Вечерний досуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вечерний досуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evening leisure
Translate
вечерний досуг -

- вечерний [имя прилагательное]

имя прилагательное: evening, night, vespertine, extramural, afterdark

- досуг [имя существительное]

имя существительное: leisure, ease, by-time



Когда заключенные не находятся на работе, в школе или на досуге, они находятся с сотрудниками исправительных учреждений и в своих камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When inmates are not at work, school or in recreational activities they are with correctional officers and in their cells.

Они очень строги к своему досугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very serious about their leisure activities.

Излюбленной формой музыкального досуга в доме было исполнение произведений для четырехручного фортепиано, в котором два музыканта сидят бок о бок за одним роялем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A favourite form of musical recreation in the home was playing works for four-hand piano, in which the two players sit side by side at a single piano.

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

Они могли посвящать свой досуг книгам и стереофильмам, отобранным из различных Реальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had time, as Specialists did not, to devote to the literature and film dramatizations culled out of the various Realities.

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rolled the window down and let the cool night air in.

Каторжник в часы досуга чем-то отличается от солдата на досуге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a convict at leisure any different from a soldier at leisure?

Мы занимаемся осуществлением многих проектов по восстановлению лесонасаждений и улучшению окружающей среды и строительством новых объектов для досуга и туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have implemented many reforestation and environmental projects and have built new recreation and tourism facilities.

Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld.

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

В окрестностях к Вашим услугам различные способы проведения досуга на озере, в том числе круизы, плавание и водные виды спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrounding area offers numerous activities on the lake, including cruises, swimming and water sports.

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.

Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence.

Теперь она горько жалела, что ей не хватает такого уменья, этого пробела не возместить, сколько бы досуга у нее ни оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She mourned the lack of training, for that was an omission no amount of time on her own could ever rectify.

Лошади, скачки, балы, охота, флирт и прочие развлечения подобного рода поглощали весь его досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, horse-raising, horse-racing, philandering, dancing, hunting, and the like, had taken up his time.

Перипетии азартной игры оставляли ему все меньше досуга для благодушного веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the swift rush of the game he found less and less time to spend on being merely good-natured.

Это единственные супружеские объятия, которые мне суждено испытать, единственные ласки, которые могут скрасить часы моего досуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the sole conjugal embrace I am ever to know-such are the endearments which are to solace my leisure hours!

Он очень интересовался, чем занимается на досуге некий Рэй Леннокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been taking quite an interest in the extracurricular activities of a certain Ray Lennox.

Читаешь это на досуге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read these in your spare time?

На досуге - воскреситель мёртвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resurrector of the dead in his spare time.

Но если ты мне подаришь часок, Об этом деле на досуге мы Поговорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can entreat an hour to serve; we'll spend it in some words upon that business, if you would grant the time.

Ты не передашь мне Досуг и искусство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you pass the Arts and Leisure?

Был тот вечерний час, когда в Англии после долгого жаркого дня начинают петь птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the tune of evening when in England birds begin to sing after a long, hot day.

Что поделаешь, дорогой виконт, - сказал Монте-Кристо, вытирая руки полотенцем, которое ему подал Али, - надо же чем-нибудь заполнить свой досуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you have, my dear viscount? said Monte Cristo, wiping his hands on the towel which Ali had brought him; I must occupy my leisure moments in some way or other.

Вдруг он вздрогнул: только сейчас он почувствовал вечерний холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once he shivered; he had just begun to feel the chill of evening.

Досуг с Богиней Наслаждения Риксса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A visit with the Pleasure Goddess of Rixx.

В смысле, ты освободишься, затем вернешься к Бойду, и уже в двоем скрасите досуг Дэни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, you go loose, then you go back to Boyd, and the two of you settle up with Danny at your leisure.

Я отвечал ему, что я действительно изменился после нашей разлуки, что на досуге я размышлял о моих безумствах и раскаялся в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answered him very gravely that I was indeed altered since I had seen him last. That I had found leisure to look into my follies and to repent of them.

Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber.

И если вы не можете перебить их всех одновременно, тогда нужно подрезать им крылышки, чтобы потом прикончить на досуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you cannot kill them all at once, you must wing them, so that they can be afterwards killed at your leisure.

