Готовиться к взлету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовиться к взлету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepare for take-off
Translate
готовиться к взлету -

- готовиться

глагол: prepare, train, qualify, study, be afoot, busk, buckle

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- взлету

takeoff



Капитан, вы и ваша команда должны немедленно начать готовиться к взлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, you and your crew get ready for takeoff immediately.

Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.

я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly.

Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can cook, nothing can happen to you, because whatever you find, you will try to transform it.

Прежде мы бились за трупы только с Колумбийским, Корнеллом и Нью-Йоркским, но сейчас все стали готовить хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to just compete for bodies with Columbia, Cornell and New York University, but now everyone's training doctors.

Девочке не особенно нравится готовить лапшу индоми, но она девочка, она должна повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the daughter doesn't particularly like to cook Indomie noodles, but she's a girl, and so she has to.

Они оба любят готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both love cooking.

Иногда приходится писать сочинение, готовить отчет или учить поэму наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we have to sit up to write a composition, to prepare a report or to learn a poem by heart.

Я попробовал готовить себе пищу тем же способом и положил ее на горячие угли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried, therefore, to dress my food in the same manner, placing it on the live embers.

Никто не хочет готовить сраные бургеры или подтирать задницы за маленькую зарплату, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants to fucking flip burgers or wipe arses for minimum wage, do they?

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

Мы любим готовить, а Вы любите есть, поэтому нам будет о чём поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we love to cook and you love to eat, we encourage communication.

У нас конец квартала, нужно готовить отчеты, а она не отвечает на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to close out the books and she's not answering her phone.

Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.

А если же он останется в неопределенном положении, то он не будет проводить работу, организовывать консультации и готовить свои заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he hangs in limbo, he will not go around and consult and prepare his meetings.

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

Но завтра я вернусь, и, быть может, я научу вас готовить омлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I return tomorrow and then perhaps I shall teach you how to make the omelette.

Я буду готовить завтрак моим мальчикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to make breakfast for my boys.

Отец-основатель современного Вьетнама Хо Ши Мин в 1923 году работал в России в Коминтерне, после чего отправился в Китай готовить революцию у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho Chi Minh, the father of modern Vietnam, worked for the Comintern in Russia in 1923 before traveling to China to orchestrate his revolution at home.

Я буду готовить для вас маринады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep pickles ready for you.

Почему бы нам с тобой не разгрузить грузовик, а женщину пойдут на кухню и начнут готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't, uh, you and I go help unload the van... and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up.

Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast.

Я буду готовить для вас маринады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep pickles ready for you.

Я подвесил Лилу к остальным скелетам... и пошел готовить последний ингредиент варева из стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hung up Leela with the other bone bags and went to procure the final ingredient for my stem cell brew.

Ну, я должна готовить большую бар-мицву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have a big bar mitzvah to prep.

А мамино неумение готовить или даже просто сделать сэндвич восполнялось добродушностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My mother's sweet nature made up for her inability to cook, or even make a sandwich.

Я должна идти домой, готовить обед моим детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get home and make dinner for my kids!

Мне нужно научиться готовить здоровую пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to learn to cook healthier.

Ты будешь готовить в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna cook on the continent.

А тебе, Вудхауз, задача выяснить, что такое макробиотеческая пища, и немедленно начать её готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to that end, Woodhouse, macrobiotic food. Find out what that is and start cooking it.

Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious.

Ёто снадобье нужно готовить с чистым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must prepared with your true heart!

Китти, хватит готовить... и иди в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, stop cooking... and go to bed.

Думаешь мы доверим готовку этому оболтусу, зная, что у нас есть кто-то, кто умеет так готовить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think we're gonna eat the swill these chuckleheads make when we have someone who can cook like this?

Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market.

Эдгар, будем готовить суфле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar, we are making that souffle.

В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.'

Я буду готовить попкорн с тем с кем захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make popcorn with whomever I want to.

Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat.

А кто будет готовить тебе, дед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'd cook for you, Grandpa?

Милая, перестань готовить хотя бы на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, stop cooking for a second.

Лучше ешь, а то не буду больше готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better start eating or I'm gonna stop cooking.

После 24-х дней ожидания этот астронавт готов к взлёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after being grounded for 24 days, this astronaut is ready to blast off.

Ты разве не слышала, что мне нужно в продуктовый и готовить ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not just hear me say I have to grocery shop and cook dinner?

Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party?

Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away.

Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will cook, clean, come to know his secrets like no other.

Я хочу продвигать его на региональном уровне и готовить к президенстким выборам 2016-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to run him for lower office and gear up for the 2016 presidential.

Интересно, ведь мексиканцы не умеют готовить еду, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting, they can't do food, the Mexicans, can they?

И я должна была готовить завтра день рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I had to serve for a birthday tomorrow.

Начинай готовиться. Я предпочитаю не готовить тосты заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, i prefer not to prepare for my toasts.

Угощать людей жвачкой-не считается уметь готовить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering people gum is not cooking.

Кажется, папе пора готовить тебе ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost time for Daddy to give you your bath now.

Кухонные плиты появились только в 18 веке, и повара должны были уметь готовить прямо на открытом огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchen stoves did not appear until the 18th century, and cooks had to know how to cook directly over an open fire.

Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if not cooking, utensils can be useful as tools.

То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions.

Это позволяет использовать более консервативный подход, поскольку абатменты не нужно готовить так, чтобы они были параллельны друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables a more conservative approach as the abutments do not need to be prepared so that are parallel to one and other.

Верховный в Ла-Пас Batchoy аромат был запущен как первый филиппинский блюдо-приправленная нет-готовить лапшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supreme in La Paz Batchoy flavor was launched as the first Filipino dish-flavored no-cook cup noodles.

Ктесий предполагает, что у царя был обычай готовить себе гробницу еще при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ctesias assumes that it was the custom for a king to prepare his own tomb during his lifetime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовиться к взлету». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовиться к взлету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовиться, к, взлету . Также, к фразе «готовиться к взлету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information