Взыскивать штраф за просрочку платежа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взыскивать штраф за просрочку платежа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charge late fee
Translate
взыскивать штраф за просрочку платежа -

- взыскивать [глагол]

глагол: exact, surcharge

- штраф [имя существительное]

имя существительное: fine, mulct, penalty, penalization, forfeit, surcharge

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- платёж [имя существительное]

имя существительное: payment, paying

сокращение: payt., pt.



Передача здания должна состояться через два месяца, и за каждый день просрочки - неустойка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're contracted to be done by 2 months. And there'll be a penalty for delays!

Некоторые предприятия предлагают гарантию поставки в течение заранее определенного периода времени, при этом за просрочку поставки не взимается плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some businesses offer a guarantee to deliver within a predetermined period of time, with late deliveries not charged for.

По данным Коммерсанта, штраф за просрочку ввода за январь может составить около 15 млн руб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kommersant, a fine of around RUB 15 mln could be levied on RusHydro for January as a result of the postponement.

Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports.

Парень заплатит пятнадцать процентов штрафа за каждый день просрочки, независимо от причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy pays a 15% penalty for every day over the finish date, regardless of the reason.

В июле 2019 года Teva выплатила 69 миллионов долларов для урегулирования претензий по выплате просрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, Teva paid $69 million to settle pay-for-delay claims.

Конгресс мог бы взимать с Штатов штраф за просрочку платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress could charge states a late payment penalty fee.

В конце третьего квартала 2008 года Флорида имела самый высокий уровень просрочки по ипотечным кредитам в США, с 7,8% просроченных ипотечных кредитов по крайней мере 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third quarter of 2008, Florida had the highest mortgage delinquency rate in the U.S., with 7.8% of mortgages delinquent at least 60 days.

Наконец, в некоторых государствах существуют разделы прецедентного права или кодекса, позволяющие сторонам взыскивать гражданский ущерб за сам акт разграбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, some states have case law or code sections allowing parties to recover civil damages for the act of spoliation itself.

Однако суд не будет взыскивать деньги или имущество от имени выигравшей стороны без дальнейших действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the court will not collect the money or property on behalf of the successful party without further action.

Тогда наказание за преступление носило характер денежного взыскания, взыскиваемого в гражданском иске, а не в уголовном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for the offence then was in the nature of monetary penalty, recoverable in a civil action and not by penal sanction.

Пострадавшие работники, как правило, могут требовать возмещения потери дохода, а родственники или иждивенцы взыскивают небольшие суммы, чтобы отразить бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injured employees can generally claim for loss of income, and relatives or dependents recover small sums to reflect distress.

Я избегал взыскивать долг, так как не хотел, чтобы мое имя ассоциировалось с его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've avoided collecting because I don't want my name associated with his.

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

Брайан Мойнихан стал президентом и генеральным директором с 1 января 2010 года, а затем списание средств с кредитных карт и просрочка платежей снизились в январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Moynihan became President and CEO effective January 1, 2010, and afterward credit card charge offs and delinquencies declined in January.

Не тогда, когда я оплачиваю счёт в назначенный день, а некий паршивец говорит мне, что он не сможет провести его до следующего дня, а затем просит меня раскошелиться за просрочку платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not when I pay a bill on the correct day and some yobbo tells me he didn't process it until the following day and then asks me to cough up for a late payment.

В августе 2005 года стало ясно, что Страбаг не сможет уложиться в изменившийся срок, так как просрочка была назначена на шесть-восемь недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2005, it became clear that Strabag would not be able to meet the changed deadline, slippage being put at six to eight weeks.

Они должны также содержать условия для кредитования при просрочке выплат: кредиторы, желающие кредитовать страну, которая проводит реструктуризацию долга, получат приоритет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also contain provisions for lending into arrears: lenders willing to provide credit to a country going through a restructuring would receive priority treatment.

Вы должны библиотеке $294.68 за просрочку сдачи книги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still owe the library $294.68 in late fees.

Ну, они могут взыскивать деньги из его зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they could garnish his wages.

Легко увидеть, что просрочки и дефолтные ставки сейчас на подъёме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to see that delinquencies and default rates are on the rise right now.

Могут взыскиваться два и более сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one fee may be indicated.