Вот ты и подумай на досуге, какой выкуп в силах предложить, а я пока займусь допросом другого пленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, therefore, of an offer, while I examine a prisoner of another cast.

Они вступают в обладание миром, спокойствием, досугом. Они довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take possession of peace, of tranquillity, of leisure; behold, they are content.

Идея была та, чтобы в часы досуга их непременно тянуло за город, в лес и поле, и, таким образом, они загружали бы транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to make them want to be going out into the country at every available opportunity, and so compel them to consume transport.

И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me.

Но послушай, если в часы досуга ты планируешь играть с огнем, сделай одолжение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But listen, if in your leisure hours you're planning to play with fire, just do me a favor, huh?

Почитай какую-нибудь, на досуге, они обычно отвечают на твои вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read 'em once in a while, and they tend to answer your questions.

Однако политика Народного фронта в отношении досуга ограничивалась введением двухнедельного отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Popular Front's policy on leisure was limited to the enactment of the two-week vacation.

В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services.

Такая критика проводилась главным образом академическими авторитетами, бизнесменами и людьми состоятельными, имевшими досуг, чтобы посвятить себя поиску знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such criticism was carried out mainly by academic authorities, businessmen and men of property with the leisure to devote themselves to the pursuit of knowledge.

Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients.

Вудхауз также писал сценарии и сценарии, и в августе 1911 года его сценарий джентльмен досуга был поставлен на бродвейской сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wodehouse also wrote scripts and screenplays and, in August 1911, his script A Gentleman of Leisure was produced on the Broadway stage.

Начиная с этого события, пространство досуга, которое характеризовало гордость Запада, стало восприниматься как опасное и пугающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this event onwards, the spaces of leisure that characterized the pride of West, were conceived as dangerous and frightful.

Протесты распространились на Международный финансовый центр и перекинулись на Лунг-во-Роуд, перекрыв движение в западном направлении в вечерний час пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests stretched to the International Finance Centre, and spilled over into Lung Wo Road, blocking westbound traffic during the evening rush hour.

Организованный досуг был в основном мужским занятием, а женщины среднего класса допускались на периферию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized leisure was primarily a male activity, with middle-class women allowed in at the margins.

На досуге можно поиграть в бейсбол, подковы и пинг-понг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational activities allowed for baseball, horseshoes, and ping pong matches.

Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%.

Еще одной сферой досуга в Интернете являются многопользовательские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another area of leisure activity on the Internet is multiplayer gaming.

Это предлагает духовный обмен, религиозное образование и досуг для взрослых с ограниченными возможностями, а также обращается к прокаженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offers spiritual exchange, religious education, and leisure activities for adults with disabilities, and reaches out to lepers.

Это такая же работа, как и трудовая жизнь, и среди всего этого потребность в досуге-просто чуждое понятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are as much work as the work life, and in the midst of all these, the need for leisure activities is simply an alien concept.

На самом деле за последние 15 лет на рынке наблюдался колоссальный всплеск спроса на подобные досуговые услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, over the last 15 years, the market has seen a tremendous surge in demand for such leisure services.

Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform.

Другие также охватывают бытовые отходы или досуговые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others cover household waste or leisure interests as well.

Большинство областей могут быть возвращены на досуге игрока в любое время после того, как они будут разблокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of areas can all be revisited at the player's leisure anytime after they are unlocked.

Стрельба из лука, или токсофилия, стала популярным досугом для женщин высшего класса в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archery, or toxophily, became a popular leisure activity for upper-class women in Britain.

Он также написал жалобу на потерянный Досуг и одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote a Lament over Lost Leisure and Solitude.

Музыка создавалась простыми людьми как во время их работы и досуга, так и во время религиозных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music was made by common people during both their work and leisure, as well as during religious activities.

Рост уровня жизни при социализме привел к неуклонному сокращению рабочего дня и увеличению досуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rising standard of living under socialism led to a steady decrease in the workday and an increase in leisure.

Азартные игры были основным видом досуга в Великобритании на протяжении многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambling has been a main recreational activity in Great Britain for centuries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вечерний досуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вечерний досуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вечерний, досуг . Также, к фразе «вечерний досуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information