spread.

Страччата употребляется преимущественно сырой, в сопровождении ветчины и оливкового масла или салата, не позднее чем через пять дней после производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stracciata is consumed primarily uncooked, accompanied by ham and olive oil or salad, no later than five days after production.

Однажды, когда твой корабль придёт,.. ..ты сможешь купить кому-нибудь, кто так же голодает, немного яичницы и ветчины, и мы будем в расчёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someday, when your ship comes in, you can buy somebody that's hungry some ham and eggs and be all square.

Папа просто из себя исходил, так ненавидел запах жира от ветчины на гриле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad would get so pissed because he hated the smell of bacon grease on the grill.

Пар-отварите как копченую ветчину, так и свежую голень ветчины в кастрюле с пятью стаканами воды на среднем огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beydts also studied with André Messager to whom he paid homage in Moineau with a variation on the theme of the swing duet.

Продукты из ветчины индейки не содержат продуктов из свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey ham products contain no pork products.

Как тебе понравится немного ветчины с хлебом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you like some ham on rye?

Это должен был быть чехол для ветчины, но потом я такая ну его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gonna be a ham cozy, but then I was like, eh.

Манни, можно я передумаю и возьму ма-а-ленький кусочек ветчины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mannie, may I change my mind and have a little piece of that ham?

Копчености включает хамон серрано и иберико ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cured meats include Serrano ham and Iberico ham.

И в Штате Миннесота, у них много ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in Minnesota, they have plenty of ham.

Поголовье свиней сократилось на 90 процентов, так как сокращались поставки ветчины и бекона процентам армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hog population fell 90 percent, as the dwindling supplies of ham and bacon percent of the Army.

Ветчина индейки иногда ароматизируется, чтобы напоминать вкус ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey ham is sometimes flavored to resemble the flavor of ham.

Лучше ничего не смогла, но ты представь большой ломоть ветчины вместо свеклы из банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the best I could do, but just imagine a big juicy ham instead of the canned beets.

Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.

В отличие от названия продукта, продукты из ветчины индейки не содержат никаких продуктов из ветчины или свинины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the product's name, turkey ham products do not contain any ham or pork products.

Его готовят из говяжьего фарша и молотой ветчины, фаршируют яйцами вкрутую и готовят на плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made with ground beef and ground ham, and stuffed with hard boiled eggs, and it is cooked on the stovetop.


0You have only looked at
% of the information