Мы немедленно взыскиваем Фурии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We foreclose The Furies immediately.

Большинство коллекторских агентств действуют как агенты кредиторов и взыскивают долги за вознаграждение или процент от общей суммы задолженности..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most collection agencies operate as agents of creditors and collect debts for a fee or percentage of the total amount owed..

Мы получили от Эйжур первое уведомление о просрочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we got our first past-due notice from Azure.

Арбитражный суд обязал покупателя заплатить цену, а также пеню за просрочку платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitral tribunal ordered the buyer to pay the price and to pay a penalty for late payment.

Вместо того, чтобы позволять донорам требовать индивидуальной компенсации за их ткани, налог взыскивался бы каждый раз, когда использование тканей фактически приносит прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of allowing donors to claim individual compensation for their tissue, a tax would be imposed every time a tissue-based application actually yields a profit.

В случае несвоевременной оплаты налога, начисляются проценты за каждый день просрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of belated payment of the tax, interest will be calculated for each day.

Ведь медик-самозванец не делает наркоза 90-дневная просрочка обеспечит тебе конфискацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause the claims medic gives no anesthetic 90-day delinquent gets you repo treatment

Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians.

В результате просрочка по девяти из 14 невозвращенных платежей составляла от пяти до девяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence, 9 from 14 outstanding payments were between 5 and 9 years old.

Что на задней веранде этого дома История будет диктовать свои условия и взыскивать долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That History used the back verandah to negotiate its terms and collect its dues.

Причитающиеся суммы будут взыскиваться с сотрудников до их выезда из района миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff would be cleared prior to departure from the mission area.

С тебя штука баксов за просрочку платежа, и поскольку это не впервые, я удваиваю твой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tacking on a grand for being late and doubling your rate for it being a repeated offense.

Только после шестого дня четвёртого месяца просрочки платежей мы станем возмещать собственность, за свой счёт, естественно, используя наших квалифицированных и лицензируемых специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until after the sixth day of the fourth month of non-payment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians.

Генеральная Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly may, nevertheless, permit such a Member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the Member.”

Или, лучше сказать, есть соблазны, да никто с них за это не взыскивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, rather, they have temptations but they are never called to answer for their doings.

Они не имели права выселять тебя за одну просрочку оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely they can't evict you because of one late check.

Я иду просить помощи у собратий для уплаты налога, который взыскивает с меня палата еврейского казначейства. Да ниспошлет мне удачу праотец Иаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go but to seek the assistance of some brethren of my tribe to aid me to pay the fine which the Exchequer of the Jews have imposed upon me-Father Jacob be my speed!

Это письмо о просрочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it's a letter of delinquency.

Еще одна телеграмма о просрочке 8-месячной аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's another telegram regarding our 8-month rent delinquency.

В холодильнике надо просрочку убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's refrigerated produce to be thrown away.

С тебя штука баксов за просрочку платежа, и поскольку это не впервые, я удваиваю твой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tacking on a grand for being late and doubling your rate for it being a repeated offense.

Последнее напоминание, предупреждение, просрочка платежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final notice, late notice, past due.

Просрочка до 180 дней карается трехлетним запретом на въезд, 180-270 дней-пятилетним запретом на въезд, а свыше 270 дней-десятилетним запретом на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overstaying up to 180 days is punishable by a three-year entry ban, 180–270 days by a five-year entry ban, and over 270 days by a ten-year entry ban.

Mcdonald's объявила, что не планирует взыскивать 40 000 фунтов стерлингов, присужденных ей судом, и предложила заплатить ответчикам, чтобы они прекратили дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonald's announced that it has no plans to collect the £40,000 it was awarded by the courts, and offered to pay the defendants to drop the case.

Позднее государства запретили лоялистам взыскивать любые долги, которые им причитались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States later prevented Loyalists from collecting any debts that they were owed.

Долги часто взыскивались с применением силы, споры разрешались дуэлями, а судьи вмешивались только тогда, когда все остальное терпело неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debts were often recovered using force, disputes resolved by duels and judges were only involved when all else failed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взыскивать штраф за просрочку платежа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взыскивать штраф за просрочку платежа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взыскивать, штраф, за, просрочку, платежа . Также, к фразе «взыскивать штраф за просрочку платежа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information