Взлету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Многие считали, что ссание колес приносит удачу еще до того, как они поднимутся на борт и займут свои позиции, готовые к взлету. |
Many believed wheel pissing brought luck before the appropriate time they climbed aboard and took their positions ready for take off. |
На базе Эндрюс готовы к взлету четыре F-15 с минимальным вооружением и дополнительными баками. |
There are four F-15s on the tarmac at Andrews, each carrying minimal armaments and extra fuel tanks. |
Преследуемый полицией, Брайан прибывает в аэропорт на Порше Маланкова, когда самолет Стюарта готовится к взлету. |
Under police pursuit, Bryan arrives at the airport in Malankov's Porsche as Stuart's plane is preparing for takeoff. |
Мы готовы к взлёту, Но движение в Европе затруднено, и мы вынуждены отложить полёт ещё на 10-15 минут. |
We're ready for take-off but heavy traffic over Europe has delayed us for another 10 to 15 minutes. |
Леди и джентльмены, мы готовы ко взлёту. |
Ladies and gentlemen, we are cleared for takeoff. |
ПИЛОТ: Экипажу приготовиться к взлету. |
Flight attendants prepare for departure. |
Приведите ваши кресла в вертикальное положение, мы готовы к взлёту. |
If you make sure that all your seats are in an upright position, we are cleared for take-off. |
Дамы и господа, просим вас затушить сигареты и приготовиться к взлёту. |
Ladies and gentlemen, we'd like to ask you now to extinguish your cigarettes as we prepare for takeoff. |
Для начала скажите Максу, чтобы пропустил несущественные проверки и сейчас же начинал подготовку к взлету. |
You can start by telling Max to skip the sensor and nonessentials check and go directly to launch prep. |
и Линг-Темко-Воут XC-142A, грузовой самолет, способный к вертикальному взлету и посадке. |
and the Ling-Temco-Vought XC-142A, a cargo plane capable of a vertical takeoff and landing. |
Приготовится ко взлету. |
Flight attendants, prepare for takeoff. |
В полете винтокрыл установил мировые рекорды, как по высоте посадки, так и по взлету. |
The flight set rotorcraft world records, for highest of both landing and take-off. |
Пожалуйста, займите свои места, пристегните ремни и приготовьтесь ко взлету. |
Please buckle your seat belts And prepare for the flight. |
Дэвид, бытует мнение, что единственное объяснение взлёту и победе Трампа является его особо вспыльчивый характер. |
David, there's often this narrative, then, that the sole explanation for Trump's victory and his rise is his tapping into anger in a very visceral way. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
We're loaded and ready for liftoff, but... |
|
Некоторые из работ П. 1154 способствовали окончательному оперативному вертикальному взлету истребителя на базе пустельги, весьма успешного Харриера. |
Some of the P.1154 work contributed to the final operational vertical take-off fighter based on the Kestrel, the highly successful Harrier. |
Хочу, чтобы ты объяснила Галлоуэй и его друзьям что нужно, чтоб они загрузили парриниум на борт их судна и были готовы к взлету в момент восстановления энергии. |
I want you to make Galloway and his friends understand they've got to get the parrinium aboard that ship and be ready for blast-off the moment the power is restored. |
And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off. |
|
Всему экипажу, приготовиться к взлету! |
Cabin crew, prepare for take-off! |
Эта Ева в основном просто подготовка к лунному взлету, это включает в себя сбрасывание оборудования. |
This EVA is mostly just preparations for the lunar liftoff, this includes jettisoning hardware. |
Inspection's pos and we're clear for up-thrust. |
|
Inspection's pos and we're clear for upthrust. |
|
Бортпроводникам приготовиться к взлету. |
Flight attendants, prepare for departure. |
Эта Ева в основном просто подготовка к лунному взлету, это включает в себя сбрасывание оборудования. |
Previous mafia films had looked at the gangs from the perspective of an outraged outsider. |
Летная палуба, готовьте Коламбус к немедленному взлету для поисковой операции на поверхности планеты. |
Flight deck, prepare Columbus for immediate exit for a search of the planet's surface. |
Flight of two, ready for takeoff. |
|
Многие считали, что ссание колес приносит удачу еще до того, как они поднимутся на борт и займут свои позиции, готовые к взлету. |
This lowers the breakdown and operating voltage of the lamp, compared to other possible fill gases such as krypton. |
Капитан отбросил эти опасения и позволил взлету продолжаться. |
The captain dismissed these concerns and let the takeoff proceed. |
You are not stopping this plane from taking off! |
|
Inspection's pos and we're clear for up-thrust. |
|
The helicopter is fueled and ready. |
|
Отдайте приказ Ф - 14 приготовиться к взлету. |
Instruct the F-14's to be ready to launch. |
Внимание, приготовьтесь к взлету! |
Flight attendants, prepare for take-off. |
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету. |
Global Two, Lincoln Tower. Clear for takeoff. |
Капитан, вы и ваша команда должны немедленно начать готовиться к взлету. |
Captain, you and your crew get ready for takeoff immediately. |
You have to get off your phone. We're preparing for takeoff. |
|
Теперь, если вы оба займёте свои места, мы начнём откатываться к взлёту. |
Now if y two don't mind taking your seats, We are gonna be pushing back for takeoff. |
- готовность к взлёту - readiness for take-off
- готовый к взлёту - ready for take-off
- приготовиться к взлету - prepare for takeoff
- Антенна руление к взлету - aerial taxiing to takeoff
- к взлету - about to take off
- Зазоры взлету - clearances for take off
- готов к взлету - is ready for take-off
- готовиться к взлету - prepare for take-off
- готовы к взлету - ready for take off
- самолёт, готовый к взлёту - plane about to take off