Взлету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взлету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
takeoff
Translate
взлету -


Многие считали, что ссание колес приносит удачу еще до того, как они поднимутся на борт и займут свои позиции, готовые к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believed wheel pissing brought luck before the appropriate time they climbed aboard and took their positions ready for take off.

На базе Эндрюс готовы к взлету четыре F-15 с минимальным вооружением и дополнительными баками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four F-15s on the tarmac at Andrews, each carrying minimal armaments and extra fuel tanks.

Преследуемый полицией, Брайан прибывает в аэропорт на Порше Маланкова, когда самолет Стюарта готовится к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under police pursuit, Bryan arrives at the airport in Malankov's Porsche as Stuart's plane is preparing for takeoff.

Мы готовы к взлёту, Но движение в Европе затруднено, и мы вынуждены отложить полёт ещё на 10-15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're ready for take-off but heavy traffic over Europe has delayed us for another 10 to 15 minutes.

Леди и джентльмены, мы готовы ко взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we are cleared for takeoff.

ПИЛОТ: Экипажу приготовиться к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendants prepare for departure.

Приведите ваши кресла в вертикальное положение, мы готовы к взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you make sure that all your seats are in an upright position, we are cleared for take-off.

Дамы и господа, просим вас затушить сигареты и приготовиться к взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we'd like to ask you now to extinguish your cigarettes as we prepare for takeoff.

Для начала скажите Максу, чтобы пропустил несущественные проверки и сейчас же начинал подготовку к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start by telling Max to skip the sensor and nonessentials check and go directly to launch prep.

и Линг-Темко-Воут XC-142A, грузовой самолет, способный к вертикальному взлету и посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the Ling-Temco-Vought XC-142A, a cargo plane capable of a vertical takeoff and landing.

Приготовится ко взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendants, prepare for takeoff.

В полете винтокрыл установил мировые рекорды, как по высоте посадки, так и по взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight set rotorcraft world records, for highest of both landing and take-off.

Пожалуйста, займите свои места, пристегните ремни и приготовьтесь ко взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please buckle your seat belts And prepare for the flight.

Дэвид, бытует мнение, что единственное объяснение взлёту и победе Трампа является его особо вспыльчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David, there's often this narrative, then, that the sole explanation for Trump's victory and his rise is his tapping into anger in a very visceral way.

Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff.

Мы загружены и готовы к взлету, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're loaded and ready for liftoff, but...

Некоторые из работ П. 1154 способствовали окончательному оперативному вертикальному взлету истребителя на базе пустельги, весьма успешного Харриера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the P.1154 work contributed to the final operational vertical take-off fighter based on the Kestrel, the highly successful Harrier.

Хочу, чтобы ты объяснила Галлоуэй и его друзьям что нужно, чтоб они загрузили парриниум на борт их судна и были готовы к взлету в момент восстановления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to make Galloway and his friends understand they've got to get the parrinium aboard that ship and be ready for blast-off the moment the power is restored.

После 24-х дней ожидания этот астронавт готов к взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off.

Всему экипажу, приготовиться к взлету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabin crew, prepare for take-off!

Эта Ева в основном просто подготовка к лунному взлету, это включает в себя сбрасывание оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This EVA is mostly just preparations for the lunar liftoff, this includes jettisoning hardware.

Осмотр окончен и мы готовы к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection's pos and we're clear for up-thrust.

Осмотр окончен и мы готовы к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection's pos and we're clear for upthrust.

Бортпроводникам приготовиться к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendants, prepare for departure.

Эта Ева в основном просто подготовка к лунному взлету, это включает в себя сбрасывание оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous mafia films had looked at the gangs from the perspective of an outraged outsider.

Летная палуба, готовьте Коламбус к немедленному взлету для поисковой операции на поверхности планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight deck, prepare Columbus for immediate exit for a search of the planet's surface.

Парный вылет, к взлёту готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight of two, ready for takeoff.

Многие считали, что ссание колес приносит удачу еще до того, как они поднимутся на борт и займут свои позиции, готовые к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lowers the breakdown and operating voltage of the lamp, compared to other possible fill gases such as krypton.

Капитан отбросил эти опасения и позволил взлету продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain dismissed these concerns and let the takeoff proceed.

Вы не помешаете взлету этого самолета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not stopping this plane from taking off!

Осмотр окончен и мы готовы к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection's pos and we're clear for up-thrust.

Вертолет заправлен и готов к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter is fueled and ready.

Отдайте приказ Ф - 14 приготовиться к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instruct the F-14's to be ready to launch.

Внимание, приготовьтесь к взлету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendants, prepare for take-off.

Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global Two, Lincoln Tower. Clear for takeoff.

Капитан, вы и ваша команда должны немедленно начать готовиться к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, you and your crew get ready for takeoff immediately.

Выключите телефон, мы готовимся ко взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to get off your phone. We're preparing for takeoff.

Теперь, если вы оба займёте свои места, мы начнём откатываться к взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if y two don't mind taking your seats, We are gonna be pushing back for takeoff.



0You have only looked at
% of the information